Команда доктора Уолтера - [23]

Шрифт
Интервал

По вечерам, когда у него все получилось в лаборатории и выходила его очередная статья, ему бы так хотелось поделиться с Мэри своими успехами, но он этого никогда не делал. Не рассказывать же ей о «рибонуклеопротеидной частице микросомальной фракции» и ее роли в биосинтезе белка. Со временем Мэри перестала жаловаться на американскую жизнь. Стиву хотелось думать, что она привыкла, но он допускал вероятность, что жена просто смирилась. Мысль, что своим переездом, зацикленностью на науке и карьере он сделал жену несчастливой, иногда посещала его, но Стив всегда себя оправдывал: жена не работала, когда-то в церкви она обещала быть ему, своему мужу, опорой в горе и в радости, что ее роль — хранить очаг, и неважно, где этот очаг находится.

Стив ехал в машине и даже не отдавал себе отчета в том, что мысленно продолжал мысленный спор с Джошуа. Парень ходил в школу, рядом рос его младший брат. Им-то и в голову не приходило на что-то жаловаться. Да и Америку с Англией они не сравнивали, чувствовали себя стопроцентными американцами. Родители возили их пару раз в Лондон к бабушкам и дедушкам, ребятам там понравилось, но с таким же успехом они могли бы посетить Канаду или Австралию: чужие страны и странный английский. Мог ли он тогда знать, что оказывается Мэри каким-то образом настроила сыновей против него. Что она им говорила? Папа вечно на работе и не занимается вами? Для папы главное в жизни — работа? Папа занимается биотехнологиями… его исследования направлены против божьего промысла? Стив тогда не замечал ничего такого, но теперь понимал, что скорее всего Мэри не могла сдержать свою неудовлетворенность жизнью, не знала толком, чем занять свое существование и приглашала детей в союзники. Насколько ей это удалось Стив понял только гораздо позже, когда перед их семьей встал вопрос вакцинации.

О том, что разработана вакцина, влияющая на процесс старения, Стив узнал не из газет. Он был на симпозиуме, посвященном проблемам старения в Стэнфорде, где обсуждались новая технология модификации нуклеотидов, несущих ген теломеразной обратной транскриптазы. В Стэнфорде разработали первые образцы вакцины, после введения которой нуклеотиды вели себя как молодые, активно делились. До обнадеживающих результатов было, правда, еще относительно далеко: удлиненные концы теломер снова начинали укорачиваться с каждым новым делением. Решение было найдено лет через пять, вакцина существовала, но инъекции тогда не были конечно рутинны. Их делали ученым-добровольцам. Желающие рисковать находились.

Стив принял решение практически сразу. Не то, чтобы он боялся смерти, как таковой. Он хотел жить долго, дольше, чем другие для того, чтобы смерть не прервала его исследований. Жить, открывая все новые и новые возможности биотехнологий, было жгуче интересно. Исследования его захватывали и он не мог, не хотел позволить какого-нибудь инфаркту их прервать. Как бы не так! Почему-то он был заранее уверен, что Мэри примет его решение, даже обрадуется невиданной возможности жить до глубокой старости в относительном здоровье.

Он просчитался. Как она бушевала, как кричала, называла его предателем, преступником, вероотступником. «Нет, нет… за кого ты меня принимаешь? На все воля божья, никто, слышишь, никто не может ее изменить! Я отказываюсь. Я проживу, сколько мне отпущено, а потом, когда бог призовет меня, я достойно уйду туда, где успокоюсь навечно». Стив даже и не знал, что жена до такой степени религиозна. Их обоих вырастили в католической традиции, он помнил их красивую свадьбу, когда он ждал ее у алтаря и она шла по проходу под руку со своим отцом в воздушном белом платье. Ну, и что с того? В чем она видит грех? Нет тут никакого греха. Попытки образумить ее, уговорить послушаться здравого смысла ни к чему не привели. Стив разозлился. Если бы она ему говорила, что боится, не хочет рисковать… он бы понял, но все эти завывания про бога — это уж было слишком. Он ей тогда сказал: «Ладно, поступай как хочешь. Я буду жить, а ты умрешь. Поделать я ничего с этим не могу. Я вакцинируюсь. Это решено. Не будем больше этого обсуждать».

