Конец легенды [заметки]
1
«Некрономикон». Под редакцией Тесс’а. Вымышленный гримуар, якобы древний манускрипт, основанный на мифах Ктулху (Говард Лавкрафт «Зов Ктулху», 1928), написанный, или составленный, «фанатами» Лавкрафта по типу Манускрипта Войнича. Существует несколько вариантов «Некрономикона». Цитируется один из них, близкий по мифологии к древним шумерам.
2
Семеро Игигов — аккадских космических богов, олицетворявших стихии.
3
Перечисляются имена и явления (события) шумерско-аккадской мифологии. Сринагар — богатый город (санскр.).
4
Google (произносится «гугл») — одна из ведущих по популярности (77,05 %) в мире поисковая система, обрабатывающая более 40 миллиардов запросов в месяц (доля рынка 62,4 %).
5
Мардук — «сын чистого неба» (аккадск.); Мардохей — в шумеро-аккадской мифологии верховное божество вавилонского пантеона, верховный бог Междуречья, бог-покровитель города Вавилона после 2024 года до н. э. — то есть в наступление Эры Овна. Сын Эйя (Энке) и Дамкины (Дамгальнуны), супруг Царпаниту (Милитта, Билит), отец Набу, бога писцового искусства.
6
Ирам, или Ирам Многоколонный, Ирем — древний город, упоминаемый в Коране и многих доисламских источниках. Его радужные башни, построенные из металла и драгоценных камней, по преданию, были воздвигнуты во времена царствия Шаддада, адитского правителя, на территории Аравийской пустыни.
7
Баал, Бел, Балу, Ваал — букв.: бог, благой, владыка, великий, — являлся эпитетом «бог, владыка» для разных богов и градоначальников у древних западных семитов. Также конкретное божество в ассиро-вавилонской этнокультуре, почитавшееся в Финикии, Ханаане и Сирии как громовержец, бог плодородия, вод, войны, неба, солнца и прочего.
8
Энке (шум. — «владыка земли», «владыка низа»), Эйя, Эа, Хайа (аккадск.) — одно из главных божеств шумеро-аккадского пантеона. Один из анунаков — древних богов, пришедших на смену Игигам — древнейшим богам. Бог-покровитель города Эреду(г), одного из древнейших культовых центров. Энке — хозяин Абзу, подземного мирового океана пресных вод, а также поверхностных земных вод, бог мудрости и заклинаний, владыка божественных сил, часто защитник людей перед богами, помощник людей и богов во всех трудных делах.
9
Ану (шум. Ан) — в шумеро-аккадской мифологии верховный бог неба, возглавлявший сонм богов. Наряду с Энлилем и Энке входил в число старейших и самых могущественных богов месопотамского пантеона. Его титул — «отец богов». Нередко он враждебен людям (по просьбе Иштар наслал на Урук небесного быка, требовал смерти героя Гильгамеша), но чаще пассивен и бездеятелен. Символ Ану — рогатая тиара.
10
Мордред — незаконно рожденный сын короля Артура (возможно, племянник), восставший против него и ставший причиной последней битвы Артура. Мордред погиб, пронзенный копьем отца, но и сам смертельно ранил короля. Луциус Арториус Кастус — римский военачальник, возглавлявший вспомогательное кавалерийское подразделение Легиона VI Виктрикс. Его имя Арториус созвучно имени Артур, что и послужило основанием для версии о прототипе самого легендарного короля. Марк Юний Брут — первый консул при Цезаре, стал главой заговора против императора. Эскалибур — легендарный меч короля Артура.
11
Ци, иногда чи — основная концепция в традиционной китайской культуре и философии, чаще всего определяемая как «воздух», или «дыхание», или, в более широком смысле, «жизненная (психическая) энергия (сила)», пронизывающая все мироздание. Согласно китайской медицине, ци циркулирует в теле человека по меридианам, которые соединяют внутренние хранилища ци. Воздействием на меридианы можно изменить циркуляцию ци и тем самым вызвать физиологические изменения в человеческом теле. Такого рода воздействия нашли широкое применение в акупунктуре и боевых искусствах.
12
Подножие Горы — Суншань (кит.) — это гора, на которой в Китае стоит храм Шаолинь, известный своей духовной культурой и восточными единоборствами. В данном случае намек на Шаолинь сочетается с отсылкой к самому повествованию: имеется в виду и подножие вулкана Олимп на Марсе.
