Компьютерное подполье. Истории о хакинге, безумии и одержимости - [167]
Для SKiMo доступ к генерированным ключам к тысячам немецких телефонов был проявлением чистого любопытства – и трофеем. У него не было дорогостоящего оборудования для прослушивания. Зато эта информация могла представлять большой интерес для какой-нибудь разведки, особенно если речь шла о возможности прослушивания телефонов известных политиков. Еще более ценным мог оказаться постоянный доступ к ОМС, а еще лучше к MSC. Но SKiMo сказал, что он никогда бы не предоставил такой информации разведке.
Находясь внутри DeTeMobil, SKiMo также научился интерпретировать некоторые данные картографии и силы сигнала. Ради чего? Если у кого-то из клиентов компании был включен телефон, SKiMo, по его словам, мог определить его географическое положение с точностью до одного километра. Клиенту даже не надо было разговаривать по мобильному. Главное, чтобы телефон был включен в режиме приема звонков.
Однажды SKiMo проследил за одним из таких клиентов, который путешествовал по Германии, а затем позвонил ему. Так вышло, что они говорили на одном европейском языке.
– Почему вы едете из Гамбурга в Бремен с включенным телефоном? – спросил SKiMo.
Бедняга просто обалдел. Как мог этот незнакомец на другом конце линии знать, куда он едет?
SKiMo сказал, что он из Greenpeace. «He надо ездить так много. Это загрязняет атмосферу», – сказал он потрясенному хозяину мобильника. Затем он сообщил ему о том, как важно экономить энергоресурсы, и о том, что продолжительное использование мобильных телефонов отрицательно влияет на некоторые доли мозга.
Изначально SKiMo взломал сеть оператора мобильной связи, чтобы «стать полностью сотовым», – он надеялся, что такой переход сделает его одновременно более мобильным и более неудобным для слежки. Возможность прослушивать разговоры других людей – в том числе полиции – могла стать неплохим бонусом.
Но в осуществлении этого проекта он обнаружил, что код производителя мобильных телефонов, который он хотел изучить, оказался «мультиязычным проектом». SKiMo сказал: «Я не знаю, видели ли вы когда-нибудь мультиязычный проект, где не существует общего языка, который могли бы использовать все программисты для составления комментариев и названий функций? Это выглядит ужасно. Читать эту чушь – то еще веселье». Часть монолога прозвучала по-фински.
SKiMo говорит, что он взломал множество больших провайдеров и в нескольких случаях получил доступ к исходным кодам их продукта.
Мог ли он получить возможность установки backdoor в исходных кодах больших провайдеров? Да. Делал это? Он говорит, что нет. С другой стороны, когда я спросила у него, сказал бы он кому-либо, если бы сделал это, он ответил: «Ни за что, потому что степень риска сильно возрастает, когда секрет знают двое».
SKiMo все еще остается одиночкой. Он делится ограниченным количеством информации с парой человек, но разговоры о его хакерских подвигах обычно тщательно законспирированы и туманны. Он заменяет названия провайдеров либо обсуждает технические вопросы компьютерной безопасности в такой глубоко теоретической манере, что ему нет необходимости называть ту или иную компьютерную систему.
Он никогда не говорит о хакинге по телефону. В большинстве случаев, когда ему удается заполучить особо ценный приз, он сообщает эту новость только себе.
Но так было не всегда. «Когда я только начал заниматься хакингом и фрикингом, мне нужно было очень многому научиться и завязать контакты, чтобы я мог спрашивать о некоторых вещах – типа технических советов, – сказал SKiMo. – Сейчас мне кажется, что гораздо проще получить такую информацию самому, чем просить ее у кого-то. Я проверяю исходный код, затем экспериментирую и отыскиваю новые ошибки самостоятельно».
Я спросила, не может ли все возрастающая сложность компьютерных технологий вынудить хакеров объединяться в группы специалистов. Он ответил, что в некоторых случаях это возможно, но в большинстве случаев – нет. «Это подходит лишь тем, кто не хочет научиться всему».
В обозримом будущем SKiMo не собирается бросать хакинг.
А кто сегодня на другой стороне?
В Австралии это все та же федеральная полиция, хотя эта служба прошла долгий путь от ранних дней отдела по борьбе с компьютерными преступлениями. Когда сотрудники АФП врывались к Phoenix’y, Nom’y и Electron’y, они были похожи на типичных копов из полицейских комедий. Полицейские не имели ничего общего с хакерами, которые настолько опережали их в техническом развитии, что это было просто смехотворно.
АФП закрыла эту брешь с достойным уважения рвением. Под руководством таких офицеров, как Кен Дэй, была создана группа из технически образованных сотрудников. В 1995–1996 годах в АФП работало около 2800 служащих, хотя примерно 800 из них исполняло функции местной полиции в таких местах, как остров Норфолк. Годовой бюджет АФП составил около $270 миллионов.
