Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке - [3]
Фрол. Всё?
Подьячий. Ой, все! Все, кормилец, ангельская, архангельская душа твоя, все! Ни словечка не укрыл.
Фрол. Ладно. Полезай в конуру. (Подьячий, словно собака, которую только что высекли, бежит в свою лавчонку. Фрол Лычикову.) Ты мне друг?
Лычиков. Чего тебе? Сказывай — увидишь, друг ли.
Фрол. Дай мужикам по рублю.
Лычиков. За что? Людишек баловать? Про что?
Фрол. А ты давай, не спрашивай. Друг ли — погляжу…
Лычиков. Эй, псы, берите! (Кидает деньги.)
Ванька (Сеньке). Брать ли?
Фрол. Чего стали? Берите! — Сенька, ты меня знаешь?
Сенька. Как твою, Фрол Скабеич, милость не знать!..
Фрол. Я у тебя брата из кабалы вызволил?
Сенька. Вызволил, Фрол Скабеич, — вечно бога за тебя молить должны — вызволил.
Фрол. Ну, и бери.
Сенька. Бери, ребята (торопливо подымают деньги).
Фрол. К Велик-боярину задаваться не станете?
Сенька. Дураки ли — задаваться! Теперь что — льгота.
Фрол. Ладно. (Указывая на Лычикова.) Благодетелю в ноги!
Мужики (кланяясь в ноги). Отец, благодетель!
Лычиков. Не валяйся — получили — гайда, к черту! (Мужики торопливо уходят.)
Подьячий (робко и извиваясь подходит к Фролу). А мне-то, Фрол Скабеич, чернил одних — как перед господом, поверь, — а бумаги…
Фрол. А челобитье? (Лычикову.) Брось ему гривну.
Лычиков (бросая). Хватай, пес! (Подьячий жадно на лету ловит.) Ишь, как собака голодная на кость!
Подьячий. Благодетель!
Лычиков. Молчи. (Фролу.) Фролка, ко мне теперь — пить. А подьячего поучить захватим.
Фрол. Не трожь, пригодится.
Лычиков. Так едем?
Фрол. Нельзя сегодня.
Голоса (за сценой). Дорогу, Велик-боярину дорогу!
Фрол. Пожди, недруг идет. Только вы — ни-ни-ни! А то (подьячему в особину грозит). Чутьем, крапива, понимай!
Входят Велик-боярин, его дворецкий, слуги.
Велик-боярин (говорит негромко и неторопливо, все одним тоном, без крику). Не говори: не знаю. Найди; где хочешь, найди. А глупыми речами мне не докучай. Не люблю. (При входе боярина все ломают шапки, кроме Лычикова. Боярин заметил это и обращается к нему.) Ты чей?
Лычиков. Божий.
Велик-боярин. Тебя спрашиваю.
Лычиков. Государев еще.
Велик-боярин (ко всем вообще). Чей такой? (Все молчат, переминаются.)
Лычиков (одну ногу выставил и притоптывает ею). Ну, Лычиков. Ну, стольничий сын — ну?
Велик-боярин. Чертишь тут без отца-то… Черту молебны правишь!
Лычиков. А ты что за правитель выискался? Что чужих учишь, своих народи.
Велик-боярин. Тебе на роду, знать, написано — дураком быть. (Лычиков пошел было, боярин вслед ему.) Да ты постой.
Лычиков (остановись). Что забыл?
Велик-боярин. Постой, пожди. Ты с неким плутом, вором и ябедой, с Скабеевым, со Фролкой, я слышал, дружбу водишь. Правда, нет ли?
Лычиков. Не плут, не вор, а мне благоприятель и друг сердечный — Фролушка Скабеев. Аль до него какое дело есть?
Велик-боярин. Посмел твой друг и плут сердечный, Фролка, со мной тягаться: якобы владею захватом и наездом Новым Лугом. За ту его великую обиду велю его в железы заковать, да на Москву свезу, царю с поклоном, чтобы выдали мне вора головой.
Лычиков. Поймаешь, крепче сторожи. (Своим.) Айда.
Велик-боярин. Постой, зачем его хоронишь, плута? Ты выдай мне, со мной не ссорься лучше; с твоим отцом сидим в одном приказе: за дурость за твою не раздружаться.
Лычиков. И сам я Фролки не видал с неделю, сам езжу да ищу; а коль найду, так у меня в усадьбе не отыщешь: не выдам ни тебе, ни воеводе. Ищи покуда, — може где найдется.
Велик-боярин. Ужо проспишься, рассуди умненько; с повинной приходи.
Лычиков. Прощай, боярин.
Фрол (без шапки, выходя вперед). Постой-ка, Саввушка. (Подходит к боярину, низко кланяется, рукой до земли, и шапки все время не надевает.) Прости, боярин, что начал, государь, без повеленья с тобою речь вести (поклон, как сказано).
Велик-боярин. Ты кто же будешь?
Фрол. А из дворянишек, из худородных, из махоньких, из бедных-ободранных, Ивашка, сын Петров, Надуй-Телятин, твоей степенности велик-боярской, премного бьет челом (поклон) и жалко просит, чтоб не велел казнить, велел бы молвить.
Велик-боярин. Ну, говори. На бедность, что ли, просишь? Аль у меня в ключах ходить желаешь?
Фрол. Я без послуги денег не беру, в ключах ходить покуда не желаю. Изволил ты, с Москвы Велик-боярин, про Фролку слово милостиво молвить, чтобы сыскать и заковать его. А уж опричь меня, на мир сошлюся, никто его не сыщет. Всех спроси — подьячего, дворецкого свово, и Савва Алексеич тоже молвит. (Указывая на Лычикова.) Он ведь не ведает, что Фролка плут, — что и его он облапошить хочет, и дружбу водит с ним; а я ему (указывает) поставлю послухов, когда прикажет, и Фролкину неправду докажу.
Велик-боярин (всем вообще). Вы что же молчите?
Фрол. Что ж, подьячий, аль не ведомо тебе, что опричь меня Фролку схватить некому, а? (Взглядывает на него.) Что ж ты, велик-боярский дворецкий, как пень, стал? (Лычикову тихо, дергая его.) Что выпучил глаза? Говори скорее — что некому. Людишки выдадут. Пропал, беда. Глянь на них построже.
Лычиков (еще нерешительно). Да, некому… опричь его некому.
Фрол (боярину, указывая на Лычикова). Ишь, шепнул только, в чем Фролкина перед ним вина, — за меня сейчас встал. (Подьячему и дворецкому.) Вы что же?
«Одна статья, недавно появившаяся въ печати, навела меня на мысль написать эти замѣтки.Статья эта ставитъ вопросъ о годности или негодности нашей учащейся молодежи чрезвычайно просто и умно. Авторъ и не думаетъ защищать молодое поколѣнiе: онъ отвѣчаетъ на обвиненiе фактами. Вы насъ обвиняете – таковъ смыслъ его статьи – такъ выслушайте – же какъ вы старались о нашемъ воспитанiи; мы неучи, посмотрите каковы ваши учоные, полюбуйтесь на тѣхъ, которые просвѣщали насъ. Всѣ, кому пришлось быть въ одно время съ авторомъ этой статьи въ университетѣ, конечно подтвердятъ правдивость его разсказа.