Комментарий к 2-й главе «Критического исследования движения» (Mulamadhyamaka-karika) Нагарджуны - [3]

Шрифт
Интервал

– Тогда можно считать, что сопряжённость с действием – в обоих: и в проходимом, и в [языковом элементе] «проходится». Но и тогда:

5. При прохождении проходимого последует двойка прохождений: то, через что оно проходимое, и ещё то, что [есть] там прохождение. 

То прохождение, по связи с которым путь получает словесное указание «проходимое», – это одно [про]хождение. В этом проходимом, ставшем местом действия, [имеется] второе прохождение, посредством которого этот путь проходится. Такая двоица прохождений последует, если есть прохождение проходимого.

– Да пусть будет двоица хождений, каков изъян этого?

– Вот какой изъян: ведь [дело в том, что]

6. ab. Последует, [что] ходока два, если последовало два хождения. 

– Но какова же причина, что последует двоица ходоков?

– Об этом [автор карик] говорит:

6 cd. Ведь если отставить в сторону хождение, ходок не сообразен.

Поскольку глагольное действие необходимо соотносительно со своим средством осуществления[11] – либо с [ближайшим] объектом[12], либо с деятелем[13], и именно так[им образом] действие, [в.к.] «ид[ти]», полагается в деятеле, потому что соотносительно с ходоком. Но при одном идущем имяреке нет второго деятеля. Так что, в силу отсутствия двоицы деятелей, нет двоицы хождений. Поэтому «проходимое проходится» – это [утверждение] не сообразно.

– Тогда, пожалуй, так: разве не верно, что тот самый Имярек, который стоит, также и говорит и смотрит, – разве не очевидно наличие многих действий в одном? Вот так же и при одном ходоке будет двоица действий.

– Нет, не так! Дело в том, что участник деятельностной ситуации[14] – это способность, но не вещь[15], и, в силу различия действий, достоверно и различие способностей, которые суть средства осуществления этих действий. Не делаются же говорящим благодаря действию стояния[16].

– А если вещь одна?

– Да пусть! Ведь участник деятельностной ситуации – не вещь, но способность, – а она-то различна. Да и очевидно, что у находящегося в одном [определённом] месте нет свойства участвовать в ситуациях двух взаимно подобных действий. Поэтому при одном ходоке нет двух прохождений.

– Здесь можно сказать: хоть это и верно, тем не менее при [сущем] ходоке имяреке нам дано [про]хождение благодаря словесному указанию: «Имярек идёт». А потому хождение всё же имеется. Ибо есть ходок [как] его опора[17].

– Мы отвечаем: так было бы, если бы был ходок, опора хождения. А его-то и нет, [как] говорит [автор карик]:

7. Если при устранении ходока хождение не сообразно, [то] при несуществующем хождении откуда же будет ходок?

[Здесь] высказано [следующее]: помимо ходока хождение безопорно, поэтому при устранении – исключении – ходока хождения нет. А при несуществующем хождении откуда внепричинный[18] ходок? Поэтому хождения нет.

– Здесь можно сказать: хождение всё же имеется в силу словесного указания посредством него на его обладателя. А именно, ходок связан с хождением и в силу связи с ним идёт. Если бы хождения не было, то для обладателя движения, имярека, не было бы указания «идёт».

– Мы отвечаем: движение было бы, если бы было такое указание: «идёт». Поскольку:

8. Прежде всего, ходок не идёт. Не-ходок тем более не идёт. Кто же третий идёт помимо ходока и не-ходока? 

Здесь «ходок» [потому, что] «идёт». Он, прежде всего, не идёт. Каким образом он не идёт, [автор карик] покажет ниже в тройке строф[19]. Не идёт и не-ходок. Не-ходок есть не кто иной, как отдельный от действия, [в.к.] «ид[ти]», а языковой элемент «идёт» употребляется по связи с действием, [в.к.] «ид[ти]». Если он не-ходок, то как идёт? А если идёт, то он не не-ходок. Тогда тот, кто помимо ни обоих, идёт? – Тоже нет: кто же третий есть помимо ходока и не-ходока, о котором мыслилось бы «идёт»? Поэтому движения нет.

– Здесь можно сказать: ни не-ходок не идёт, ни тот, кто помимо обоих; идёт-то не кто иной, как ходок.

– Нет, это тоже неверно, поскольку:

9. Как же, прежде всего, может быть сообразно, что «ходок идёт», если ходок без хождения вовсе не сообразен? 

