Комментарии - [3]
Стр. 68. Бренкенхоф Ф.-В. фон (1723-1780) - прусский эксперт по вопросам экономики и финансов, оставил ряд сочинений.
Последний польский король - Станислав II Август Понятовский, который вынужден был отказаться от трона в 1795 году, в результате третьего раздела Польши.
Стр. 69. Дуссек Ян Ладислаус (1760-1812) - чешский пианист и композитор, принадлежал к кругу принца Луи-Фердинанда.
Стр. 69-70. «Поклонение искусств» - текст для придворного торжества, написанный Фридрихом Шиллером по случаю прибытия в 1804 году в Веймар русской великой княгини Марии Павловны.
Стр. 70. Гистрионы - актеры.
Стр. 71. Граф Калъкрейт (1737-1818) - генерал-фельдмаршал прусской армии. Приведенный анекдот заимствован Фонтане из книги Бюлова «Поход 1805 года». Орден Черного орла - высший прусский орден, орден Красного орла - второй по значению.
Стр. 72. Сидней Смит (1764-1840) - прославленный английский адмирал, в 1799 году успешно защищал от французов сирийский порт Сен-Жан-д'Акр, который Наполеон хотел использовать как опорный пункт во время своего наступления в Египте.
Стр. 73. Генц Фридрих, фон (1764-1832) - публицист, ярый противник Наполеона и сторонник политики Меттерниха. Считался превосходным стилистом.
Бухгольц Фридрих (1768-1843) - берлинский историк и писатель.
Стр. 75. …в битвах при Моргартене и Земпахе…- В этих битвах в 1315 и 1386 годах швейцарские крестьяне одержали победы над рыцарскими войсками австрийского дома Габсбургов, в результате чего был положен конец австрийскому господству в Швейцарии.
Стр. 78. …еще под Прагой и Лейтеном, а недавно опять под Валъми и Пирмазенсом.- Под Прагой и Лейтеном прусские войска одержали победы над австрийцами во время Семилетней войны. Под Вальми 20 сентября 1792 года войско австро-прусских интервентов потерпело поражение в бою против войска революционной Франции. Под Пирмазенсом пруссаки 14 сентября 1793 года одержали победу над французами.
Стр. 79. «Валленштейн», «Дева», «Теллъ» - ставились от случая к случаю, чаще всего давали «Политического жестянщика» Холъберга…- Первые три названия - драмы Ф. Шиллера «Валленштейн», «Орлеанская дева», «Вильгельм Телль». «Политический жестянщик» (1722) - комедия датского писателя Людвига Хольберга, в которой он высмеивает доморощенных мелкобуржуазных политиканов.
Стр. 82. Мирабо - мой товарищ по несчастью.- Виктуар намекает на то, что лицо Мирабо - знаменитого публициста и политического деятеля эпохи Великой французской революции - было также изуродовано оспой.
Стр. 86. Катарина фон Бора (1499-1552) - в 1523 году бежала из монастыря урсулинок, в 1525 году вышла замуж за Лютера.
Стр. 87. Бетман Фридерика (1760-1815) - известная берлинская актриса.
Стр. 88. …пробивал себе дорогу в жизни дальним родством с прославленным генералом…- Имеется в виду популярный в свое Время кавалерийский генерал Г.-И. фон Цитен (1699-1786).
Стр. 89. Фамулус - помощник, слуга.
Стр. 116. Оботриты - славянская народность, некогда обитавшая на территории Мекленбурга.
Стр. 117. Прекрасная Мелузина - легендарная морская фея, якобы являющаяся родоначальницей знатного французского дворянското рода Лусиньянов. Ее история рассказана в средневековой немецкой «народной книге» «Прекрасная Мелузина».
Стр. 119. Кёкриц К.-Л. (1744-1821) - прусский генерал, генеральный адъютант Фридриха-Вильгельма III.
«Отшельник» - известная в те годы гостиница в Потсдаме.
Стр. 121. Бишофсвердер И.-Р., фон (1741-1803) - прусский генерал и министр, фаворит короля Фридриха-Вильгельма II, которому он потакал в его увлечении оккультными науками и спиритизмом.
