Командная работа - [26]
Здесь было тихо. Город словно бы в средневековом арабском стиле, а именно такие ассоциации приходили мне в голову, когда я рассматривал эту архитектуру, будто вымер. Тишина, и только шелест песка и свист ветра.
Оглядев своих спутников, я глубоко вздохнул, раз уж мы здесь, то отступать поздно, и, жестом позвав их следовать за собой, направился вперёд. Весь город состоял из невысоких, по меркам современного мне человека, зданий – двух- и трёхэтажные строения из камня или обожжённого кирпича, тенты торговцев и повозки. Казалось, что все люди только что взяли и ушли, а вместо них остался лишь песок. Тонким слоем он лежал на всём и небольшими барханчиками возвышался посреди улиц. Ну а тёмные проёмы зданий только усиливали гнетущую тишину этого места. Единственным звуком был негромкий посвист ветра и его завывания в пустых и тёмных проёмах домов и переулков. Вся атмосфера здесь казалась, пропитана давящим ощущением и напряжённостью. Так, словно ты ночью смотришь какой-нибудь ужастик и подсознательно ожидаешь, что вот сейчас появится какая-то тварь или с диким криком выпрыгнет, но этого не происходит всё дольше и дольше, а напряжение становится всё сильнее и сильнее. Думаю, это же ощущали и те, кто сейчас шёл следом за мной, поэтому мне нужно было как можно быстрее попасть во дворец. А он был виден отовсюду и громадой возвышался над окружавшим его городом. Величественные шпили тонких башен алебастрово-белого цвета возносились, кажется, настолько высоко, что терялись из виду, стены дворца, заметные отсюда, цвета песка, что был здесь повсюду, и ветер, который, наверно, там, в высоте, становился намного сильнее, нёс всё тот же песок, который периодически скрывал это величественное строение, мешая полностью его рассмотреть.
Выйдя на одну из центральных улиц, я чуть было не заорал от неожиданности, когда мне в спину влетело что-то. Обернувшись, я увидел Баля с широко раскрытыми глазами, но всё же так не издавшего и звука, врезавшись в меня. Уставившись дикими глазами, он ткнул пальцем куда-то в сторону. Поглядев туда, я сначала ничего не увидел – всё те же тенты рядом с домами, пустые повозки и песок. Но вдруг среди них наметилось какое-то движение. Словно бы в тени дома промелькнула человеческая фигура. Где-то на периферии зрения пронеслось ещё что-то, но, резко обернувшись, я вновь увидел только песок. Сафо поднял Баля с земли, а мне помог подняться Шаман. Он выглядел расстроенным и молча покачал головой, глядя по сторонам. В этот момент резкий порыв ветра принёс целую бурю песка, который на мгновение полностью заслонил обзор всего вокруг, да так, что стоя на середине улицы, нельзя было увидеть домов по краям улицы. Это длилось всего мгновение, но когда песок рассеялся, то вздрогнули уже все мы.
Улица была заполнена людьми и животными. Жизнь, казалось, кипела и бурлила. Люди шли вдоль рядов торговцев, что стояли по краям улицы, и о чём-то с ними говорили и спорили, проезжали повозки, гружённые тканями и фруктами, проскакало несколько богато одетых всадников, и мускулистые рабы пронесли мимо нас богатый паланкин. Мы словно бы вмиг оказались в живом и шумном городе с нормальными людьми, которые живут своей повседневной жизнью, но это было не так. Несмотря на всё мельтешение, на всех людей вокруг и на их абсолютно живой и натуральный вид, не раздалось ни звука. Только ветер всё так же надрывно завывал между домов и слышался шелест песка. Один из людей наткнулся на Сафо и рассыпался песком, который, словно бы несомый ветром, оказался у него за спиной и вновь собрался в человека на наших глазах. Весь этот город и его жители как отражения в зеркале жили своей жизнью, но были лишь фигурами из песка и ветра, и ничем больше.
После увиденного ощущение жути и неправильности охватило меня настолько глубоко, что мурашки натурально пробежали по телу. Судя по всему, Баль, а он был единственным по-настоящему нормальным тут человеком, кроме меня, ну, с некоторыми натяжками, конечно, тоже ощутил что-то подобное. Каким чудом он не издал ни звука, когда человек рассыпался, а затем снова собирался из песка, я просто не представляю. Мысленно пообещав провести его в какой-нибудь более жизнеутверждающий мир, после я взял его за плечи и решительно встряхнул. Его взгляд стал более осмысленным и я, жестом приказав следовать за мной, решительно направился вперёд. Чем быстрее мы покинем это проклятое место, тем будет лучше для всех нас.