В высказывании «ходок идёт» только одно действие, [в.к.] «ид[ти]», и благодаря ему делается словесное указание «идёт». Для словесного указания «ходок» нет другого действия, [в.к.] «ид[ти]». Поскольку ходок без хождения – неходящий ходок – не сообразен, то не связно, что «ходок идёт». Впрочем, «идёт» пусть будет. Но «ходок» не получается, поэтому [высказывание] не связно.

– Но ведь ходок – по связи с ходом, ход [ему] присущ[20].

– Но и в этом случае из-за отсутствия второго действия, [в.к.] «ид[ти]», словесного указания «идёт» не будет, [как] говорит [автор карик]:

10. Для утверждающего тезис «ходок идет», полагающего хождение у ходока, следует ходок без хождения. 

Для того, кто утверждает тезис «ходок – именно по связи с действием, [в.к.] “ид[ти]”», – для него, считающего, что хождение – у ходока, будет, что ходок идёт без хождения, ибо словесное указание «ходок» [уже] с хождением, а второе действие, [в.к.] «ид[ти]», отсутствует[21]. А потому не связно, что «ходок идёт». Языковой элемент «ходок» в высказывании «ходок без хождения» употреблен в смысле [языкового элемента] «ид[ти]».


Еще от автора Чандракирти
Введение в Мадхьямику

Чандракирти (VII в., Индия) – один из основателей буддийской философской школы мадхьямика-прасангика, настоятель монастыря Наланда – одного из самых известных в то время центров буддийской учености. Чандракирти является наиболее последовательным продолжателем идей Нагарджуны. Именно по комментариям работ Нагарджуны изучалась теория мадхьямики, считавшейся вершиной буддийской философской мысли. Имя Чандракирти пользуется широкой известностью среди буддистов махаяны и ваджраяны всего мира, а особенно в Центральной Азии, где на монастырских религиозно- философских факультетах один из обязательных и главных предметов – философия мадхьямики – изучается по его сочинению «Введение в мадхьямику» («Мадхьямикаватара»)


Рекомендуем почитать
Чудо осознанности: практическое руководство по медитации

Тик Нат Хан – один из самых известных в мире мастеров дзен. Практика, упражнения, обучение этого вьетнамского монаха изменило жизнь сотен тысяч людей по всему миру из самых разных стран! Вот некоторые отзывы об авторе и его книге: «Тик Нат Хан – это не просто мастер медитации. Это посредник между землей и Небом, это голос просветленной вечности, доносящийся до наших глухих душ. Его книги написаны удивительно легко и понятно, это идеальная пища для ума…» «…Для всех, кто планирует заняться медитацией, книга Тик Нат Хана – отличное начало! Она сразу показывает нужную перспективу.


Божества-защитники Тибета

Книга «Божества-защитники Тибета» – первая в своём роде, ориентированная на самую широкую и неподготовленную аудиторию. Её цель – представить заинтересованному читателю обширный пантеон тибетских божеств-защитников, или охранителей буддийской Дхармы. Книга содержит истории и иконографические изображения наиболее известных дхармапал Тибета, а также корректное тибетское написание полных имён божеств, лам линий передачи и связанных с этими историями мест.


Термины Пали

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Будда

Вот уже многие десятилетия люди по всем мире проявляют повышенный интерес к буддизму.Эта книга — о жизненном пути Будды, его учении, о буддизме и его основных направлениях, о современном этапе развития этого религиозного движения. Она вызовет интерес у широкого круга читателей — как верующих, так и атеистов.


О различении сознания и изначального осознавания. О сущности Татхагаты

В книге представлены два трактата Третьего Кармапы с подробными комментариями на них Джамгена Конгтрула, которые лежат в основе философского направления Жентонг традиций Кагью и Риме.В первой работе подробно обсуждаются представления Жентонга о сознании и его различных аспектах (сознание-основа, немедленный ум, загрязненный ум, ментальное сознание и т.д.), а также говорится о сущностном различении сознания и изначального осознавания, о путях трансформации первого во второе. Трактат «О сущности Татхагаты» посвящен базовому вопросу Махаяны – природе Будды, изначально присутствующей во всех существах и являющейся основой пути реализации.


Устранение волнения из-за восьми преходящих явлений

Восемь преходящих явлений представлены ниже в виде четырех пар:• похвала и критика,• хорошие и плохие новости,• обретения и потери,• успех и неудача.Беспокойство, огорчение или неудобство из-за восьми преходящих явлений означает, что мы излишне взволнованы, когда переживаем первые явления из этих четырех пар, и чрезмерно подавлены – когда переживаем вторые.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/dispell_discomfort_8_.html.