Конгломерат - [5]
Для этого человека, который существовал только в бесплотном мире денег и банковских счетов с бесконечными нулями, богатство, построенное благодаря земле и ее продуктам, обладало каким-то особенным, просто физическим магнетизмом. Его очень впечатлило самоубийство Зеленого Короля Рауля Гардини, аграрного олигарха Италии, создавшего семейную группу «Ferruzzi» (мировой производитель зерна, молока, оливкового масла и сои), ударившегося потом в химию с компанией «Montedison», а затем увлекшегося сумасшедшей гонкой Кубка Америки на фантастической яхте.
Самоубийство Гардини в 1993 году, казалось, лично тронуло Амбруаза Беллека, несмотря на то что он еще никогда не пересекался с этой вселенной — крестьянством. С того времени им овладело не реализованное до сегодняшнего дня желание — заняться аграрной промышленностью. Ему не хватало только ведущего специалиста. Сейчас он видел его в лице Грегуара Батая, которому назначил встречу сегодня в десять часов утра на поле в Ардело, на площадке среди дюн.
Было 9:45, и Амбруаз Беллек допивал кофе в клубе, уже полностью экипированный. Лондонский агент по кадрам рекомендовал ему Грега Батая, представив полный отчет о его профессиональной деятельности и настаивая на великолепном знании британской и американской пищевой промышленности. По словам агента, этого молодого специалиста выгодно выделяло среди остальных то, что у него было крестьянское происхождение. Он прекрасно разбирался в специфике каждого продукта, знал, как его лучше хранить и когда лучше продавать, чем отличались твердые сорта пшеницы от мягких, и много тому подобных вещей.
Амбруаз Беллек сразу же захотел встретиться с этим человеком. А сейчас он задавал себе вопрос, хорошо ли играет в гольф молодой финансист. Для него эта деталь имела очень большое значение. Гольф, по мнению господина Беллека, являл собой школу настойчивости, терпения и ловкости. В этой игре один неверный удар мог испортить всё. Хладнокровие тут должно быть неразрывно связано с физической выносливостью.
Грегуар Батай покинул семейную ферму накануне вечером, отправившись в отель в Туке. Там он забрал свою одежду для гольфа, которую не хотел везти в Крез, чтобы не подчеркивать лишний раз свое отличие от остальных членов семьи. Еще прибыв в Орли, он заказал такси, которое отвезло его сумку с формой в Туке.
Без сомнения, Грегу было бы стыдно, если бы отец узнал, сколько денег он заплатил такси, просто чтобы отвезти сумку в отель. Но, разумеется, это было лучше, чем предстать на ферме вместе со всей своей экипировкой.
Ровно в десять часов мужчина лет тридцати в форме для гольфа, с ясным взглядом и немного растрепавшимися на ветру светлыми волосами, предстал перед Амбруаом Беллеком. Рукопожатие было искренним и энергичным.
— Не хотите ли взять гольф-кар? — спросил Беллек.
— Нет, я всегда прохожу всю площадку пешком, пусть даже и пять километров, как здесь. Меня это вовсе не страшит. Но если вы хотите…
— Отлично, мне нравится такой ответ, — произнес Беллек с энтузиазмом. — Зачем играть в гольф, если не любишь ходить пешком?
Каждый со своей тележкой, они двинулись по направлению к дюнам. Через три часа они были на месте.
Партию начали прекрасно. Грег задал ход игры своим ударом деревянной клюшкой. За ним последовал Амбруаз Беллек. Оба умело избегали ударов в песчаные насыпи, в которых столько игроков потеряли надежду на достойный счет. Был зафиксирован только один неудачный удар главы «Bellec Investissement», поднявший в воздух кусочек земли с травой — Беллек благородно вернул его на место, чтобы следующие игроки тоже могли насладиться идеально ровной поверхностью поля. Что же касается Грегуара, то он после одного из ударов потерял мяч. Игра была уравновешена.
Между седьмой и восьмой лунками Беллек поинтересовался у молодого человека, каковы его профессиональные перспективы в Лондоне.
— У меня прекрасные перспективы, — ответил Грег. — Работа интересная, я хорошо зарабатываю. Но дело в том, что я намереваюсь сменить обстановку и вернуться во Францию.
— Сколько лет вы работаете за границей?
— Шесть.
— Сколько вы зарабатываете в год?
— Фиксированная ставка или премии тоже?
— Все вместе.
— Миллион евро.
Беллек присвиснул с восхищением.
— А если изменить намерения? — спросил он.
— То есть?
— Ваша цель — это Америка, не так ли?
— Совершенно верно.
— Я предлагаю вам Европу.
— Которую?
— Обе. Струю и новую. Италию и Польшу. Мне кажется, агробизнес — это ваша стихия. Специалист вашего уровня, прекрасно знающий свое дело, может покорить любые вершины.
— По правде говоря, я плохо знаком с югом Европы и едва ли лучше с востоком.
— Я ценю вашу честность, но вы недооцениваете себя. Ваша семья, я думаю…
Грегуар вздрогнул. Он не привык, чтобы в той финансовой среде, где единственными имеющими ценность связями признавались основанные на деньгах, упоминали о его семье.
— Не волнуйтесь, — произнес Беллек, заметив, что его молодой партнер нахмурился. — У меня нет вашего досье. Только статья, два года назад опубликованная в «The Economist». Там упоминалось о ваших крезских корнях. А мои корни — аверонские. Но они так далеки — гораздо дальше, чем ваши. Мой дед был банкиром в Сент-Африк… Думаю, я был финансистом уже в утробе матери!
П.-Л. Сулицер — известный на Западе писатель, эксперт по финансово-экономическим вопросам, создал серию бестселлеров в жанре «экономического детектива». Одиссея Климрода, главного героя романа, поражает воображение: террорист, контрабандист, организатор газетной империи в США, Король за несколько лет создает… 1687 различных компаний, фирм, акционерных обществ и становится самым богатым человеком планеты. Однако его личная жизнь покрыта завесой тайны… Захватывающий сюжет романа сочетается с безупречным знанием законов западного бизнеса.
«Деньги» — это роман сегодняшнего мира, роман о тех, кто, оставаясь в тени, дергает за веревочки. Это правдивый роман о возможностях. А также история о невероятной мести и безумной любви. Для широкого круга читателей.
Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой.
Судья Александр Леклерк покончил с собой прямо на пляже экзотического курорта — это подтверждают десятки свидетелей. Через несколько дней его вдова Изабелла стала жертвой несчастного случая… и это тоже подтверждают свидетели. Трагическое совпадение? Детектив, ведущая расследование, уверена — таких совпадений не бывает. Леклерков просто убрали. Кто и за что? Под подозрением — и мафиозные кланы, и коррумпированные политики, и циничные бизнесмены. Все они жаждали поквитаться с неподкупным судьей и его слишком много знавшей женой.
ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.