13
Секретный сотрудник.
14
Собачья Грязь, Болото Цербера — местность на планете Марс с координатами 5,64° северной широты и 147,90° восточной долготы.
15
Гера — в древнегреческой мифологии богиня, покровительница брака, охраняющая мать во время родов. Одна из 12 олимпийских божеств, верховная богиня, супруга Зевса.
16
Сочетание аэростата или дирижабля с крылами воздушного змея, системой парусных поверхностей и электро- либо топливными двигателями с пропеллерной, а иногда и турбинной тягой. Ценятся на Марсе за свою экономичность, грузоподъемность и значительный «потолок» подъема.
17
Одуплить (жарг.) — здесь: попасть в дупло, познать что-то неожиданное, неприятное.
18
Здесь имеется в виду английское словосочетание low level — буквально: низкий уровень. В жаргонном смысле — подавленное настроение.
19
Эгрегор (др.-греч. — стражи) — в оккультных и новых (нетрадиционных) религиозных движениях — душа вещи, «ментальный конденсат», порождаемый мыслями и эмоциями людей и обретающий самостоятельное бытие.
20
Рамсить (жарг.) — здесь буквально: ругаться, ссориться, доказывать свою правоту.
21
Марсианская внешняя разведка.
22
Инь и ян представляют собой две фундаментальные силы, которые создают Вселенную и приводят ее в гармонию путем своего взаимодействия. Эти две противоположные, конфликтующие силы присутствуют в каждом действии. Они символизируют две противоположные энергии, которые, видоизменяясь и взаимодействуя, представляют собой динамику мира.
23
Ли Эр — настояшее имя Лао-Цзы, основоположника даосизма, одного из трех основных духовных течений Древнего Китая.
24
От англ. crawler, что значит: медленно ползущий, пресмыкающийся.
25
Кратер на Марсе к северо-востоку от горы Олимп.
26
Кратер на Марсе к югу от Олимпа.
27
Нейролингвистическое программирование — способ (язык) описания субъективного опыта человека, его мыслительных, поведенческих и коммуникативных паттернов. Область науки, позволяющая разрабатывать механизмы манипуляции человеческим сознанием.
28
Комингс (англ.) — окаймление по периметру выреза в палубе судна (грузового или сходного люка, отверстия для вентиляции и др.).
29
Здесь и далее стихи автора.
30
Прибор ночного видения.
31
Стационарный компьютер.
32
Город Змей (англ.).
33
Познавательная (англ.).
34
Сингулярность — переход от нуля к бесконечности — термин, позаимствованный у астрофизиков, использующих его по отношению к свойствам черных дыр.
35
Сет (Сетх, Сутех, Сута, Сети) — в древнеегипетской мифологии бог ярости, песчаных бурь, разрушения, хаоса, войны и смерти. Первоначально почитался как «защитник солнца-Ра», покровитель царской власти, его имя входило в титулы и имена ряда фараонов. Позже был демонизирован, стал антагонистом в дуалистичной борьбе Гора и Сета, персонификацией мирового зла. В одном из мифов Сет убивает Осириса — бога жизни, брата богини Исиды, который после своей смерти становится владыкой царства мертвых. Также Гор и Сет могут сливаться в единое двухголовое божество Геруифи. Был также покровителем далеких стран и чужеземцев.
36
Юнкерс Ю-87 — одномоторный двухместный (пилот и задний стрелок) пикирующий бомбардировщик и штурмовик времен Второй мировой войны. Несмотря на низкую скорость и посредственную аэродинамику (стойки шасси были неубирающимися), являлся одним из самых эффективных видов оружия люфтваффе благодаря способности к бомбометанию с пикирования. У советских летчиков имел прозвища «лаптежник» (за форму обтекателей шасси) и «певун» (за вой установленных на обтекателях шасси сирен). Немецкое прозвище — «штука».
37
Автор этих знаков — шведский ученый Андерс Сэндберг, придумавший обозначения визуальной коммуникации будущего. Данный знак означает: «Осторожно! Макроскопическая квантовая система!»
38
СМЕРШ (сокращение от «Смерть шпионам») — официальное наименование органов советской военной контрразведки в 1943–1946 годах.
39
«Лучшие вина и колбасы» (фр.).
40
Пистолет-пулемет Шпагина, он же автомат. Активно применялся в ходе Великой Отечественной войны.
