Конец черного темника [заметки]
1
Тумен — отряд в десять тысяч воинов. — Здесь и далее прим. авт.
2
Аланы — предки нынешних осетин.
3
К м е т — воин.
4
Темник — начальник десятитысячного войска (тумена).
5
Джаут-кури — великий эмир.
6
Хорс — бог огня и солнца у монголов, Гурк — у татар.
7
Кереге — остов юрты.
8
Катуни — так звали татарских женщин.
9
Около 250 метров.
10
Юртчи — лицо, ведавшее выбором места для кочевья и распределением в нём мест.
11
Битакчи — управитель всеми делами князя, а в более широком смысле — начальник канцелярии.
12
Число «девять» у татар и монголов почиталось священным, а бунчуками с девятью конскими хвостами отмечались родовитые юрты.
13
Систему деления армии по десяткам, сотням и туменам Чингисхан перенял у татар, приписав ее себе. Кстати, такой порядок организации тоже был не новым: он существовал с давних пор в римских легионах, основу которых составляли «товарищества», состоящие из десяти человек. Хотя у римлян войсковая дисциплина разнилась с монгольской тем, что за трусость в бою убивали не весь десяток, а его надзирателя — декана.
14
Юлдуз — звезда.
15
Тулпар — крылатый конь.
16
Уртон — стан, стоянка.
17
Берикелля — молодец.
18
Рахмет — спасибо.
19
Ураны — особые боевые кличи монголов. У каждой сотни — свои.
20
Отличительный знак татарских тысячников.
21
Уррагх — вперёд.
22
Мусука — кошка.
23
Коренной улус — главный из уделов, на которые делилась империя Чингисхана. В этот удел входили чисто монгольские кочевья, расположенные на берегах Керулена.
24
Итиль — Волга.
25
Вильгельм де Рубриквис, как многие авторы до него и после, допускает ту же неточность, о которой говорилось выше, в отношении названия народа из Золотой Орды.
26
Монголы не знали поцелуя.
27
— Да живёт, хан Тинибек!
— Спасибо, доблестные богатыри!
28
Аршин — русская мера длины, равная 0,71 м.
29
Аргузии — полицейские и стражники консульского замка.
30
После заключения мира с Джанибеком консульский суд города Кафы приговорил Андреоло Чиврано и его товарищей к восьмилетнему изгнанию с берегов Чёрного моря, но, учтя проявленную ими храбрость при защите крепости, а особенно при ночной вылазке, они были оставлены в Кафе до особого распоряжения.
31
Каз — огромный медный котел.
32
Татар считали выходцами из ада — Тартара.
33
Дзаголма — земляная печь, в которой выпекали лепешки.
34
Поднебесная Империя — Китай.
35
Под океаном подразумевалось озеро Байкал.
36
Ханбалык — так монголы называли столицу Китая Пекин.
37
Теперь город Старый Крым.
38
Она была построена ханом в 1314 году.
39
Туристы, приезжающие в Афины, и сегодня могут видеть эти барельефы.
40
Римская миля равна 1 км 483 м.
41
Чичен — очень зеленая густая трава, которая растет на мокрых местах.
42
Xаджи-Тархан — название города Астрахани.
43
Сафар — апрель.
44
Их было двенадцать.
45
Гурген — зять.
46
Япончица — покрывало.
47
Каменный пояс — Уральские горы.
48
Шамра — мелкая зыбь.
49
Сутырь — бестолковый спор.
50
Волкодлак — оборотень.
51
Талагай — дурак.
52
Ныне Загорск зовется по-старому — Сергиев Посад.
53
Ныне, как и прежде, — Тверская.
54
Золотая гривна — символ великокняжеской власти на Руси.
55
Аргун — плотник.
56
Метится — кажется, чудится.
57
Джагун — сотник.
58
Дзе — да.
59
Стремянный — слуга-конюх.
60
Корзно — богатая верхняя одежда.
61
Мурмолка — шапка, больше похожая на колпак.
62
Хатуни — законные жёны.
63
Зухра — персидское название планеты Венера. По легенде, женщина за красоту и игру на чанге взлетела на небо. Чанг — струнный ударный музыкальный инструмент.
64
Джан — нежное обращение, означающее по-персидски «жизнь», «душа».
65
Тарпан — дикая лошадь.
66
Аргал — сухой верблюжий помёт.
67
Джума — пятница, мусульманский праздник.
68
Великий китаец — так звали Чан Чунь-цзы. Вместе с другими мудрецами он жил в горах, отыскивая философский камень «дань», приносящий долголетие.
69
Умереть, не показав своей крови, значит быть удавленным тетивой.
70
«Авеста» — собрание священных гимнов древних иранцев.
71
Дайвы — древнеиранские божества, демоны зла. Были и добрые боги — асуры, главным из которых являлся Ахурамазда.