Стр. 125. «Турецкий шатер» - популярное кафе в старом Шарлоттенбурге (предместье Берлина, в котором был расположен парк и королевский дворец).
Пути-перепутья
Роман «Пути-перепутья» был закончен летом 1887 года и опубликован в «Фоссише цейтунг». Писатель работал над ним около года. В 1888 году книга вышла в Лейпциге.
«Обычная берлинская история» - такой подзаголовок дал Фонтане первой газетной публикации романа, всякими способами подчеркивая характерность, типичность своих героев. Действие романа происходит в 1875-1878 годах.
Стр. 159. …известный поэт, который написал стихи в честь своей прачки? - Шамиссо Адельберт (1781-1838), немецкий писатель-романтик. Здесь имеется в виду его стихотворение «Старая прачка».
Стр. 161. «Флора» - концертный зал, сад и ресторан в Шарлоттенбурге.
Зеленый свод - залы, в которых размещена коллекция редкостей и произведений прикладного искусства старых немецких мастеров. Зеленый свод во времена Фонтане находился в Дрезденском королевском дворце, теперь для него построено в Дрездене специальное помещение. Кружка с изображением девиц, вишневая косточка, на которой уместился весь «Отче наш» - знаменитые экспонаты коллекции Зеленого свода.
Стр. 162. Питт - имя двух знаменитых английских политиков второй половины XVIII - начала XIX веков.
Стр. 163. Ведь и кронпринц называет свою Викторию просто Вики.- Речь идет о кронпринце Фридрихе-Вильгельме (1831- 1888), позднее прусском короле Фридрихе III, женатом на английской принцессе Виктории, дочери королевы Виктории.
«Спасибо, господа. Я очень рад, что мы с вами увиделись, потому что судьба Вертинского, как никакая другая судьба, нам напоминает о невозможности и трагической ненужности отъезда. Может быть, это как раз самый горький урок, который он нам преподнес. Как мы знаем, Вертинский ненавидел советскую власть ровно до отъезда и после возвращения. Все остальное время он ее любил. Может быть, это оптимальный модус для поэта: жить здесь и все здесь ненавидеть. Это дает очень сильный лирический разрыв, лирическое напряжение…».
«Я никогда еще не приступал к предмету изложения с такой робостью, поскольку тема звучит уж очень кощунственно. Страхом любого исследователя именно перед кощунственностью формулировки можно объяснить ее сравнительную малоизученность. Здесь можно, пожалуй, сослаться на одного Борхеса, который, и то чрезвычайно осторожно, намекнул, что в мировой литературе существуют всего три сюжета, точнее, он выделил четыре, но заметил, что один из них, в сущности, вариация другого. Два сюжета известны нам из литературы ветхозаветной и дохристианской – это сюжет о странствиях хитреца и об осаде города; в основании каждой сколько-нибудь значительной культуры эти два сюжета лежат обязательно…».
«Сегодняшняя наша ситуация довольно сложна: одна лекция о Пастернаке у нас уже была, и второй раз рассказывать про «Доктора…» – не то, чтобы мне было неинтересно, а, наверное, и вам не очень это нужно, поскольку многие лица в зале я узнаю. Следовательно, мы можем поговорить на выбор о нескольких вещах. Так случилось, что большая часть моей жизни прошла в непосредственном общении с текстами Пастернака и в писании книги о нем, и в рассказах о нем, и в преподавании его в школе, поэтому говорить-то я могу, в принципе, о любом его этапе, о любом его периоде – их было несколько и все они очень разные…».
«Ильф и Петров в последнее время ушли из активного читательского обихода, как мне кажется, по двум причинам. Первая – старшему поколению они известны наизусть, а книги, известные наизусть, мы перечитываем неохотно. По этой же причине мы редко перечитываем, например, «Евгения Онегина» во взрослом возрасте – и его содержание от нас совершенно ускользает, потому что понято оно может быть только людьми за двадцать, как и автор. Что касается Ильфа и Петрова, то перечитывать их под новым углом в постсоветской реальности бывает особенно полезно.
В предлагаемой вниманию читателей книге собраны очерки и краткие биографические справки о писателях, связанных своим рождением, жизнью или отдельными произведениями с дореволюционным и советским Зауральем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.