41
Автомат под патрон 9 мм, бывший на вооружении вермахта во время Второй мировой войны, ошибочно именуемый у нас «шмайсером».
42
Фахверк (нем. — ферма) — тип строительной конструкции, при котором несущей основой служит пространственная секция из диагональных (под различным углом) балок из древесины хвойных пород. Эти балки видны с наружной стороны дома и придают зданию характерный вид.
43
Перечисляются верховные демоны ада по западноевропейской демонологии.
44
Имеется в виду американский армейский грузовик повышенной проходимости, разработанный и выпускавшийся фирмой «Студебеккер» в 1941 году для оснащения сухопутных войск.
45
Внимание! Внимание! Воздушная тревога! Сохраняйте спокойствие! (нем.)
46
Ибисоголовым называют древнеегипетского бога Тота, бога мудрости и знаний. Он считался Повелителем божественных книг и Писцом собрания богов. Изображался с телом человека и головой ибиса.
47
Тадж-Махал — мавзолей-мечеть, находящийся в Агре, Индия, на берегу реки Джамна (архитекторы, вероятно, Устад-Иса и др.). Построен по приказу императора Великих Моголов Шах-Джахана в память о жене Мумтаз-Махал, умершей при родах (позже здесь был похоронен и сам Шах-Джахан).
48
Я — турист (кор.).
49
Я неважно себя чувствую. Принесите какое-нибудь лекарство… Я потеряла… (кор.)
50
Спасибо… (кор.)
51
Та же самая система придуманных знаков шведского ученого Андерса Сэндберга. Данный знак означает: «Осторожно! Угроза полного конца всего!»
52
Петр Павлович Ершов, сказка «Конек-горбунок».
53
Намек на тринадцатый подвиг Геракла, победившего Кербера.
54
Отсылка к фразе Льюиса Кэрролла из сказки «Алиса в Стране чудес».
55
Первой сибиллой, по Плутарху, была Либисса, дочь Зевса и Ламии, дочери Посейдона.
56
Намек на греческое имя Евгения, то есть высокородная благородного рода. Здесь — Джей Джокер, персонаж повести. Джокер — пятьдесят четвертая карта в колоде, пять и четыре дают в сумме девять. Джокер (англ. — шут) — представляет собой специальную карту, которую можно найти в большинстве современных колод игральных карт в количестве пятидесяти четырех. В основном Джокер может служить заменой любой карте.
57
Рода — персонаж древнегреческой мифологии. По Геродору и Герофилу — дочь Посейдона и Амфитриты. По Диодору — дочь Посейдона и сестры тельхинов Галии. По Пиндару — дочь Афродиты. А также является в «Книге Велеса» и славянской мифологии живой, творящей мыслью, бесконечной во времени и пространстве. Род породил все, что мы видим вокруг. Он отделил мир видимый, явный — Явь, от мира невидимого, духовного — Нави. Он отделил Правду от Кривды.
58
Тифон — в древнегреческой мифологии могущественный великан, порожденный Геей; олицетворение огненных сил земли и ее испарений, с их разрушительными действиями. Встреча с ним была предсказана главному герою повести в вольном повествовании покойного итальянца Джованни.
59
Французская марка сигарет. В переводе с фр. — «Цыган». Это единственные в мире сигареты, оформленные по картине художника Макса Понти.
60
Тест Роршаха — психодиагностический тест для исследования личности, созданный в 1921 году швейцарским психиатром и психологом Германом Роршахом. Известен также под названием «Пятна Роршаха». Тест направлен на выявление ассоциаций по симметричным кляксам и пятнам.
61
Артур Шопенгауэр — немецкий философ. Один из самых известных мыслителей иррационализма, мизантроп, тяготел к немецкому романтизму, увлекался мистикой, изучал философию Иммануила Канта и философские идеи Востока.
62
Виктор Пелевин — популярный русский писатель-сатирик. Работает в стиле сюрреалистического китча. Мистик.
63
Лонжерон (от фр. — идти вдоль) — силовой элемент конструкции многих инженерных сооружений (самолетов, автомобилей, вагонов, мостов, кораблей и др.), расположенный по длине сооружения. У самолетов лонжероны совместно со стрингерами образуют продольный набор каркаса крыльев, фюзеляжа, оперения, рулей и элеронов.
64
Оборонная редакция (англ.).
