Команданте - [4]

Шрифт
Интервал

3. «Команданте Рамон» прибыл в главный партизанский лагерь, возглавляемый «команданте Тупаком Амару» вскоре после 10 января 1967 года, когда Тупак Амару вернулся из разведывательного похода в районе к северу от лагеря. «Команданте Рамон» все еще оставался с партизанами, когда Родригес и Упаке были взяты в плен армией Боливии в мае.

3. Хорхе Васкез Мачадо Виана, партизан, захваченный 29 апреля 1967 года, во время допроса в другой день заявил, что «Че» Гевара был в партизанском отряде, но в феврале перебрался в Аргентину. Нет ясности, действительно ли Васкес видел Гевару или только слышал о его присутствии. Ранее захваченные партизаны Пастор Баррера Кинтана, Салусто Чоке и Висенто Рокабад Терразас сообщили, что видели человека, весьма похожего на Гевару, но не могут утверждать это достоверно. Пленные партизаны находились в лагере или вблизи только в течение 15 февраля — 17 марта, а «команданте Рамон» покинул его до середины февраля 1967 года, так что логично, что их возможные контакты были крайне ограниченны. Рассказы всех шести человек, имевших доступ в партизанские лагеря, независимы и не противоречат друг другу.

4. На фотографии, полученной из Сукре, человек, внешне похожий на Эрнесто «Че» Гевару опознан как кубинский мулат Леонардо Тамайо Нуньез. Он был секретарем кубинской делегации на конференции Межамериканского совета по экономике и социальному развитию в Пунта-дель-Эсте в августе 1961, а также телохранителем Гевары.

5. Среди въехавших в Боливию за последние три месяца числится Жюль Дебрэ, молодой французский марксист, близкий к Кастро.





Белый Дом, Вашингтон, Понедельник, 12 июня 1967 года

Меморандум

Господин Президент,

Прилагаю первый заслуживающий доверия отчет о том, что «Че» Гевара вероятнее всего жив и действует в Латинской Америке.

Информация получена из допросов партизан, захваченных в Боливии, а также идентификации на фотографии одного из телохранителей Гевары.

Нам нужно больше доказательств, прежде чем сделать окончательный вывод, что Гевара действует, а не мертв, к чему с течением времени все больше и больше склонялось разведывательное сообщество.

Уолт Ростоу[viii].

[i] Por montañas y praderas — «По долинам и по взгорьям

[ii] (исп) Слушайте Повстанческое радио!

[iii] здесь и далее — переводы из «Боливийского дневника» Че Гевары с изменениями, вызванными сюжетом книги

[iv] Так в дневнике и радиопереговорах называлась Гавана.

[v] Малакку — глава общины, айлью — община у индейцев Анд

[vi] chico (исп) — мальчик, парень, тут — «мальчонка»; abuelete — старичок, дедунюшка.

[vii] Здесь и далее — переводы реальных документов ЦРУ и Госдепа с поправками, вызванными сюжетом книги

[viii] Советник президента США по национальной безопасности

Глава 2 — Путь к спасению души

Пот лил ручьями, и это еще утро. Страшно подумать, что после обеда, когда пройдет ежедневный ливень и солнце за полчаса выпарит всю выпавшую воду, влажность подскочит под сотню процентов. В Вашингтоне тоже случается 98–98[i], но там Фирма стоит в пятидесяти милях от океана, на берегу Потомака, среди леса! Здесь же не один океан, а целых два, и оба температурой как суп, отчего ты похож на разваренный овощ из минестроне. Черт, что мешало вынести базу в горы, там всегда градусов на пять прохладнее и ветерок, а пятьдесят миль по хорошей дороге для американца не расстояние.

Духотища… Майкл вытащил платок и который раз за последние пять минут вытер шею и красное лицо — как и многие полные люди, он тяжело переносил жару и теперь молился лишь о том, чтобы в здании базы поскорее освободился класс с кондиционером.

Стоявшие по линейке офицеры и сержанты молча наблюдали за двумя штатскими и полностью разделяли мнение командира, майора Ральфа Шелтона. Полчаса назад, когда поступил приказ построиться на парковке у четвертого блока для встречи двух гражданских из ЦРУ, майор сквозь зубы процедил:

— Терпеть не могу, когда задачу ставят шпаки.

— Точно, Паппи. Это либо кретинская показуха, либо невероятной глубины жопа, — поддержал его лейтенант Харви Воландер.

И в нее надо залезть ради политических игрищ лощеных мальчиков из Фирмы или того хуже, Госдепа. Но приказ есть приказ и вот они стоят на жаре, любуясь, как взопревший толстяк поминутно вытирает пот.

— Майор, мне нужна команда с реальным опытом борьбы с партизанами во Вьетнаме. Что вы можете сказать о своих людях?

— Они прошли Ку Ти, Ня Транг, Ба Дьен и Пхок Киу, сэр, — не моргнув глазом ответил Шелтон.

Зеленые береты сжали челюсти и уставились в ярко-голубое небо — майор намеренно смешал в ответе названия населенных пунктов, госпиталя и даже казино в Сайгоне. Причем все звучало крайне похоже на названия многочисленных деревень, возле которых сержантам и офицерам приходилось вместе с поднадзорными спецназовцами Южного Вьетнама воевать с чертовыми гуками.

