Колумбы космоса - [41]
И лишь одна вещь поразила Алию – солнце. Этот шар был ослепляюще блестящим, и его невозможно было хорошенько рассмотреть. Но Алия уставилась на него, и на лице ее было странное выражение, озадачившее меня. Лишь много позже я понял, в чем тут дело.
А потом произошла одна из тех вещей, которые обязаны случаться всякий раз, когда два человека так заинтересуются друг другом, как это было с Алией и Эдмундом. Каждый из них пытался услужить другому.
Аполлон, согласно древней легенде, не был виновен, когда он позволил Фаэтону взять узды лошадей Солнца. Точно как Эдмунд, когда Алия, возгордившись тем, что узнала, попросила дать ей «порулить» нашим летающим автомобилем.
Эдмунд, как дурак, соглашался, и последствия не заставили себя ждать.
Проблема с летающей машиной
ЭДМУНД ЛИХО НАЖИМАЛ на кнопки, и мы, кажется, делали десять миль в минуту, когда желание Алии попробовать взять управление на себя было удовлетворено. Едва она ухватилась за одну из кнопок, я едва не потерял сознание. То же самое случилась со всеми в летающей машине. Вы легко вообразите то, что произошло: Алия реко направила машину в другую сторону. Нас качнуло так, что мы попадали с ног.
Когда я пришел в себя и поднялся на ноги, Эдмунд уже склонился над пультом, пытаясь сбалансировать движение машины. Я понял, что он пытался остановить нас. Машина дрожала. Казалось, еще немного, и она распадется на куски, как порой бывает, когда кто-то на несущемся на полной скорости курьерском поезде дергает за тормоз экстренного торможения. Кровь ударила в голову, капельками выступив в уголках глаз, но быстрым движением проведя ладонью по глазам, он размазал ее по лицу, не переставая колдовать над кнопками управления. Не сводя взгляда кровоточащих глаз с кнопок, Эдмунд воскликнул:
– Ради бога, Альберт, посмотрите, что там с Алией!
Царица Венеры, лишившись чувств, лежала посреди кабины нашей машины, в то время как Джек и Генри отлетели в угол, а девица-служанка застыла у дивана, на котором мы обычно сидели.
Она лежла бессмысленно около центра автомобиля, в то время как Джек и Генри были переданы в угол, и девица лежла около скамьи.
Я приподнял Алию и, едва не уронив ее, уложил на одной из коек у стены. Я видел, как взволнованно поглядывал на нас через плечо Эдмунд. Но он не мог ни на мгновение оставить свой пост…
Прекрасная Алия
НИКОГДА КОРОЛЕВА ВЕНЕРЫ, не казалась мне настолько прекрасной, как в тот миг, когда оказалась в моих объятиях. Я даже подумал, что Эдмунд в этот миг должен был почувствовать острую боль ревности. Очень мягко разместив ее на мягкой койке, я внимательно осмотрел ее лицо и руки. На ее белой коже не было ни капли крови. Видимо, она не получила физических повреждений.
Скоро она открыла глаза, и, поскольку ее взгляд тут же устремился к Эдмунду, я понял, что обо мне и моих усилиях уже забыли. Она немедленно попыталась подняться, отодвигая меня, но Эдмунд, заметив ее движение, подал знак, чтобы она оставалась, где была.
Она послушно повиновалась ему и затем впервые улыбнулась мне – только чтобы выразить благодарность, но ее улыбка заставила меня покраснеть.
Тем временем Джек, Генри и девица пришли в себя. Ни один из них не был серьезно ранен. Все они поднялись на ноги. Наша машина к этому времени прекратила свои эксцентричные движения и мгновение спустя застыла в пустоте, словно отдыхая.
Я почувствовал, что она коснулась твердой почвы. Мы приземлились, но где? Эдмунд немедленно бросился к Алии и, склонившись над ней, погладил ее руку.
– Слава богу! – громко объявил он. И если царица Венера и не поняла того, что он сказал, она отлично поняла значение его слов.