72
Сура — название обычного «светского» хмельного напитка.
73
Толмач — переводчик.
74
Подол — в древнерусском языке называлось место под горой, в данном случае — под кремлевским холмом.
75
Улан — ураган.
76
Табиб — врач.
77
Векиль — смотритель ханского дворца.
78
Кулижки — маленькие кулиги, то есть луга на берегу реки.
79
Притвор — пристройка с западной (часто также с северной или южной) стороны храма.
80
Палица — четырехугольный плат с вышитым крестом, привешиваемый за один угол к верхней одежде епископа справа.
81
Велик День Воскресения Господня приходился действительно на 25 марта в 1296, 1380, 1459 и 1470 годах. Что касается 1492-го, то летописец отметил его ошибочно. В этом году Светлое Христово Воскресение пришлось на 29 марта.
82
Поломанная — огненная.
83
С первого по пятнадцатое августа.
84
Засечник — воин порубежной сторо́жи.
85
Бахилы — защитные чулки из какой-либо ткани, надеваемые поверх обуви, а за неимением ее — на голую ногу.
86
Цеп — ручное орудие для молотьбы, состоящее из ручки и прикрепленного к ней ремнем деревянного била.
87
Ясырка — пленная рабыня.
88
Сарыч — хищная птица.
89
Конец — улица.
90
Поприще — мера длины в Древней Руси, равная 1150 метрам.
91
Эта устная легенда имела широкое хождение в народе вплоть до первой половины XV века. Потом она была записана агиографом Пахомием Логофеом и вошла в «Житие Иоанна» — первого новгородского архиепископа, ставшего им в 1167 году.
92
Ложница — помещение, в котором спят.
93
Юрьевский монастырь, расположенный в 4 км от Новгорода вверх по течению Волхова.
94
Епископская улица.
95
Во время Великой Отечественной войны гитлеровцы разобрали эту церковь до основания, использовав камень, из которого она была выстроена в 1379 году, в качестве щебенки для мощения дорог.
96
Вятшие — знатные.
97
Русские девушки до замужества носили толстую косу, замужние убирали ее под кокошник.
98
Вершник — верховой.
99
Баская — красивая.
100
Чёрная баба — чума.
101
Баять — говорить.
102
Рынды — телохранители князя.
103
Вертлюг — сустав.
104
Айбалта — секира для совершения казней и один из атрибутов ханской власти.
В первой книге исторического романа Владимира Афиногенова, удостоенной в 1993 году Международной литературной премии имени В.С. Пикуля, рассказывается о возникновении по соседству с Киевской Русью Хазарии и о походе в 860 году на Византию киевлян под водительством архонтов (князей) Аскольда и Дира. Во второй книге действие переносится в Малую Азию, Германию, Великоморавию, Болгарское царство, даётся широкая панорама жизни, верований славян и описывается осада Киева Хазарским каганатом. Приключения героев придают роману остросюжетность, а их свободная языческая любовь — особую эмоциональность.
О жизни и судьбе полководца, князя серпуховско-боровского Владимира Андреевича (1353-1410). Двоюродный брат московского князя Дмитрия Донского, князь Владимир Андреевич участвовал во многих военных походах: против галичан, литовцев, ливонских рыцарей… Однако история России запомнила его, в первую очередь, как одного из командиров Засадного полка, решившего исход Куликовской битвы.
Русь 9 века не была единым государством. На севере вокруг Нево-озера, Ильменя и Ладоги обосновались варяжские русы, а их столица на реке Волхов - Новогород - быстро превратилась в богатое торжище. Но где богатство, там и зависть, а где зависть, там предательство. И вот уже младший брат князя Рюрика, Водим Храбрый, поднимает мятеж в союзе с недовольными волхвами. А на юге, на берегах Днепра, раскинулась Полянская земля, богатая зерном и тучными стадами. Ее правители, братья-князья Аскольд и Дир, объявили небольшой городок Киев столицей.
В новом историко-приключенческом романе Владимира Афиногенова «Белые лодьи» рассказывается о походе в IX веке на Византию киевлян под водительством архонтов (князей) Аскольда и Дира с целью отмщения за убийство купцов в Константинополе.Под именами Доброслава и Дубыни действуют два язычника-руса, с верным псом Буком, рожденным от волка. Их приключения во многом определяют остросюжетную канву романа.Книга рассчитана на массового читателя.
«Заслон» — это роман о борьбе трудящихся Амурской области за установление Советской власти на Дальнем Востоке, о борьбе с интервентами и белогвардейцами. Перед читателем пройдут сочно написанные картины жизни офицерства и генералов, вышвырнутых революцией за кордон, и полная подвигов героическая жизнь первых комсомольцев области, отдавших жизнь за Советы.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.