Недавно АФП прошла через серьезную реорганизацию, направленную на отход от командно-приказной структуры и переориентацию на более современные, более оперативные способы работы.
Некоторые из этих изменений не более чем косметические. Офицеров АФП больше не называют «констебль» или «сержант» – теперь все они просто «федеральные агенты». Стратегией АФП стало «сразиться и победить».
Годы Первой мировой войны стали временем глобальных перемен: изменились не только политический и социальный уклад многих стран, но и общественное сознание, восприятие исторического времени, характерные для XIX века. Война в значительной мере стала кульминацией кризиса, вызванного столкновением традиционной культуры и нарождающейся культуры модерна. В своей фундаментальной монографии историк В. Аксенов показывает, как этот кризис проявился на уровне массовых настроений в России. Автор анализирует патриотические идеи, массовые акции, визуальные образы, религиозную и политическую символику, крестьянский дискурс, письменную городскую культуру, фобии, слухи и связанные с ними эмоции.
В монографии осуществлен анализ роли и значения современной медиасреды в воспроизводстве и трансляции мифов о прошлом. Впервые комплексно исследованы основополагающие практики конструирования социальных мифов в современных масс-медиа и исследованы особенности и механизмы их воздействия на общественное сознание, масштаб их вляиния на коммеморативное пространство. Проведен контент-анализ содержания нарративов медиасреды на предмет функционирования в ней мифов различного смыслового наполнения. Выявлены философские основания конструктивного потенциала мифов о прошлом и оценены возможности их использования в политической сфере.
Водка — один из неофициальных символов России, напиток, без которого нас невозможно представить и еще сложнее понять. А еще это многомиллиардный и невероятно рентабельный бизнес. Где деньги — там кровь, власть, головокружительные взлеты и падения и, конечно же, тишина. Эта книга нарушает молчание вокруг сверхприбыльных активов и знакомых каждому торговых марок. Журналист Денис Пузырев проследил социальную, экономическую и политическую историю водки после распада СССР. Почему самая известная в мире водка — «Столичная» — уже не русская? Что стало с Владимиром Довганем? Как связаны Владислав Сурков, первый Майдан и «Путинка»? Удалось ли перекрыть поставки контрафактной водки при Путине? Как его ближайший друг подмял под себя рынок? Сколько людей полегло в битвах за спиртзаводы? «Новейшая история России в 14 бутылках водки» открывает глаза на события последних тридцати лет с неожиданной и будоражащей перспективы.
Книга о том, как всё — от живого существа до государства — приспосабливается к действительности и как эту действительность меняет. Автор показывает это на собственном примере, рассказывая об ощущениях россиянина в Болгарии. Книга получила премию на конкурсе Международного союза писателей имени Святых Кирилла и Мефодия «Славянское слово — 2017». Автор награжден медалью имени патриарха болгарской литературы Ивана Вазова.
Что же такое жизнь? Кто же такой «Дед с сигарой»? Сколько же граней имеет то или иное? Зачем нужен человек, и какие же ошибки ему нужно совершить, чтобы познать всё наземное? Сколько человеку нужно думать и задумываться, чтобы превратиться в стихию и материю? И самое главное: Зачем всё это нужно?
Память о преступлениях, в которых виноваты не внешние силы, а твое собственное государство, вовсе не случайно принято именовать «трудным прошлым». Признавать собственную ответственность, не перекладывая ее на внешних или внутренних врагов, время и обстоятельства, — невероятно трудно и психологически, и политически, и юридически. Только на первый взгляд кажется, что примеров такого добровольного переосмысления много, а Россия — единственная в своем роде страна, которая никак не может справиться со своим прошлым.
К каким результатам может привести использование достижений в сфере высоких технологий по отношению к нашей частной жизни в самом ближайшем будущем? Как мы можем защитить свою частную жизнь и независимость в условиях неконтролируемого использования новейших достижений в этой сфере? Эта проблема тем более актуальна, что даже США, самая свободная демократия мира, рискует на наших глазах превратиться в государство всеобщего учета и тотального контроля.Книга талантливого публициста и известного специалиста по компьютерным технологиям Симеона Гарфинкеля – это анализ тех путей, по которым может осуществляться вторжение в частную жизнь, и способов, с помощью которых мы можем ему противостоять.
Нынешнему поколению суждено увидеть мир, который будет совершенно не похож на наш. Совершив настоящий прорыв в будущее, известный писатель-фантаст Брюс Стерлинг рассказывает о том, как изменится мир в ближайшие пятьдесят лет. Взяв за основу известный монолог Шекспира, Стерлинг посвящает каждую главу своей книги одной из семи сцен в драме человеческой жизни: детству, школе, любви, войне, политике, работе и старости. Рассматривая проблему с нескольких сторон, Стерлинг делится с читателями своими остроумными и неожиданными наблюдениями по поводу роли биотехнологий, информационных сетей, армии, передовых технологий и многого другого в деле становления постчеловечества.