Комнаты сексуальных тайн - [21]
Как я уже говорил, Солтон-сити был настоящей дырой — скопище заброшенных домишек и машин, которые выглядели как после бомбежки, тупики с названиями вроде Райский путь, Врата Рая и Палм-Спрингз; местные, обожженные солнцем жители носили длинные бороды и не расставались с пивными жестянками.
За эти дни я тоже отпустил бородку и аккуратно стриг ее.
Мне было указано ехать до конца улицы под названием Мальзберг-вей. Там высился большой двухэтажный дом в окружении запущенного сада; краска на стенах облупилась от старости.
Данни встретила меня на крыльце. Казалось, она совсем не постарела, только ее волосы стали светлыми и были стянуты в хвост на затылке. На ней было тусклое бесформенное ситцевое платье в мелкий цветочек и сандалии.
Мы обнялись, она поцеловала меня в щеку.
— Посмотри на себя, — улыбнулась она. — Настоящий книжный червяк.
— Это ты на себя посмотри, — сказал я.
— Да, я просто себя похоронила тут, в этой вонючей дыре.
Ее взгляд изменился, стал пустым и печальным.
— Ты еще почувствуешь всю прелесть пребывания тут, — добавила она.
— Вы жили здесь все эти пять лет?
— Четыре. Первый год мы провели в Боррего Спрингз…
— Я проезжал через него.
— Симпатичный маленький городок. Но Горди решил, что шериф чересчур подозрительно к нам относится. Еще бы — человек в таком возрасте живет с двумя молоденькими девчонками. Так что мы переехали сюда.
— С двумя девчонками, — повторил я. — Эшли все еще с вами?
— Да, она здесь.
Мы остановились.
— Скажи мне, — попросил я, — как вы умудрились выжить в такой дыре? Чем вы занимались?
— Ничем таким особенным, — отозвалась Данни. — Особенно с тех пор, как Горди заболел. Я стала писать стихи.
— Правда?
— У меня пока медленно получается, но чего-чего, а времени тут предостаточно.
— Я всегда знал, что в тебе живет поэт, — сказал я.
Она улыбнулась и отвернулась.
— Это всего лишь хобби.
— Я бы хотел прочесть твои стихи.
— Их совсем мало.
— И все-таки.
— Ну…
— А как Горди?
— Держись, — сказала она. — Он не в лучшей форме.
— Рак.
— Ты чертовски хорошо знаешь, что это не только рак, — сказала она. — Он отдал мне свою жизнь.
Я откашлялся.
— Я надеялся, что это был только сон.
— Это и есть сон, — отозвалась она.
— Могу я увидеть его?
— Он ждет тебя.
Дом был обставлен весьма скудно, в рассохшихся оконных рамах посвистывал ветерок. Гордон был в спальне на первом этаже — огромной комнате с огромной кроватью.
Он стал совсем маленьким. Исхудавшим, лысым, и если бы он смог встать, то держу пари, он оказался бы мне по плечо. Казалось, он спал, но, услышав мои шаги, открыл глаза. Мне показалось, что улыбка причиняет ему боль.
— А, Алекс, — проговорил он. — Я знал, что ты приедешь.
Я сел на край кровати.
— Как вы себя чувствуете, старина?
— Ничего, — отозвался он. — Данни больше переживает.
— Горди, — сказала Данни.
— Вот только никакого секса больше и в помине нет, — проговорил он, подмигнув мне. — Только между девочками. Эти двое обожают лизать друг другу «киски» и заставляют меня смотреть. Кстати, а где Эшли?
— В своей комнате, наверху, — сказала Данни.
— Она слишком много времени там проводит.
— А что ей еще делать?
— Алекс, Алекс… — проговорил Гордон. — Прости, что я так долго не давал о себе знать, но мне казалось, что так будет правильно…
— Все в порядке.
— Красивая борода у тебя.
— Спасибо.
— А как вообще ты поживаешь?
— Я женился и развелся, — сказал я. — В третий раз. Женитьба не для меня.
— Ерунда. Ты можешь жениться на Данни.
— Горди, — укоризненно сказала Данни.
— Я скоро умру, а ей нужен муж.
Я взглянул на Данни. Она покачала головой.
— Разве ты не хочешь трахнуть ее, Алекс? — спросил Гордон. — Она все еще девчонка в соку. И всегда такой будет.
— Грязный старикашка, — пробормотала Данни.
— Что? — он повернулся к ней. — Ты же хочешь переспать с Алексом. Отсосать у него, вылизать ему задницу. Я слышал ваши разговорчики с Эшли — вы те еще сучки. Дешевки, шлюшки — вот вы кто. Я больше ни на что не гожусь, Алекс, но эти две киски ждали твоего приезда, как второго пришествия.
— Ну что ж, — проговорил я. — Вот он я.
— Да, — отозвалась Данни. — Вот и ты.
— Перед тем, как я умру, Алекс, — сказал Гордон, — сделай для меня кой-чего.
— Все что угодно.
— Позволь мне посмотреть, как ты трахаешь моих женщин. Меня это заводит по-страшному. Я хочу вспомнить, каково это.
Я рассмеялся.
— Что?
— Вы заставили меня проехать через всю страну в эту богом забытую дыру, чтобы посмотреть, как я буду трахать Данни и Эшли?
— Частично, — сказал он.
Я взглянул на Данни.
— Я была бы рада пообщаться с хорошим членом, — улыбнулась она.
— А ты знаешь, какая она мастерица в этом деле, — подхватил Гордон. — Она преклоняется перед членом. Для этой сучки это дьявол.
Я встал и подошел к Данни.
— Мне хотелось бы снова быть с тобой.
— И с Эшли, — добавил Гордон. — Она должна быть где-то здесь.
— Трахни ее, — сказала мне Данни.
— Где она?
— У себя наверху. Ее комната в конце коридора. Она ждет тебя. Ты должен переспать с ней, потому что она считает, что ты никогда ею не заинтересуешься.
Я постучал в дверь спальни. Мягкий голос сказал: «Войдите». Эшли сидела на кровати, которая была окружена полупрозрачным балдахином. Она была обнажена и сидела спиной ко мне. Медленно повернула голову. Девочка выросла в прекрасную женщину с золотыми волосами.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
Еще совсем недавно она была просто женщиной — с удобной, скучной жизнью и удобным, скучным бойфрендом.Но однажды ВСЕ ИЗМЕНИЛОСЬ.Однажды просто женщина стала НАСТОЯЩЕЙ ЖЕНЩИНОЙ, познавшей в объятиях настоящего мужчины самую великую, самую древнюю силу на земле — СИЛУ СТРАСТИ. Страсти чувственной, плотской, обжигающей. Страсти, которая отныне будет для нее и ее любимого единственным законом…
Она — современная деловая женщина от телевидения. Женщина, делающая БОЛЬШОЙ БИЗНЕС — и лишь одинокими ночами мечтающая быть ПРОСТО ЖЕНЩИНОЙ. Но иногда мечты становятся явью. Особенно — когда за дело берется самый обольстительный, самый страстный, самый неотразимый из голливудских звезд. Мужчина, хорошо понимающий тайные желания женщин — и готовый воплотить их в жизнь!..
Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…
Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…