Но быстро, так как я хотел, не получилось. Хозяин этого места словно бы решил показать нам, что в городе есть жизнь – мы шли по улице ещё минут двадцать, наблюдая всю ту же размеренную городскую суету. Играли дети, торговали торговцы, и один раз стража у нас на глазах скрутила какого-то оборванца, залезшего в карман одного из прохожих. Жизнь будто бы кипела, но только как на беззвучной картинке, а шелест песка, который периодически начинал казаться осмысленной речью или звуком окружения, таким как цокот копыт или скрип телеги, только нагонял напряжения и дискомфорта. Всё здесь было неправильным, не таким, причём пыталось казаться вполне обыденным и нормальным, но у него это не получалось. Мы выделялись тут как яркие, цветные герои в чёрно-белом фильме. Поэтому, когда мы вышли из лабиринта улиц и приблизились к входу во дворец, я с облегчением вздохнул, хотя самое сложное было только впереди. Всё равно, нахождение между этих песчаных призраков, периодически налетавших на тебя и рассыпавшихся, а затем снова собиравшихся и как ни в чём ни бывало идущих дальше по своим делам, не располагало к душевному спокойствию. Шаман, пока мы шли, оглядывался по сторонам и становился всё мрачнее и мрачнее. Он ни разу не столкнулся ни с одной из песчаных фигур, они словно бы обходили его, хотя было незаметно, что он уклонялся. А вот Сафо откровенно плевался и скалил свои клыки, вытряхивая песок из одежды, он уже не единожды врезался в фигуры, и один раз на него даже налетел всадник после столкновения, с которым он и вовсе пропал из виду за песчаным вихрем. Мы бросились было к нему, но конник, как ни в чём ни бывало, собрался за Сафо и направился дальше, а тот остался, где стоял в момент столкновения, плюясь и яростно сопя, пытаясь избавиться от вездесущего песка. Казалось, ещё немного, и он соберёт все известные ему ругательства на этот мир и эти странные штуки, похожие на людей, но он всё же промолчал. И это было хорошо, мне совсем не хотелось лишний раз оскорблять здешних хозяев.
Наши поступки никогда не проходят просто так. И вот Мироходец Макс, поддавшись на уговоры своего друга, кота-демона Сола, решает помочь молодой соседке-ведьмочке найти её наставника. Простой поход в соседний мир неожиданно превращается в безумную гонку по мирам, наперегонки с рушащейся сетью древних порталов. А в преследователях у нашего героя оказывается коллективный разум желающий поквитаться со своим давним врагом, которому, так случайно Макс, с подачи своей старой знакомой, решился помочь. Вторая книга серии Мироходец, показывает новых обитателей этой вселенной.
Война изменяет каждого, а ее последствия только усугубляют начатое. Люди, машины, руины городов... настоящая жизнь, смешанная с прошлым. Что движет главного героя: прогресс достичь чего-то нового; увидеть воочию одну из десяток затопленных станций, или... искание самого себя? Ведь, когда рядом находятся предатели, готовые выстрелить в спину, выбор ложится на плечи каждого из них. Убить человека, бросить его, или умереть самому?Все решит только личная вседозволенность. Анархия - мать порядка, хаос - порядка отец.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
«…Зодчий приподнялся и посмотрел сквозь бойницу. Видимая часть Зокона утратила глубину и контрастность, затянувшись лёгкой белёсой дымкой. Откуда-то издалека, словно из-под земли, послышался слабый гул. Он медленно нарастал, постепенно и неотвратимо захватывая сознание, бесцеремонно внедряясь в каждую клеточку тела. Ощутимо росла вибрация. Зодчий продолжал всматриваться в клубы мутного тумана, пенными валами наползающего на «стартовую площадку». Скоро низкий гул превратился в грохот и начал ощутимо давить на голову, словно гигантская ладонь разбушевавшегося исполина.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?
Порубежье - суровый мир, здесь не место слабому и неумелому. Местные жители славны на весь Тарон крепостью духа и жестким характером. Как и всем людям - им не чуждо ничто человеческое: жажда славы и богатства, любовь и ненависть, зависть и подлость. Здесь можно встретить как честного человека, так и отъявленного мерзавца. Вот только рыцарей и праведников не встретишь - не прижились. Да и вряд ли приживутся. Может, климат для них неудачный, для организма вредный.Да и не про них этот роман.