Колумбы космоса - [61]

Шрифт
Интервал

Огромная башня дворца и сотни других башен по всему городу были украшены и стали такими, какими мы никогда не видели их прежде. Цвета были удивительными, даже после всего того, что мы видели. Но самым удивительным, думаю, было зрелище, представленное тысячами самолетов и воздушных кораблей в праздничном облачении. Блестящие, они собрались в огромном числе и кружились так быстро и настолько изящно, что казались роем великолепных бабочек. Ослепляющее и захватывающие зрелище. Никогда ни один режиссер карнавалов и балетов на Земле не смог бы задумать и воплотить в реальность подобное действо. Но даже в тот миг, восхищаясь происходящим, я не мог отделаться от мысли, что подобное замечательное действо можно было само по себе расценить как вызов врагам, словно алый плащ тореадора. И я дрожал, пытаясь прикинуть последствия такой демонстрации, но даже я не мог предвидеть то, что случилось дальше.

Час заключительной церемонии был теперь близок, и мы готовы были принять в ней посильное участие. Рядом стояли Алия и Эдмунд, а также один из жрецов, который был на стороне царицы. Кроме того, тут были гости – придворные, которым царица заранее сообщила о предстоящей церемонии. Алия, такая прекрасная – такой я ее никогда не видел, была в белых одеждах, блестящих и украшенных огромными алмазами. Эдмунд тоже принарядился соответствующим образом. Его костюм тоже поблескивал, украшенный драгоценными камнями. Такие же камни поблескивали в его темных волосах.

Подготовка возвращения на Землю

ОЖИДАЯ В ОДНОЙ из верхних квартир башни дворца, я неожиданно почувствовал неладное. И тогда я отправился взглянуть на наш автомобиль, который к тому времени отбуксировали к соседней башне. Не знаю, что послужило причиной моего поступка… Возможно, подозрение, что Ингра снова попытается угнать нашу машину. Так или иначе, но я отправился взглянуть на нашу машину.

У меня был ключ к залу, где был заперт наш автомобиль, и я сказал Эдмунду, который был в приподнятом настроении:

– Хочу прогуляться, посмотреть на наш автомобиль.

– Хорошо, – ответил он. – Через четверть час вы должны вернуться.

– Вернусь, – ответил я и подозвал ближайшую летающую лодку, экипаж которой только этого и ждал.

Джек и Генри выразили желание сопровождать меня, и я согласился. И минуты не прошло, как я оказался у дверей залы соседней башни, в то время как Джек и Генри остались в летающей лодке, восхищаясь сценой. Я подошел к дверям. Когда я вставил ключ в замочную скважину, я задал вопрос самому себе:

«Что я тут делаю? Повесьте меня, если я знаю. Но проверим машину на всякий случай».

Открыв дверь, я вошел в зал. Наша машина была в полном порядке. Но в этот же миг я услышал голос Джека, и мой друг был чем-то очень сильно взволнован. Я побежал к двери. Поток раскаленного воздуха ударил мне в лицо. Одного взгляда было достаточно, чтобы я убедился – дворец царицы в огне. Огромные языки пламени поднимались с нижних этажей, облизывая бесчисленные блестящие балконы, как будто они сделаны из легковоспламенимого трута. На мгновение ошеломленный ужасной картиной, я запрыгнул в летающую лодку. Джек и Генри чуть опередили меня. Один из бортов нашей лодки тоже занялся огнем, и ее экипаж стал прыгать на балкон башни, которую мы только что покинули.

– Быстрей! – закричал я. – Мы должны спасти нашу машину.

Сломя голову мы помчались в зал. Теперь мы поняли ценность инструкций, которые дал нам Эдмунд. До последнего урока я и представить себе не мог, что смогу управлять летающей машиной, а тем более управлять ей в такой чрезвычайной ситуации.

Теперь мы словно оказались внутри печи – загорелась наша башня. Как только мы забрались в машину, я сразу запустил двигатель. Машина метнулась вперед, словно из лука пущенная стрела, в один миг оставив позади и огонь, и дым. Сделав круг я подрулил к дворцу с другой стороны. Здесь пламя не поднималось еще так высоко. Но то, что я увидел, привело меня в бешенство.

Пожар

ПЕРЕД НАМИ БЫЛА летающая лодка, экипаж которой состоял лишь из одного человека. И это был Ингра. В руках у него был факел, и, судя по всему, именно он совершил поджег. Переполненный яростью, я направил наш летающий автомобиль прямо на него. Ингра, повернувшись, увидел нас, и глаза его широко раскрылись от ужаса. Прочитав приговор в моем взгляде, он смертельно побледнел. В отчаянье он попытался уклониться от столкновения, но наша стальная машина ударила в лодку как таран, сокрушив ее, и тогда Ингра полетел вниз в пылающую бездну.

Я возликовал! Я почувствовал радость от того, что месть наконец свершилась и это чудовище в человеческом обличии больше не встанет у нас на пути. А потом новая мысль буквально сразила меня на месте.