Понял это и Майкл, недобро стрельнувший глазами по рядам вояк и снова вытирая шею. Значит, майор умник, мазафака. Знает, что его невозможно прихватить, всегда отбоярится тем, что «эти чертовы вьетнамские названия невозможно произнести, сэр!» И надавить на него нечем — дальше Вьетнама не пошлют, а он уже свою норму там отбыл. Майкл оглянулся на невозмутимого Фрэнка и на мгновение остро позавидовал тому, как его сухощавый напарник свежо выглядит в этой парилке.


Еще от автора Д Н Замполит
Провокатор

Скамов, Михаил Дмитриевич, 1971 г.р., гражданин Российской Федерации, он же Майкл Скаммо, 1859 г.р., гражданин Северо-Американских Соединенных Штатов, он же Большев, он же Дриба, он же Сосед. Образование высшее, инженер-строитель, владелец и руководитель проектно-расчетной фирмы, секретный агент Московского охранного отделения, член редколлегии газеты “Правда”, большевик, принципиальный противник террора, кавалер ордена Станислава 3-й степени… При таких раскладах можно легко стать миллионщиком, но хочется потратить эти деньги с толком, чтобы революция в России получилась бархатной...


Герильеро

Середина шестидесятых, команданте Че Гевара проверяет на практике свою теорию создания партизанского очага. Центр Латинской Америки, Боливия, плоскогорье Альтиплано, партизанщина, городская и не очень герилья. Индейцы кечуа и аймару, шахтеры оловянных рудников, солдаты и рейнджеры, американские инструкторы, бывшие нацисты, коммунисты и леваки всех мастей и один студент-этнограф. И мир на пороге потрясений 1968 года. ¡Hasta la victoria siempre!


Председатель

Профессия инженера Скамова – строитель. За двадцать лет заготовлено немало кирпичиков будущего общества – Союз Труда, артели, издательства, Красная гвардия, Советы по всей стране, но помимо них есть сепаратисты, колоссальные долги, интересы других держав, да и неизвестно, как дальше себя поведет «широкий фронт». Главное – не дать раскрутиться маховику взаимоистребления. Вся власть Учредительному собранию! Вся власть Советам!


Пораженец

Огромное, разбросанное по всей России, движение кооператоров, Строительное общество, подпольная организация, со своими мастерскими, типографиями, дружинами, комитетами, школами, крестьянскими братствами, рабочими группами, студенческими кружками, военными союзами, со своими стачками, демонстрациями, интригами и арестами — сможет ли все, созданное инженером Скамовым устоять в урагане Большой Войны?


Пулеметчик

Как говорил Антон Павлович Чехов, “Если в начале пьесы на стене висит ружье, то к концу оно должно выстрелить”. Ружья, развешанные инженером Скамовым в первой части, уже стреляют, дом построен, Митяй усыновлен, дерево посадить недолго… Живи да…


Кто вы, «товарищ Саша»?

Еще раз о царицынском покушении на Троцкого. Журнал «Дождь», № 13, Москва, 1987 г. (Фанфик на «Недостреленного» — https://author.today/work/57143).


Рекомендуем почитать
Отсев

Пришествие "Игры" застало Павла и всех людей планеты без предупреждения. Ответы на вопросы: "Чтo она такое? Откуда взялась? И кто виноват в ее появлении?" - еще предстоит выяснить. Ясным остается одно - мир больше не будет прежним! И если Павел хочет получить ответы на свои вопросы, то ему придется для начала просто выжить. Ему и многим другим!  Новые виды живых существ, новые законы физики, новые цели существования.


Магония

Шестнадцатилетняя Аза с рождения страдает загадочной болезнью легких. Она не может нормально дышать, говорить, жить. Недуг медленно убивает Азу, и доктора не знают, как исцелить ее… Однажды она видит плывущий по небу старинный корабль. Все уверены, что Азе это привиделось: просто галлюцинация, вызванная лекарствами. Но вскоре девушка исчезает из этого мира. И оказывается в другом… Там, наверху, в Магонии.


Реалрпг. Маг Света

Я псих. Вытолкнул бывшую девушку шваброй в окно. Мир стал игровым, технологии не работают, по улицам рыскают опасные твари. Перед глазами синие цифры, а под окном хладный труп. Так и живем.


Выживут только волшебники

Для того, кто живет в насквозь техногенном мире, писать стихи – плохая идея. Именно эта способность приводит к тому, что студент-математик Кир оказывается во враждебном мире магов-гуманитариев, где любая техника не просто ломается, а вообще не приживается. Похищения, путешествия между мирами, череда загадочных событий и даже убийств – со всем этим Киру предстоит разбираться самому. А еще хорошо бы понять, кому из нового окружения можно доверять, а кто только и ждет его ошибки.



Четыре дня с Ильей Муромцем

Герой фантастической повести «Четыре дня с Ильей Муромцем», мальчик из XXI века, попадает в прошлое, во времена Ильи Муромца. Для детей среднего школьного возраста.