Колыбельная Кассандры - [8]
— Вот здесь жил Дик Логан. — Мофли указал на дом, к которому вела дорожка с запущенными кустами вездесущих роз.
— Один? — Кассандра неприязненно оглянулась на мелкорослого констебля. Он был почти так же румян и свеж, как этот цветущий летний день. Мофли был из тех деревенщин, что выглядят так, будто с самого рождения каждое утро съедают десяток яиц и выпивают пинту молока. Они так и пышут здоровьем, только успевай отворачиваться. Но вроде бы парень толковый.
— Отца у него не было. — Полицейский заметно смутился. — То есть никто его не знал… ну понимаете, как это бывает… — Он окончательно сбился и замолчал. Да, похоже, она погорячилась, приняв его за «толкового».
— Мать?
— Камилла. Уехала, когда Дику еще пятнадцати не было, — четко ответил он, но тут же отвлекся на лирику: — Настоящая трагедия.
— Драма, — поправила Кассандра.
— Что?
— Трагедия, это когда все умирают. — Она уже с некоторым любопытством оглядывала констебля. И что, неужели теперь таких вот берут в полицейскую академию?
Встретив ее поощрительный взгляд, он с радостной поспешностью продолжил:
— Вообще, она не из тех, кто живет в обычной деревне.
— Да, из каких же она?
«Надеюсь, этот, вслед за доктором, не будет петь сказочки о врожденном дружелюбии и неслыханной добропорядочности здешних жителей».
— Ну как сказать. Это знаете, как мы в школе проходили историю Древней Греции. Так вот, ей надо было там жить. То есть не в большом городе даже, а в те времена, когда жили герои всякие.
— Хотите сказать, она гречанка по национальности? — Холодная волна глухого раздражения начала подниматься в Кассандре.
— Да нет же, нет, — поспешил Мофли, тут же начав путаться: — То есть я точно не знаю, кто она по национальности…
Он всерьез уже было задумался над этим. Кассандра вернула его в колею разговора:
— Так что там с ее ориентировкой?
— Ну я и говорю. Там были типы, в Древней Греции, которые могли запросто выбросить своих детей в… не помню. Яму или пропасть. Если считали, что они не потянут на супергероев. Суровая женщина, одним словом. А еще там одна была, так она своих детей убила, сварила и скормила… кому-то.
— Медея. Знаете, доктор несколько иначе отзывался о ваших местных нравах и обычаях. Вы утверждаете, что некто в вашей деревне сварил из кого-то обед?
— Нет, что вы! Я хотел сказать, что она не похожа на остальных. На нормальных. Но сам Дики был отличный малый, — горячо заверил констебль.
Кассандра тяжко вздохнула. «Нормальные» люди, ага. Похоже, с нормальностью в этом убогом местечке дефицит. Она с тоской отвела взгляд от яркого образца этой самой «нормы».
— Мы учились вместе, — продолжал заливаться констебль. — Он был капитаном команды по гандболу. Такого классного форварда в жизни не видел! Ему вроде предложили играть за команду графства, мог бы стать профессионалом. Но…
— Какая трогательная привязанность к родным местам.
— Да, — согласился констебль, — в этой глуши живут только старики да те, кто не может отсюда уехать.
— Значит, он уехать не мог. Почему? — упорно продолжала копать Кассандра. Хоть что-то полезное как абориген он должен ведь сказать.
— Наверное, из-за своей девчонки.
— Угу. Мисс Ходжес, братья которой писали жалобу, — кивнула она.
— Никто не принимал эти жалобы всерьез с самого начала, — горячо заступился Мофли, не подозревая, что неуклюже пытается разрушить стройную систему косвенных улик. — Они тоже классные спортсмены, но не настолько. Вот и взъелись на него из-за сестры.
— Так за что они души не чаяли в Логане, в чем именно его обвиняли? — Похоже, теперь с Древней Греции констебль с печальной склонностью к романтизму переключился на Шекспира.
