Команда скелетов [заметки]

Шрифт
Интервал

1

© Перевод. А. И. Корженевский, 2014.

2

90 градусов по Фаренгейту соответствуют примерно 32 градусам Цельсия. – Здесь и далее примеч. пер.

3

© Перевод. Д. В. Вебер, 2014.

4

© Перевод. И. Г. Гурова, наследники, 2014.

5

© Перевод. Д. В. Вебер, 2014.

6

© Перевод. А. И. Корженевский, 2014.

7

© Перевод. А. И. Корженевский, 2014.

8

Р. Хайнлайн. Дублер.

9

© Перевод. Д. В. Вебер, 2014.

10

«Тихими» (speakeasy) в период действия «сухого закона» (1920–1933 гг.) называли бары и рестораны, где подпольно торговали спиртным.

11

Музыкальный стиль джаза, преимущественно танцевальная и развлекательная музыка.

12

Пренебрежительное прозвище итальянцев и испанцев.

13

Один из крупнейших универмагов Нью-Йорка (до 80-х годов крупнейший), где можно купить все.

14

© Перевод. Н. И. Сидемон-Эристави, 2014.

15

© Перевод. И. Г. Гурова, наследники, 2014.

16

Годфри Артур (1903–1983) – популярный американский теле- и радиоведущий.

17

Прощай (исп.).

18

© Перевод. А. И. Корженевский, 2014.

19

Детский конструктор.

20

Игрушечная железная дорога.

21

Казнить, а также исполнить, выполнить.

22

Название одного из крупных американских банков.

23

Марка видеомагнитофона.

24

© Перевод. Н. В. Рейн, 2014.

25

© Перевод. Н. В. Рейн, 2014.

26

Эй-Эс-Эн (ASN) – Atomic Strike Net, сеть подразделений, задействованных для нанесения ядерного удара.

27

Без (фр.).

28

© Перевод. Н. В. Рейн, 2014.

29

Крупнейшая страховая компания, создана в Лондоне в 1688 году.

30

Аллюзия с английской поговоркой «A skeleton in the cupboard» – «скелет в буфете». Зд.: семейная, обычно постыдная, тайна.

31

Вечеринка, прием (фр.).

32

© Перевод. И. Г. Гурова, наследники, 2014.

33

© Перевод. Н. И. Сидемон-Эристави, 2014.

34

© Перевод. И. Г. Гурова, наследники, 2014.

35

© Перевод. Н. В. Рейн, 2014.

36

Холмс Оливер Уэнделл (1809–1894) – американский физиолог, поэт, эссеист. Очевидно, имеется в виду его стихотворение «Старик – железный бок» (1830).

37

© Перевод. Н. В. Рейн, 2014.

38

© Перевод. Н. В. Рейн, 2014.

39

Маленький, слабый, небольшой (фр.).

40

Город в штате Аризона.

41

«Ситго петролеум» – нефтеперерабатывающая корпорация, владеет сетью автозаправочных станций в США.

42

Сильный, большой (фр.).

43

Разновидность лото.

44

© Перевод. Н. В. Рейн, 2014.

45

Рекламное мероприятие в форме вечеринки с целью продажи пластиковых пищевых контейнеров фирмы «Тапперуэр».

46

Местное отделение ассоциации фермеров.

47

Имеются в виду события войны Алой и Белой розы (1455–1485).

48

Глупец, дурак (ит.).

49

Имеется в виду семейная тайна.

50

Фирма, разрабатывающая навигационные приборы.

51

© Перевод. А. И. Корженевский, 2014.

52

Правила игры в «Монополию».

53

Персонаж мультфильмов.

54

Сорт виски.

55

Английские солдаты.

56

Исполнитель роли Дракулы.

57

Испанская идиома.

58

Лицо, имеющее право снимать со счета деньги и переводить другому лицу наряду с основным вкладчиком.

59

Герой детской телепередачи.

60

Фантастический герой комиксов и детских радиопередач.

61

© Перевод. Д. В. Вебер, 2014.

62

По шкале Фаренгейта; соответственно чуть выше 38 градусов по Цельсию.

63

Уровень сопротивления (фр.).


Еще от автора Стивен Кинг
Кэрри

Маленький провинциальный городок в Новой Англии в одночасье становится «мертвым городом». На улицах лежат трупы, над домами бушует смертоносное пламя. И весь этот кошмар огненного Апокалипсиса — дело рук одного человека, девушки Кэрри, жалкой, запуганной дочери чудаковатой вдовы. Долгие годы дремал в Кэрри талант телекинеза, чтобы однажды проснуться.И тогда в городок пришла смерть…


Жребий Салема

Все началось с того, что в провинциальном американском городке стали пропадать люди – поодиночке и целыми семьями. Их не могли найти ни родственники, ни даже полиция. А когда надежда, казалось, исчезла навсегда, пропавшие вернулись, и городок содрогнулся от ужаса…Впервые без сокращений!


Страна радости

Студент Девин Джонс, решивший подработать в парке развлечений «Страна радости», внезапно словно попадает в своеобразный параллельный мир.Здесь живут по своим правилам, говорят на особом языке и очень не любят, когда кто-то задает «лишние» вопросы. Особенно – если они касаются убийства молодой девушки Линды Грей, тело которой было обнаружено в парке, в павильоне «Дом ужасов».Пытаясь найти ответы на эти вопросы, Девин понимает: за ярким фасадом парка развлечений скрываются опасные тайны, а если разворошить прошлое обитателей «страны радости», то его собственная жизнь может непостижимым образом измениться раз и навсегда…


Лангольеры

Реальность и ирреальность сплетаются воедино, и в результате человек погружается в омут такого кошмара, какой не мог даже вообразить! Одиннадцать пассажиров авиалайнера очнулись — и оказалось, что, кроме них, в самолете нет никого, даже пилота, что они — в эпицентре ужаса, в застывшем параллельном мире, где нет ни звука, ни запаха, ни вкуса, ни времени. Зато здесь обитают чудовищные твари, убийцы всего живого, — лангольеры…


Мобильник

Мобильник…Он есть у каждого — у мужчин и женщин, у стариков и детей.Но — что, если однажды чья-то злая воля превратит мобильники в источники смерти и ужаса?!Если десятки тысяч ни в чем не повинных людей в одночасье падут жертвой «новой чумы», передающейся через сотовые телефоны?!Немногие уцелевшие вступают в битву с кошмаром.Но чтобы победить зло, с ним надо встретиться лицом к лицу!


Рекомендуем почитать
Фото на память

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пьер Бесхвостов

О них, о братьях наших меньших. Собачий детектив. Рассказ опубликован в киевском журнале "Детектив+" (№ 1-2006)


Последний визит гастролера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Патовая ситуация

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Понедельник, ровно в полдень

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


С ума сойти!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Четыре после полуночи

Одиннадцать пассажиров авиалайнера понимают, что оказались в эпицентре ужаса - в мире, где нет ни звука, ни запаха, ни вкуса, ни времени. Есть только ужасные твари - лангольеры...  Мальчику подарили дорогую игрушку - "Полароид", и на его фотографиях стал вновь и вновь появляться чудовищный монстр, все ближе подкрадывающийся к нашей реальности...  Писателя все сильнее опутывает липкая паутина страха - ведь шаг за шагом он обращается в того, кого считал лишь собственным кошмаром...  В библиотеке маленького городка откуда-то из темных глубин параллельного мира выходит безжалостный мститель-полицейский, готовый убивать...


Все предельно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.