Компаньонка для бастарда - [7]
— Я знал, что ты сдашься, Лис. Рано или поздно ты должна была сдаться, — проговорил он, легко касаясь моих губ.
Мое сердце едва не выскочило из груди и я слабо запротестовала, попытавшись его оттолкнуть.
— Не думал, что ты решишься именно сегодня, но когда ты посмотрела на меня и ушла, я понял твой знак.
Боги! Логвар решил, что я приглашаю его на свидание. Он подумал, что мое исчезновение из-за праздничного стола — это приглашение. Он шел за мной и ждал в этих коридорах. Нет, Лис, успокойся, возьми себя в руки сейчас есть более важные вещи.
— Ты так хороша сегодня. Даже паутина в волосах тебе к лицу, — Логвар снял с моего локона тоненькую белую ниточку. — Где ты пряталась, Лис? Неужели под лестницей?
Он потянулся к моим губам снова, но на этот раз я прикрыла его рот рукой.
— Милорд, прошу, выслушайте меня. Это очень важно.
Глава вторая
Крепость Ангшеби приходила в движение, стоило только первым предрассветным лучам коснуться зубчатых стен. После праздника, который длился до глубокой ночи, вовсе казалось, что никто не спал. Я пыталась вздремнуть перед дорогой, но ничего не вышло. Покрутившись с боку на бок, так и не сомкнула глаз и принялась собираться. Вещей набралось совсем немного. Если сундуки леди Арессы придется везти на двух, а то и трех повозках, то мои платья уместились всего в один да и тот неполный.
Оказавшись в замке впервые, я испытала унижение оттого, что леди-мать Арессы просто пришла в ужас, увидев мой гардероб. Сама же Аресса насмешливо поковырялась в нем и приказала слугам все выбросить. Мои новые господа заказали мне три платья, чтобы не стыдно было перед гостями. До сих пор мурашки по коже от воспоминаний.
День обещал быть солнечным и, когда я вышла во двор, пришлось зажмуриться от искрящегося снега.
— Лис, ты не забыла нюхательные соли? — спросила Аресса, подбирая юбки перед тем, как сесть в карету.
— Нет, леди.
— Чудно. У меня раскалывается голова.
Еще бы! Весь вечер протанцевать едва ли не с каждым из лордов Севера. Всем вдруг захотелось снискать расположение будущей возможной королевы и Аресса не просидела за столом ни одного танца. К тому же, герцог Уинброк был на удивление холоден с ней и ничем не выказал своих нежных чувств. Рука невольно потянулась к его подарку. Я нащупала мешочек в кармане и пообещала себе, как только отъедем от Ангшеби, передать Арессе.
Я немного замешкалась у дверей кареты и оглянулась на Дорти, свою лошадку. Когда-то моя семья славилась тем, что привозила на ежегодную ярмарку лучших скакунов. Дорти — одни из трех породистых кобыл, которых мы в состоянии были содержать. Продажа такой лошади существенно облегчила бы жизнь, но отец не соглашался на это ни под каким предлогом.
Он отдал мне Дорти, когда отправлял в Ангшеби. Кобыла была уже не слишком молода, но все еще сильна и вынослива, мышастой масти в яблоках — просто красавица.
— Ну что ты, Лис? — нетерпеливо спросила Аресса. Ее глаза были красными от слез, которые она пролила только что, прощаясь с семьей и которые лила до рассвета, проклиная свою судьбу. — Долго будешь возиться?
— Прошу прощения, леди. Я сейчас. Только проверю как там моя лошадь и вернусь.
Аресса кивнула. Она наотрез отказалась, чтобы кто-то кроме меня ехал в ее карете и двум служанкам пришлось разместиться на открытой повозке.
Дорти узнала меня и обрадовалась. Она тыкалась влажным носом в мою ладонь, фыркала, нетерпеливо била копытом. Такой лошади не место в замковой конюшне. Ей нужна свобода, нужен выгул, ежедневные прогулки. Жаль, я могла выезжать лишь тогда, когда этого хотелось Арессе.
— Лис, — я обернулась и увидела Логвара. — Как Аресса?
— Проплакала все утро, милорд.
— Надеюсь, ты ничего ей не сказала?
Я помотала головой.
— Ну и умница. Надеюсь, ты и дальше меня не разочаруешь, — он чуть склонился ко мне и добавил: — Я буду скучать по тебе, малышка Лис.