— В совращении, — констебль поморщился, произнося слово, гадкое на вкус. — Но сейчас Лили Мэй уже совершеннолетняя, в любом случае…
— Ясно. — Сент-Джонс постучала пальцами по рулю и посмотрела на часы. — Криминалиста пришлете в дом, если через час ничего не найдете на Монастырской Пустоши. Сейчас можете ехать дальше на прочесывание. В случае чего немедленно сообщайте.
Он, кивнув, вышел из машины и пересел в автомобиль, следовавший за ними. По-хорошему, туда бы сейчас отделение спецов с поисковыми собаками, а не одного жалкого провинциального криминалиста и дурака констебля без опыта и мозгов… Махнув рукой, Кассандра взглянула на резиденцию Логана.
С виду строение было совершенно нежилым. К нему вела тропинка с разбуянившимися сорняками — редкое явление среди вылизанных и выстриженных газонов этой игрушечной деревушки. Давно уж не беленные стены с потемневшими от времени балками крест-накрест свидетельствовали о запустении и солидном возрасте постройки.
Немного постояв у калитки, Сент-Джонс толкнула дверцу и пошла к дому. Сначала обошла его кругом. Никаких следов взлома или нежданного проникновения. Но зато в стороне, так, чтобы не привлекать чужие взгляды, стоял накрытый брезентом фургон. Заглянув под брезент, детектив увидела аккуратненький трейлер, который мог бы заменить небольшой семье уютный дом, скажем, в дальнем путешествии на случай попытки скрыться от правосудия. Здесь он смотрелся так же неуместно, как новенький фарфоровый зуб в беззубой челюсти столетнего старца.
Ева всегда одна.У Евы есть дар. Ей достаточно образца почерка, наклона, размера и округлости букв, чтобы увидеть образ и судьбу человека. Работая с очередным письмом, Ева понимает: его автор – убийца. И хоть драма разыгралась в другой стране и в другом веке, умереть за тайну старинного документа можно здесь и сейчас…«Комната Страха» – роман-сюрприз: изящная мелодрама в обертке детектива, перевязанная лентой исторической авантюры.
Наши дни. В частном похоронном бюро маленького шотландского городка работает флористка Куки. Однажды в конторе появляется странный молодой человек: он не знает – ни кто он, ни откуда. Вся информация о нем – только запись в книге регистраций местной клиники для душевнобольных: «Пациент К.». Куки решает помочь Кею воссоздать его прошлое. Перерывая газетные архивы городской библиотеки, она натыкается на заметку о событиях, которые пыталась забыть почти двадцать лет, – серийных убийствах девочек. Преступления совершались снежными зимними ночами…Начало XVIII века.
Россия, 1906 год. Купец-миллионер собрался жениться на одной из первых красавиц Петербурга. Но в день свадьбы она исчезает, а через несколько дней в озере усадьбы находят ее труп. Подозреваются все приглашенные и прежде всего сам жених. Убийство связывают со старинным проклятием, наложенным на усадьбу ее первой хозяйкой, тоже утонувшей по вине своего мужа-тирана. Расследование осложняется религиозной войной между архимандритом и почитателями местного старца, как раз живущего на островке в центре озера. На помощь совершенно ошалевшей от мистики полиции приходят два компаньона — чудаковатый богач-аристократ и отставной полицейский врач-патологоанатом.
Выйдя на улицу, чтобы немного прийти в себя после бурного выпускного вечера, шестнадцатилетняя Мария Вестон исчезает навсегда. Девушку считают погибшей, однако спустя двадцать пять лет одноклассники начинают получать от нее письма с угрозами. Неужели она жива и долгие годы скрывалась, но зачем? Больше остальных напугана успешная предпринимательница Луиза Уильямс, которая уверена, что страшная судьба Марии целиком и полностью лежит на ее совести. Роман Лоры Маршалл — это будоражащее кровь погружение в бездну страхов, сомнений, амбиций и не изжитых комплексов.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.