Конец банды Спейда - [8]
– Рад познакомиться с вами, – сказал он. – Я долго ждал этого момента.
Впервые в жизни Клер растерялась, что еще более смутило ее.
«Сколько можно стоять и молчать, как дура, – подумала она. – Нужно хоть что-то сказать!»
– Питер столько рассказывал мне о вас, – начала она. – Но я не ожидала, что вы такой, такой… – запнулась она, не зная, что сказать дальше, и бросила беспомощный взгляд на Питера.
– Такой респектабельный, – закончил он за нее и только ухудшил дело.
– Ничего подобного, – запротестовала Клер. – Я столько слышала о вас разных историй, что ожидала увидеть чуть ли не гангстера.
Гарри с удивлением смотрел на нее.
– Надеюсь, вы не разочаровались. Печально, теперь я понимаю, почему Питер так оттягивал нашу встречу. – Он посмотрел на друга. – Как это тебе удалось уговорить ее познакомиться со мной? Открой секрет…
Питер рассмеялся и подозвал бармена. Они сделали заказ. Каллен обвел взглядом зал ресторана.
– А здесь неплохо, – заметил он. – Я здесь еще ни разу не был.
– Да, – согласился Гарри. – Этот ночной клуб принадлежит Белману уже около двух лет. Наверху есть игорный зал. – Он взглянул на Клер. – Вас это интересует?
– Нет, – резко ответила она. – Я не играю.
– Все играют, – возразил Гарри, внимательно глядя на нее. – Не обязательно на деньги, но играют все.
– То есть?
– Наша жизнь – это игра. Одни играют в любовь, другие в престиж, третьи в семейный очаг. Вы со мной согласны?
– Не обращай внимания, Клер, – вмешался Питер. – Это любимая теория Гарри.
– Люди, о которых вы говорите, вынуждены вести такой образ жизни, а те, которые играют сейчас наверху, делают это ради наживы, – не сдавалась Клер.
– Значит, вы отрицаете игру? – спросил Гарри не без иронии.
– Категорически! – решительно заявила она.
– Учти, Клер у нас реформатор, – заметил Питер. – Ты читал ее статьи в «Клерионе»?
– Нет. – Гарри покачал головой. – А что это за «Клерион»?
– Газета. Такая же маленькая и запущенная, как и сам Фервью, – ответила Клер.
– Даже одна маленькая газета может много сделать для своего родного города, – задумчиво сказал Гарри.
– Не рассчитывайте, что ваш игорный синдикат сможет прибрать газету в свои руки.
– Вы меня не поняли, – Дюк рассмеялся. – Самое мое сокровенное желание – это очистить Беновилль от гангстеров. Спросите Питера, он вам подтвердит.
– Верно. – Каллен отпил из стакана. – Гарри и сам собирается стать реформатором.
– Так почему же он не спешит с этим?
– Все это не так просто. – Дюк задумчиво крутил в пальцах стакан. – Для начала нужен какой-то скачок… Вы ведь знаете, как сильна у нас гангстерская организация. Прежде всего нужно устранить ее босса, лишить банду мозга, а уж потом браться за рядовых членов шайки.
– Но есть и другой путь, – сказала Клер. – Более мирный. Нужно объединить всех честных граждан и покончить с продажными политиканами, а когда члены городского совета будут переизбираться, можно будет заняться расчисткой города от гангстеров.
– Мне все же больше нравится моя идея, – ответил Гарри и глянул на часы. – О! Пора обедать.
Они сели за столик.
– Вы знаете человека по имени Тимсен, мистер Дюк? – обратилась Клер к Гарри.
– Называй его Гарри, Клер, – сказал Питер.
Девушка смутилась. Заметив это, Гарри сказал:
– Пусть Клер называет меня как хочет.
– Надеюсь, она не долго будет мучить тебя.
– Надеюсь, – произнес Гарри, серьезно посмотрев на Клер.
Их взгляды встретились, и у Гарри сжало горло. Клер молча покачала головой и отвела глаза в сторону.
– Вы спрашивали о Тимсене? – Гарри вернулся к прерванному разговору. – Это управляющий Белмана. А вы что, с ним знакомы?
– Ах, вот оно что! – заинтересованно произнесла Клер. – Как вы думаете, может ли он, по распоряжению Белмана, разумеется, купить Пиндерс-энд?
Дюк пожелал узнать подробности, и Клер вкратце рассказала ему о событиях сегодняшнего утра.
– Это занятно, – задумчиво проговорил Гарри. – Как вы думаете, нет ли в том районе заброшенной серебряной жилы?
Эта идея не приходила Клер в голову.
– Не думаю, – растерянно сказала она. – Но я все же постараюсь узнать поточнее.
– Вы так серьезно обсуждаете этот вопрос, – попытался урезонить их Питер, – а ведь еще точно не известно, покупает ли Тимсен Пиндерс-энд.
Но Дюк не обратил внимания на его слова.
– Сделайте мне одолжение, – попросил он Клер. – Ведь вам по долгу службы часто приходится бывать в гуще всяких событий. Если вы узнаете что-либо об этом деле, известите меня.
– Хорошо. А вам что-нибудь известно?
– Пока нет. – Дюк извиняюще развел руками. – Но у меня есть одно предположение. – Он вынул из кармана визитную карточку и написал номер телефона. Клер взяла ее и спрятала в сумочку.
Питер со странным выражением лица наблюдал за этой сценой. Как-то незаметно его оттеснили в сторону.
– Что все это значит? – наконец произнес он. – Вы обмениваетесь номерами телефонов прямо у меня под носом… Гарри, уж не собрался ли ты отбить у меня Клер?
Девушка покраснела. Заметив это, Гарри холодно посмотрел на Питера.
– Довольно глупая острота, – проговорил он.
Каллен впервые почувствовал укол ревности.
– Черт возьми, может, я и неудачно пошутил, но почему у вас такие виноватые глаза? Почему ты покраснела, Клер?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.
Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…