— Вам будет некогда скучать, милорд, — ответила я, стараясь не думать о том, как великолепно он смотрится в меховом плаще со знаками дома Ангшеби. — У вас будет много дел и к тому же вы ведь собирались в столицу.
Его губы изогнулись в легкой улыбке:
— Ты будешь ждать меня, Лис?
— Я буду рада, если вы доставите своей сестре удовольствие сопровождать ее на отборе.
Логвар смерил меня оценивающим взглядом — цепким, пронзительным и довольным:
— Ты умнее, чем кажешься, малышка Лис. Моей сестре не мешало бы у тебя поучиться вести беседы.
— Пусть лучше учится у вас, милорд, — ответила я. — Когда вы прибудете в столицу.
Логвар засмеялся и легонько щелкнул меня по носу, как обычно делают с детьми:
— Ты прелесть. Лис. А теперь давай серьезно. Ты ведь помнишь весь наш план? Помнишь, что нужно говорить Арессе? Слугам, если они начнут задавать вопросы?
— Да, милорд, не беспокойтесь. Я сделаю все, как было задумано.
— Да будет воля богов, к вечеру вы окажетесь на постоялом дворе. Сразу отправь мне птицу, поняла? Всего пару слов, что вы живы. Пиши так, чтобы никто и ничего не понял, если птицу перехватят. Жаль, что я не могу поехать с вами…
Логвар оглянулся по сторонам. На миг его лицо показалось мне встревоженным, но потом все вернулось на свои места и наследник Ангшеби снова стал прежним.
Что делать, если ты заперта в чужом теле и теперь жизнь неизвестной девушки твоя? Марина жила обычной жизнью офисного работника, боролась с затяжной депрессией и одиночеством и боялась сделать лишний смелый шаг. Оказавшись в другом мире она получает новую жизнь, о которой только мечтала, мужчину, который кажется настоящим принцем и мир, в котором все по-другому. Но так ли все просто? Так ли хорош мир, кажущийся идеальным?
«Судьбу свою искать — дело нелегкое. Не знаешь, что выпало тебе — то ли дорога долгая, то ли свадьба с песнями, то ли палаты княжеские, то слез река. Хотела я от доли нежеланной уйти, сбежать и затеряться навеки. Да чтоб не знал никто, чтоб не трогал, не видел, чтоб жить по собственному разумению. Да видно не уйти… Боги мудрые все знают и, если уж написана участь твоя алыми буквами в книгах чародейских, если сложена твоя песнь да не одна, не сбежать. Найдет тебя судьба хоть на краю мира. Поведет странами дальними, дорогами пыльными, волной морскою, шепотом нежным, что слышится в ночи…».
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.
Жизнь героя книги как и большинства людей, скучна и сера. Он совершенно обычный человек, с абсолютно обычной жизнью. Все меняется, когда его затягивает в кардинально другой мир. Другой мир, который существует тайно, в человеческом и разделен между четырьмя могущественными фракциями. И естественно этот самый мир абсолютно не рад тому, что в нем оказался обычный человек. Охотники по его следу, уже выдвинулись в путь, союзников можно пересчитать по пальцам одной руки, а врагов с каждым днем все больше.
Обычно я обращаюсь к читателям в поэтической форме. Но сейчас решила сделать исключение, чтобы рассказать вам о книге, которую вы держите в руках. Стихи в ней условно разделены на две части, названные Онлайн и Оффлайн. Электронные устройства стали частью нашей жизни — мы ведем блоги, общаемся по скайпу, в социальных сетях, а факты и образы, выловленные в интернете, формируют нашу картину мира. Его границы раздвинуты, но заключены в голубой прямоугольник экрана. Герои первой части книги стали близки мне благодаря виртуальной реальности.
Оказавшись одна, без денег, без перспектив, без шансов устроиться, Кира решает довериться слухам. Говорят, самое элитное высшее учебное заведение страны – Борская Академия Магии – принимает всех одарённых без исключения. Обучение бесплатно, поступившим полагается содержание. Что ещё нужно? Кира отдаёт последнюю наличность за билет. Осознание собственного безумства приходит уже в пути. У неё нет денег, нет нормального начального образования. Кира чувствует себя курицей, которая зачем-то лезет в сад райских птиц.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.