– Черт побери! – закричал я. – Мы должны спасти Эдмунда и Алию!

– И Джубу! – добавил Джек.

Развернув автомобиль, я устремился к балкону, который вел в зал, где находились наши друзья.

Мы увидели их! Но боже мой! Мы прибыли слишком поздно, и нам пришлось заплатить за это ужасную цену. Появись мы минутой раньше, мы сумели бы спасти их, но сейчас они находились прямо посреди хитросплетений огненных вихрей. Эдмунд держал Алию на руках, в то время как Джуба застыл рядом с ними, словно пытаясь прикрыть их своим огромным телом.


Еще от автора Гаррет Патмэн Сервисс
Лунный металл

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Второй потоп

Роман "Второй потом" впервые был опубликован 110 лет назад в 1912 году. Автором романа является Гарретт Патнем Сервисс – американский астроном-популяризатор и один из зачинателей американской журнальной научной фантастики. Действие в футуристическом романе-катастрофе «Второй потоп» происходит около 2000 года. В XX веке мир прошел через гонку вооружений и пришел к необходимости ограничить международными соглашениями наиболее разрушительные из них – например, подводные лодки и ковровые бомбардировки. Развивается генетика.


Рекомендуем почитать
Красная карточка

«Одним апрельским вечером Линда Джексон вытащила из сумочки револьвер и выстрелила из него прямо в горчичное пятно на футболке собственного мужа».


Анархия

Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин. Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей.


Пробирка номер восемь

Благополучный и рутинный ход жизни немолодой женщины внезапно прерывается неправдоподобным химерическим событием, в которое невозможно поверить. Героиня и ее семья вынуждены принять невероятное как данность. Создавшаяся вокруг обычной женщины фантасмагорическая ситуация служит фоном, на котором разыгрывается настоящая жизненная драма, в которую вовлечены близкие ей люди. Это роман о мужестве, силе духа, стойкости людей в невыносимой ситуации, когда единственный выход — это вести себя достойно. Содержит нецензурную брань.


Комбинат

«Что я знаю про Комбинат? Не то чтобы много. Мы производим Продукт. Для кого? Странный вопрос. Для тех, кто его потребляет, разумеется. Здесь, в заготовочном цеху, мы занимаемся первичной обработкой сырья и приготовлением полуфабрикатов. Есть ещё склады и транспортный отдел. Водители развозят в фургонах сырьё по всему Комбинату. И, конечно, отдел тестирования. Оказаться там мечтает каждый заготовщик. Скоро туда попаду и я…»Победитель конкурса «Кубок Брэдбери» в номинации «Социальная фантастика».


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Пыльца в крови

К середине третьего тысячелетия человечество создало прекрасную и великую цивилизацию. Это мир парящих городов, домов-флоотиров, искусственных экзопланет, способных подобно межзвездным крейсерам лететь к границам вселенной, и грозных союзников. На Земле каждый человек может воплотить свою мечту или просто вести жизнь, полную удовольствия, но люди все равно находят возможность потерять надежду или совершать одну ошибку за другой. Пока планетарные власти сдерживают прогрессорские планы радикалов, уставший от службы генерал-майор Никита Ларский расследует запутанное убийство, в котором обвиняется пришелец с Дальних пределов.


Золотой век. Сборник классической фантастики

Перед вами сборник классической американской фантастики «Золотого века». Пара голодных космических вампиров, спасаясь от законов галактики, прибывает на её окраину – нашу планету. Два трупа из которых высосаны вся кровь и жизненная энергия не могут не обратить на себя внимание планеты, ведь преступность полностью искоренена… Задолго до Потопа на Земле жила иная раса. И была война этой расы с разумным облаком мыслящих электронов. Существа-электроны проиграли войну, и только малая их часть осталась на долгие века в надёжном убежище на острове… При строительстве аэродрома убежище было вскрыто и электроны вселились в мощный бульдозер.


Тропинка к славе

«ВЫСОКИЙ ЗАГОРЕЛЫЙ МОЛОДОЙ землянин с гордостью коснулся серебряной эмблемы кометы на груди своей серой космической куртки. Это была эмблема ракетчика, наивысший рейтинг, которого мог достичь космический пилот. Четверо юных спутников Яна Уокера – марсианин, венерианин и два меркурианина – носили такие же эмблемы. Они только что сдали выпускные экзамены и с таким же нетерпением, как и Уокер, смотрели в иллюминаторы мчащегося ракетного корабля. Внизу была неприступная, дикая холодная сторона Меркурия, вечно темный ландшафт, который никогда не видел солнца.


Потерянный во времени мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Семь космических камней

«ОКАМЕНЕВ ОТ ИЗУМЛЕНИЯ, Кеннет Лестер уставился на голубой ограненный камень. – Утерянная тайна Туро Тууна, тайна веков – и часть ключа у меня в руке! – выдохнул молодой археолог. Камень казался ледяным, угрожающим глазом, глядящим на космического археолога. Грани камня, не потускневшие даже за неисчислимые века, отражали белый свет уранитовых ламп на потолке кабинета…».