Конфигурация - [2]
- Далеко не всему, что умеют сами!
- Всему, что нужно нам сейчас, пока мы не стали равными им! Делать повозки на колесах, наблюдать за звездами, лечить болезни, строить - из кирпича и другим, быстрым способом...
- Чтобы мы построили храм для Киэна!
- Мы построили дома и для себя! А Киэну вовсе ни к чему было такое огромное здание, но мы настояли, ты забыла?
- Они отняли у меня счастливую жизнь, вот чего я не забыла! В Шамму я была счастливее, чем здесь. Зачем они забрали нас оттуда?
- Нинсун, мы сами согласились уйти!
На это жена ничего не ответила. Спор закончился сам собой. Продолжать его в тот день Апту не пожелал. И возобновлять сегодня - тоже, поэтому и не стал заговаривать с Нинсун.
В доме было душно. Пахло едой и какими-то терпкими благовониями. Апту захотелось окунуться в вечернюю прохладу. Не доев жареную рыбу, он отодвинул блюдо в сторону, взял ячменную лепешку, несколько фиников и вышел во двор.
"У богов свои цели..." - раз за разом беззвучным эхом повторялись в памяти недавние слова жены. А что если напрямую спросить об этих целях учителя? Когда задаешь ему вопросы, он не отказывается на них отвечать.
С запада, с моря дул солоноватый ветер. Но Апту повернул лицо не ему навстречу, а левее, к югу. И увидел вдали ее - возвышающуюся над городом пирамиду Лии. В сумерках ее силуэт белел на фоне темного неба.
С этой пирамидой связана последняя надежда. Если изобретение живущего в ней неведомого бога не сделает язык небожителей понятным для Апту, значит, Нинсун права - людям он недоступен.
Часть 1. Посредник
Самого главного глазами не увидишь.
Антуан де Сент-Экзюпери. "Маленький принц"
0. Прибытие
Хозяин ювелирного магазинчика "Семицветный рассвет" был доволен. Надо же, какая удача - заглянул такой многообещающий покупатель!
- Вот, посмотрите, господин, есть отличные браслеты из граната, аквамарина, топаза... Обратите внимание на кошачий глаз - чудесный блеск! - старательно расхваливал свой товар хозяин и выкладывал перед посетителем все новые нитки бусин самой разной формы, размеров и цвета. Вскоре прилавок стал похож на цветочную клумбу, пестрящую всеми оттенками красного, зеленого, небесно-голубого, желтого и оранжевого.
Покупатель склонился над украшениями, вытянул браслет из кабошонов нежно-оливкового цвета, поднял на ладони и присмотрелся.
- Кошачий глаз - хризоберилл или кварц?
- Конечно же хризоберилл, господин!
Двое спутников покупателя, стоявших за его спиной, рыжеволосая женщина и коротышка-китаец, скептически переглянулись между собой. Женщина, кажется, собралась что-то сказать.
- Кстати, совсем забыл, - спохватился хозяин. - Есть отличные природные кристаллы аметиста.
Выудив из-под прилавка несколько крупных светло-фиолетовых друз, он расставил их поверх браслетов и ожерелий.
- Послушайте, уважаемый, вы что, принимаете меня за гадалку, которая читает судьбу по кристаллам? Может, предложите еще хрустальный шар?
- Нет, зачем же шар? - хозяину хотелось мысленно обругать привередливого посетителя, но он не позволил себе этого сделать. - Кристаллы хорошо восстанавливают энергию... А ваша работа требует много энергии.
- Да уж, требует, - кисло отозвался покупатель, продолжая рыться в украшениях.
По-сингальски он говорил с акцентом, потому что был приезжим. Хотя с его цветом кожи мог бы сойти за местного. Но черты лица у него были такие, что не давали никакой возможности определить, где его родина. В Ратнапуре он появлялся время от времени, иногда по нескольку раз в год, и жил по месяцу и больше. Из-за его выходок некоторые считали этого человека странным, а кое-кто - сумасшедшим, что, впрочем, не мешало почтительному отношению. Такие люди как он, у кого есть настоящий дар, заслуживают уважения. Неважно, как их называют - предсказателями, астрологами или экстрасенсами.
Дар у взбалмошного иностранца действительно был самый настоящий, об этом знало большинство ратнапурцев. Может, не все, что рассказывали о нем, было правдой - потому что порой эти истории казались слишком уж чудесными. Но многим, кто обращался к нему, он и в самом деле помог дельным советом или ответом на вопрос. И без всякой платы. В деньгах он, похоже, нуждался в последнюю очередь. Не потому, что вел жизнь отшельника-аскета, а как раз наоборот: откуда-то у него их было с избытком.
А знаете, - сказал посетитель, - я, пожалуй, куплю эти ваши кристаллы. - Взяв в руки друзу, он принялся разглядывать ее на свет.
К украшениям он питал слабость, что тоже было общеизвестно. Вечно таскал на себе целый ювелирный магазин, часто делал новые покупки - но сейчас, видимо, захотел разнообразия.
- Да, мне нравятся эти аметисты. Сколько они... - внезапно покупатель запнулся на полуслове. Он смотрел на продавца, но как будто его не видел. Взгляд сделался отсутствующим.
- Господин?.. - вопросительно поднял брови продавец.
- А? - словно очнулся посетитель. Поморщился, тряхнул головой и добавил, перейдя на английский: - Ч-черт, да что такое...
- Мастер?.. - почувствовав неладное, китаец дотронулся до плеча предсказателя. Продавец мог только порадоваться тому, что вокруг этого человека вечно толпятся какие-то личности, не менее странные, чем он сам. Конечно, минуту назад эти двое чуть не испортили дело, собрались критиковать товар, но сейчас с предсказателем творится что-то не то, и ему может понадобиться помощь. Уж они-то должны знать, что делать в таких случаях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О чём она шепчет? Хочет нас напугать? Но ей это, конечно, не удастся. А может быть, у неё совсем другие планы... Ведь иногда - пусть нечасто - она даже смеётся.В городишке Снайдерсвилле, который многие, меняя букву в названии, любят переименовывать в Спайдерсвилль, Паучий, снова весна...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».
Воровство — тяжёлое и опасное ремесло. А уж в будущем, где идёт масштабная борьба технологий — и подавно! Одно-единственное дело может прославить исполнителя на всю обитаемую вселенную, а может безвозвратно погубить его карьеру. За свою небольшую жизнь Аля успела испытать на себе все прелести и блага известности, по чистой случайности не наткнувшись на изнанку успеха. Однако за спокойствие всегда приходится платить, и чем дольше оно будет длиться, тем дороже выйдет расплата. Свежие задания, новые знакомства, неожиданные встречи и непредсказуемые ситуации… Ни одному вору не дано знать, чем обернётся очередная вылазка, и не придётся ли после неё в спешном порядке менять привычный уклад жизни.Наконец и Але пришёл припозднившийся счёт.
На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?
Свинцовая вода в реке переливалась и шумела на перекатах... Прохладный ветер, ещё с ночи гнал по низкому небу серые тучи. Лес неприветливо шумел вокруг и где - то, в чаще тревожно поскрипывала наполовину сломанным стволом, наклонённая к земле, сухая осина... Выйдя из густого темнохвойного леса, молодой лось прошёл по берегу, оглядываясь и прислушиваясь, и остановился на галечном берегу небольшой, неглубокой речной заводи. Плоская часть открытого берега, в весеннее половодье заливаемая водой, была покрыто зелёной травкой и осенними последними цветочками, горящими среди серо - зелёной пожухлой травы, ало-красными капельками чуть удлинённой формы.
Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.
История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.