65
BIOS (англ. basic input/output system — «базовая система ввода-вывода») — реализованная в виде микропрограмм часть системного программного обеспечения, которая предназначается для обеспечения операционной системы API-доступа к аппаратуре компьютера и подключенным к нему устройствам.
66
От английского Artificial intelligence, AI. Искусственный Интеллект.
67
Антонио Гауди — всемирно известный каталонский архитектор, большинство причудливо-фантастических работ которого возведено в Барселоне.
68
Мауриц Корнелис Эшер — нидерландский художник-график. Известен прежде всего своими концептуальными литографиями, гравюрами на дереве и металле, в которых он мастерски исследовал пластические аспекты понятий бесконечности и симметрии, а также особенности психологического восприятия сложных трехмерных объектов.
69
Станислав Лем — польский писатель, сатирик, философ, фантаст и футуролог. Автор популярных произведений «Звездные дневники Йона Тихого», «Сказки роботов» и многих других.
70
Здесь очередной намек автора на сказку Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес».
71
Ксенофобия — от греч. ксенос и фобос («чужой» и «страх») — страх или ненависть к кому-либо или чему-либо чужому, незнакомому, непривычному; восприятие чужого как непонятного, непостижимого, а поэтому опасного и враждебного.
72
Самадхи: в буддизме, йоге — созерцание, при котором исчезает сама идея собственной индивидуальности (но не сознание) и возникает единство воспринимающего и воспринимаемого, слияние индивидуального сознания как микрокосма с космическим абсолютом как макрокосмом.
73
Сансара, или самсара (санскр. — переход, череда перерождений, жизнь) — круговорот рождения и смерти в мирах, ограниченных кармой, одно из основных понятий в индийской философии.
74
Майя — неведение, затмевающее видение Бога. Космическая иллюзия, из-за которой один видится как многие, Абсолют — как Относительное.…
75
Анизотропия (греч. — неравный и направление) — неодинаковость свойств среды (например, физических: упругости, электропроводности, показателя преломления, скорости звука или света и др.) по различным направлениям внутри этой среды; в противоположность изотропии.
76
Нонн Панополитанский, также Нонн из Панополя, Нонн из Хмима (V век н. э.) — средневековый греческий эпический поэт, выходец из египетского города Панополь. Создатель объемной (самой крупной в поздней античности) эпической поэмы «Деяния Диониса».
77
Огни святого Эльма, или Огни святого Элмо, — атмосферное явление, известное с древних времен, особенно морякам — разряд в форме светящихся пучков или кисточек (или коронный разряд), возникающий на острых концах высоких предметов (башни, мачты, одиноко стоящие деревья, острые вершины скал и т. п.) при большой напряженности электрического поля в атмосфере.
78
Но — старейший из существующих в настоящее время японских профессиональных театров, форма музыкально-танцевальной драмы, зародившаяся в XIV веке.
79
Арджуна (санскр. — белый, светлый) — герой древнеиндийского эпоса Махабхарата. Также иногда называется «Дхананджая», «Гудакеша», «Пхальгуна» и др. На знамени Арджуны обезьяна. Третий из братьев Пандавов, сын царицы Кунти и Индры.
80
Шива (санскр. — благой, милостивый) — в индуизме олицетворение разрушительного начала Вселенной и трансформации (созидания); одно из божеств верховной триады (тримурти), наряду с творцом Брахмой и поддержателем Вишну.
81
Йоджана — базовая мера длины в ведической литературе и Древней Индии. Используется в современном индуизме. 1 йоджана = 32000 хаста = 13824 м = 13,824 км.
82
Одна из самых уважаемых каст в Древней Индии. Кшатрии — воины, брахманы — жрецы.
83
Ракшасы (санскр.) — демоны-людоеды и злые духи в индуизме и буддизме.
84
Прана (на санскрите означает «жизнь», «дыхание» или «постоянное движение») — одно из центральных понятий йоги и традиционной индийской медицины, понимается как жизненная энергия, жизнь. В йоге считается, что прана пронизывает всю Вселенную, хотя и невидима для глаз.
85
Индра (санскр., иначе — Шакра) — царь богов (дэвов) и повелитель небесного царства (Сварги) в ведийской и индуистской мифологии. Индра — один из главных богов ригведийского пантеона, громовержец и змееборец; бог войны, возглавляющий дэвов в их противостоянии асурам.