Умерла она гораздо раньше, чем вероятно собиралась. Ее рак яичников был довольно быстротечен. Когда она рассказала ему о симптомах, было уже поздно. Стив корил себя за то, что был к Мэри невнимателен, что она ему не зря долго ничего не говорила, он давно отучил ее жаловаться, слишком был зациклен на другом. Куда он только не кидался, что только не делал, каких не привлекал специалистов. Мысль, что Мэри уходит, полная сил, надежд на будущих внуков, любви к детям, была нестерпима. Стив сидел у ее кровати, держал ее за руку и в те минуты ему казалось, что она умирает от уныния, потому что он сделал инъекцию, и она ему таким образом мстит. Глупые мысли. Можно ли умирать «назло»? Он сделал все возможное, чтобы облегчить ей последние дни. Умерла Мэри во сне и Стив испытал облегчение, которые объяснял тем, что жена перестала мучится, но это была не вся правда. Он не мог смотреть в ее укоризненные глаза, а теперь это стало не нужно. «Не заставляй детей вакцинироваться. Не смей этого делать!» — повторяла Мэри, когда боль отпускала ее. Стив обещал, хотя знал, что дети сами примут свое решение, и оно не будет зависеть от него.


Еще от автора Бронислава Бродская
Капсула

Капсула — место вне времени и пространства, откуда можно вернуться. Но есть возможность не возвращаться, а жить параллельной жизнью, в которой дается шанс быть счастливее. Какое решение примут участники проекта? Хватит ли у них смелости? Может ли на их решение повлиять героиня романа? Капсула — это мечта, но не всем дано мечтать столь дерзко, не всем по силам пойти на риск и жертвы ради мечты, которая возможно и не сбудется. Содержит нецензурную брань.


Мне хорошо, мне так и надо…

Почему люди, которым многое было дано, так и не сумели стать счастливыми? Что и в какой момент они сделали не так? Судьбы героев слагаются в причудливые мозаики из одних и тех же элементов: детство, надежды, браки, дети, карьеры, радости, горести… Элементы идентичны, а мозаики разные. Почему одни встречают старость в ладу с собой, а другие болезненно сожалеют об упущенных возможностях? В этом загадка, которую вряд ли можно разгадать, но попыток оставлять нельзя. Содержит нецензурную брань.


Аудитор

Ночь, внезапный звонок в дверь… Мирно спящие пожилые люди идут открывать, предчувствуя неприятный сюрприз. На пороге стоит бесконечно дорогой человек, которого никто никогда не надеялся увидеть, потому что оттуда, куда он ушел, не возвращаются. Зачем он вернулся? Что ему от них нужно? Что он увидит и поймет через много лет разлуки? Кем окажется для семьи — странным чужаком из прошлого или самым близким и любимым, нежданным подарком судьбы? Что происходило с ним, с ними, с миром?.. Строгий аудитор, пришедший с проверкой, которую надо с честью пройти.


Биарриц-сюита

В самолете летят четверо мужчин, вспоминая разные эпизоды своей жизни. Победы и поражения каждого всегда были связаны с женщинами: матерями, женами, дочерьми, любовницами. Женщины не летят на этом рейсе, но присутствуют, каждая на свой лад, в сознании героев. Каждый персонаж вплетает свой внутренний голос в чередующиеся партии, которые звучат в причудливой Биарриц-сюите, по законам жанра соединяя в финале свои повторяющие, но такие разные темы, сводя в последнем круге-рондо перипетии судеб, внезапно соприкоснувшихся в одной точке пространства.


Графоман

Это роман о трудностях взросления, о сложных решениях, которые определяют судьбу, о мужской дружбе со всем ее романтическим пафосом и противоречиями, соперничеством и искренней привязанностью, предательством и прощением, подлостью и благородством. Главный герой пишет романы, которые читает только его друг. Не писать герой не может, потому мелькнувшие эпизоды каждого дня преобразуются в его голове в сюжеты, а встреченные люди в персонажей. Он графоман, бесталанный писака, выливающий на бумагу свою комплексы, или настоящий писатель, которому обязательно предстоит написать свою главную книгу? Содержит нецензурную брань.


Пробирка номер восемь

Благополучный и рутинный ход жизни немолодой женщины внезапно прерывается неправдоподобным химерическим событием, в которое невозможно поверить. Героиня и ее семья вынуждены принять невероятное как данность. Создавшаяся вокруг обычной женщины фантасмагорическая ситуация служит фоном, на котором разыгрывается настоящая жизненная драма, в которую вовлечены близкие ей люди. Это роман о мужестве, силе духа, стойкости людей в невыносимой ситуации, когда единственный выход — это вести себя достойно. Содержит нецензурную брань.


Рекомендуем почитать
Человек на балконе

«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.


Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Собачье дело: Повесть и рассказы

15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!