Конец "Зимней грозы" - [27]
Бережнов, откинувшись на койке и незряче уставясь на свои ноги, посапывая, молча затягивался.
— Остальные танки тоже блиндажи штурмовали, и ни один ведь на мину не напоролся. Боевую задачу выполнили.
— «Выполнили»! Чертова чащоба! Какая в ней к… может быть быстрота и внезапность маневра? Уничтожить лес надо бы, и дело с концом! Нестроевой он, чернолесье одно! — желчно возразил Бережнов.
— Уничтожить? — удивился Кочергин. — Как, артиллерийским огнем?
— Да хотя бы! Бог войны все может. Калибр покрупней и! Или эрэсы! Впрочем… — тут же усомнился подполковник. — Если бы этот «бог» все мог, и танки не родились бы в прошлую войну…
Кочергин представил черное, зловонное пожарище, с обугленными пнями и дымящимися завалами стволов, на километры простирающееся вдоль Дона, и на мгновение в нем все запротестовало. Но тут же это видение заслонила щедрая усмешка Мотаева под серьезными, чуть прищуренными светлыми глазами.
— В степи обзор, по движущимся объектам эффективный прицельный огонь. И на километр и на два, — продолжал Бережнов. — А здесь нас, вот так расстреливают в упор, а мы не знаем откуда!
— Раньше такое с вами не случалось, товарищ подполковник?
— Так? Нет! — на мгновение задумался Бережнов. — Но в трудные условия попадать приходилось. Раньше танки еще чаще дуром использовали, — зло добавил он.
«Вот он, мой случай! — собрался Кочергин. — Самое время расспросить подполковника о прожитом-пережитом!»
— В эту войну? — быстро вытащил Кочергин папиросу из снова протянутой ему пачки «Казбека».
— И в эту, особенно в сорок первом, и в финскую… Вот под станцией Кемеря, например, в сороковом году мой танковый батальон штурмовал контрэскарп. Кругом тоже лес, но хвойный, реже этого, и болото. Болото!..
Бережнов словно увидел что-то обращенным в себя взглядом и задумался. Папироса в его пальцах погасла.
— Но морозы стояли за сорок. Наверно, замерзли болота? — напомнил о себе Кочергин, зажигая спичку.
— Замерзли? Черт бы их взял, эти финские болота! — прикурил Бережнов. — Их мороз не берет, парят, не стынут они! Но там подо льдом были. Батальон прикрывал саперов, пытавшихся подорвать это двухметровой высоты земляное укрепление, чтоб для танков проходы сделать… Тогда и подожгли мой бэтэ-семь. Загорелись шинели, валенки! Дышать нечем, глаза ест, ослепли совсем. Кто-то успел снять башенный пулемет. Взяли несколько дисков, но пулемет не пригодился, как и Мотаеву!.. До укрепления было метров сто — сто пятьдесят открытого пространства, но ближе к откосу контрэскарпа начиналась «мертвая» зона, непростреливаемая. И мы поползли вперед, а не назад, к своим.
— А под танком укрыться?!
— Под танком? — вскинул лохматые брови Бережнов. — Боеукладка почти полная была, мы и двадцати снарядов не выпустили. Чтоб от нас осталось, под танком! После взрыва башню бросило метров на пятнадцать! Да нет, пожалуй, подальше мы тогда отползли. Она ну прямо как в нас летела!
На помятом, мешки под глазами, лице подполковника появилось выражение ужаса. Оно тут же исчезло. Бережнов сосредоточенно раскурил снова погасшую папиросу.
— Тут-то и оказалось, что под нами лед. С головой накрыла волна цвета черного кофе, и мы, все трое, оказались по горло в воде. Ров был у самого бруствера контрэскарпа. Наполнялся из соседнего болота. Ноги и руки тут же онемели. Вода огнем жгла подбородки. Мы что есть силы тянулись на носках. Но где там!
Он помолчал, затягиваясь, будто усомнившись в необходимости продолжать. И снова заговорил.
— «К нам, рус, к нам! Скорей, тут близко, водки дадим!» — кричали сверху, с откоса. Мы молчали, и в нас полетели ручные гранаты. Не достали — далековато было. Всегда не верится, когда приходит конец…
— И вас не пытались спасти? — хрипло спросил Кочергин, которого скрутил озноб, как после знакомой ледяной купели.
— Пытались… Когда совсем стемнело, танк командира роты подобрался на бросок веревки с петлей. Как-то получилось, что мы все разом за нее ухватились.
Бережнов докурил папиросу и устало сказал:
— А теперь вот печень донимает, знобит. Застудил ее тогда. Спасибо трофейной овчине!
— А в эту войну? — выждав, напомнил Кочергин. — Вы не в Белоруссии ее начинали?
— Нет, не в Белоруссии, — не сразу ответил подполковник. — Ты чего не куришь, Кочергин, или отвык от наших?
— Спасибо, товарищ подполковник! — замялся лейтенант, удивленный неожиданным «ты». — Мало курю, повременю.
— Ну как знаешь, — тряхнул спичечный коробок Бережнов, вынимая из пачки новую папиросу. — В эту войну тоже много чего вспомнить можно… Я начинал в Ленинграде. На Кировском тяжелые танки для двух полков сорок пятой дивизии генерала Соломатина получал, но обратно к нему не успел. Блокада! Затем бои, бои. Струги Красные, Серебрянка, Луга и так до тридцатого августа, когда в своем танке был тяжело ранен и контужен под станцией Поги…
Лейтенанта вдруг удивило, что командир полка, отозвав его из леса по какому-то необычному делу, что-то долго ничем не обмолвился по этому поводу. Но не напоминать же ему? А подполковник перебирал скрещенными на столе толстыми пальцами с короткими, широкими ногтями. Молчал.
— Да у тебя и спичек нет! — постучал он вдруг пустым коробком по столу. — Где ж мои, черт их побери, запропастились? А, вот. — И вытащил спички из-под обшлага полушубка.
Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.
Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.