86
Асуры (санскр.) — в буддизме и индуизме божества низкого ранга, иногда называются демонами, титанами, полубогами, антибогами, гигантами.
87
Мыслю, следовательно существую (лат.).
88
Самосознание, отражение (лат.).
89
Ноосфера (греч. ноос — разум и сфера — шар) — область взаимодействия общества и природы, в границах которой разумная человеческая деятельность становится определяющим фактором развития.
90
Коллективное бессознательное — одна из форм бессознательного, единая для общества в целом и являющаяся продуктом наследуемых структур мозга. Основное отличие коллективного бессознательного от индивидуального в том, что оно является общим для разных людей, не зависит от индивидуального опыта и истории развития индивида, представляет собой некий единый «общий знаменатель» для разных людей. Термин введен психиатром Карлом Юнгом в 1916 году в статье «Структура бессознательного» и является центральным понятием аналитической психологии.
91
Одно из имен легендарной Валькирии из скандинавских легенд. Валькирия (др.-исл. — выбирающая убитых) — в скандинавской мифологии дочь славного воина или конунга, которая реет на крылатом коне над полем битвы и подбирает воинов. Погибшие отправляются в небесный чертог — Валгаллу (Вальхаллу).
92
Название неформальной субкультурной коммуны, существовавшей в период с 1960 по 1970 год в Соединенных Штатах Америки. Коммуна оказала существенное влияние на популяризацию ЛСД и спровоцировала психоделическую (также называемую «кислотной») революцию. Вдохновитель движения — Кен Кизи.
93
В 1977 году известный норвежский путешественник Тур Хейердал построил тростниковую лодку «Тигрис», задачей которой было продемонстрировать, что в Древнем мире между Месопотамией и Индской цивилизацией в лице современного Пакистана могли существовать торговые и миграционные контакты. «Тигрис» был построен в Ираке и отправился в плавание с международным экипажем на борту через Персидский залив в Пакистан, а оттуда к Красному морю.
94
Привет (англ.).
95
Строки из поэмы Гомера «Илиада», перевод П. Шуйского.
96
Ом (санскр.) — в индуистской и ведической традиции — сакральный звук, изначальная мантра. Часто интерпретируется как символ божественной троицы Брахмы, Вишну и Шивы, квинтэссенция Слова. В соответствии с ведическим наследием, считается, что звук ом был первым проявлением неявленного еще Брахмана, давшим начало воспринимаемой Вселенной, произошедшей от вибрации, вызванной этим звуком.
97
Имеется в виду Теория Мембран.
98
Атман — душа — всякого существа во Вселенной, включая и богов, есть частица изначального Вселенского Духа.
99
Джига, или жига, — быстрый старинный британский танец кельтского происхождения. В XII веке жигой называлась маленькая скрипка, на которой играли танцы, один из которых и получил свое название от этого инструмента. Первоначально джига была парным танцем.
100
Имеется в виду картина выдающегося сюрреалиста ХХ века Рене Магритта «Голконда» (1953), на которой изображен «дождь» из фигурок рантье. В названии скрыта ирония: ведь Голконда — полулегендарный город в Индии, славившийся золотыми россыпями и алмазами.
101
Намек на древнего бога Баала (Ваала).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Земля лежит в руинах Древних, а вокруг царствует Вечная Зима. Люди живут под куполами, построенными богами Зодиака. Гангстеры, полицейские, лакированные автомобили и аэропланы. Общество делится на сиблингов и единородов. Артефактор Заг Моррисон любит джаз, женщин и свою работу. Он определяет свойства артефактов, которые сталкеры приносят из руин Древних. Из жандармерии он получает задание – найти похищенную дочку богатого бизнесмена. В процессе этих поисков Заг обнаруживает тайный заговор в высших элитах Купола Ироп.
Снова мы встречаемся со Странным, Охотниками и туристами.Позади кровавая битва у Башни. Смерть и боль внутри. Путь к великому вулкану продолжается. Война разведок выходит на свет божий, хотя… вряд ли мы можем увидеть все потаенное. Чтобы понять правду, нужно раскрыть убийство, а сделать это очень трудно — можно просто не успеть… Все чаще привлекают внимание намеки на то, что таинственный объект «Зеркало-13» не только существует, но и очень притягивает к себе правительства Земли. Главный герой и его спутники чувствуют себя под прицелом безжалостной разрушительной силы власть имущих…Первый крупный город, старые друзья и новые враги.
Кто этот Зеро, что появился словно бы ниоткуда и взбудоражил верхушку власти в Иропе обещанием бессмертия? Кто он – агент из другого Купола, готовящий общество к вторжению и порабощению? Он действует точно не в одиночку, но и не напрямую представляет чьи-то интересы. А вот технологию Древних, отвечающую за управление Куполом в кризисных ситуациях, действительно принес с собой. Но откуда? И зачем ему артефактор Заг Моррисон, которого он выбрал из множества сиблингов и предложил ему выполнить важную миссию.
Все началось с бессвязного лепета одичавшего геолога…Итак, мы на Марсе, в недалеком будущем. Жизнь на Марсе есть, но какая… Смесь мрачного Средневековья с Диким Западом! Нехватка воздуха, нехватка энергии, нехватка человечности. Смерть в красной пустыне — будничное событие, бункер «Оазис» — радостное пристанище. Загадочные аномалии не дают завершить колонизацию Марса, а тут еще группа туристов с Земли — любителей острых ощущений, которым вздумалось покорить самую высокую гору в Солнечной системе — вулкан Олимп! Нелегкая задача для проводников, тем более что эти туристы, да и сама гид группы, загадочная и красивая девушка Ирина, ведут себя очень подозрительно! Все это смахивает на заговор, но вот против кого? А может, все это плод воспаленного воображения?В этой книге живой, динамичный и непредсказуемый сюжет: детектив переплетается с романтикой и юмором, батальные сцены — с мистическими событиями, воспоминания и история человечества — с давно наступившим будущим…
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
Незнакомые люди, словно сговорившись, твердят ему: «Ты — следующий!» В какой очереди? Куда он следует? Во что он попал?
Автор сам по себе писатель/афорист и в книге лишь малая толика его высказываний.«Своя тупость отличается от чужой тем, что ты её не замечаешь» (с).
…Этот город принадлежит всем сразу. Когда-то ставший символом греха и заклейменный словом «блудница», он поразительно похож на мегаполис XX века. Он то аллегоричен, то предельно реалистичен, ангел здесь похож на спецназовца, глиняные таблички и клинопись соседствуют с танками и компьютерами. И тогда через зиккураты и висячие сады фантастического Вавилона прорастает образ Петербурга конца XX века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Время стирает прошлое, заносит песком забвения, превращает историю в мифы. Талорис, город на краю мира, некогда считавшийся прекрасным, теперь полон мрачных тайн и чудовищ. Именно там произошел Катаклизм, расколовший Единое королевство и завершивший эпоху. В мире успели давно забыть об этом. Люди погрязли в войнах и интригах, они не желают видеть то, что пробуждается на Талорисе спустя сотни лет. Шерон, Мильвио, Дэйт и Лавиани, продолжают свой путь по дорогам герцогств, спеша за синим и белым пламенем, говорящим им о том, что стоит вспомнить прошлое прежде чем станет слишком поздно.
Магия, давно забытая, пробуждается. Все, что считалось истиной сотнями лет, покрывается трещинами. Время Шестерых давно прошло, но остались те, кто помнит ту эпоху. И теперь Шерон из Нимада, указывающей, ставшей некромантом, придется использовать белый огонь, чтобы противостоять тьме.
Бывает так, что обстоятельства диктуют тебе свою волю, но при этом ты лично ничего против особо не имеешь. Уличный воришка Крис Жучок по воле судьбы (выступающей в данном случае под видом немолодого мага со своими далеко идущими планами) стал третьим сыном барона, получил имя Эраст фон Рут и был отправлен вместо него ко всем демонам на кулички учиться магии в какой-то никому не известный Вороний замок. Вот только принять волю судьбы и подчиниться ей безропотно – это разные вещи. И уж совсем не факт, что планы новоявленного барона совпадут с планами того, кто изменил его жизнь навсегда.
С севера приходят все более тревожные вести – война приближается. Шаутты, демоны той стороны, вернулись. Вэйрэн, уничтоженный Шестерыми много веков назад, возрожден. И нет уже больше волшебников, способных противостоять его магии. Теперь люди могут полагаться лишь на себя. На юге, в Треттини, в великой столице Рионе, собираются те немногие, кто готов бросить вызов несущему мрак и выступить против демонов.