Когда мы начали перевязывать раны и обрабатывать ссадины на голове Эдмунда, я, чувствуя себя настоящим предателем, устремился к одному из окон. И первый же взгляд наружу заставил меня застыть от удивления. Неужели такое возможно!
Казалось, мы опустились посреди огромного сада великолепных орхидей. Нас окружали странные цветы самой изящной красоты и самых экстраординарных форм. Некоторые из них покачивались прямо против окна. Я позвал Джека и Генри, чтобы они взглянули. Пока мы изучали цветочную поляну, никто не произнес ни слова. А потом за окном появилось странное существо, которое иначе как птицей не назовешь. Мы все втроем одновременное прошептали: «О!»
Наше восклицание привлекло внимание Алии и Эдмунда, которые сразу бросились к окну. Едва взглянув на цветочную поляну, Алия радостно сжала руки и немедленно ментально обратилась к Эдмунду.
После минуты или двух мысленного общения с царицей Венеры Эдмунд обратился к нам…
Птицы Венеры
БОЛЬШАЯ УДАЧА! СТРЕМИТЕЛЬНО опустившись на поверхность Венеры, двигаясь наобум, мы приземлились, по словам Алии, в своего рода диком раю, известном красотой цветов и птиц. Она предлагает, чтобы мы вышли из летающего автомобиля, чтобы получить истинное наслаждение.
Мы покинули машину и оказались на прекрасной дикой равнине среди самых красивых цветущих кустов и деревьев. Раздвигая ветви, мы подошли к своего рода дереву… Словно в парке каком-то.
Вокруг нас деревья и кустарники сгибались под грузом великолепных цветов, которые заполнили воздух восхитительным ароматом. Птицы были повсюду, и они не выказывали страха, просто держась в стороне от нашей досягаемости. Их оперение было самым экстраординарным из того, что я когда-либо видел, многие из них имели длинные, переливающиеся перья в крыльях и хвостах.
Роман "Второй потом" впервые был опубликован 110 лет назад в 1912 году. Автором романа является Гарретт Патнем Сервисс – американский астроном-популяризатор и один из зачинателей американской журнальной научной фантастики. Действие в футуристическом романе-катастрофе «Второй потоп» происходит около 2000 года. В XX веке мир прошел через гонку вооружений и пришел к необходимости ограничить международными соглашениями наиболее разрушительные из них – например, подводные лодки и ковровые бомбардировки. Развивается генетика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Не бывает технологий, способных вернуть молодость. Не бывает чудо-лекарств, способных вылечить любую болезнь. Или бывают? Зря мы, что ли, строили будущее? В этом мире наконец-то можно позвонить на ключи, записи с видеокамер помогают распознавать потенциальных преступников, а бахилы не надевают, а напыляют. Мы нашли ответы почти на все вопросы – кроме парочки. Как понять, что перед тобой: прорывная технология или шарлатанство? И что именно делать, когда эту «прорывную технологию» за бешеные деньги продаст твоим стареющим родителям безымянный коммивояжёр? Это же не может быть правдой – чудо-лекарств ведь не существует. Верно?
Герой рассказа семидесятилетний старичок, страдающий от возрастных болезней, неожиданно оказывается задержанным полицией. Обвинение, которое ему предъявляют, крайне тяжёлое: за последние четыре месяца он похитил и изнасиловал сто восемнадцать двенадцатилетних девочек. Неясно, как в такой ситуации защищать себя.
Представим. Подписан указ о свободном хранении и ношении огнестрельного оружия. Что произойдет потом, через день, месяц, год? Как изменится столь привычный для нас мир, когда у каждого встречного с собой может оказаться весомый крупнокалиберный аргумент? Станем ли мы обществом запуганных невротиков, что боятся сказать друг другу лишнее слово, или – наоборот – превратимся в страну без преступлений, с вежливыми и предупредительными гражданами? Издательство «Пятый Рим» представляет новый сборник остросюжетной социальной фантастики сообщества «Литературные проекты Сергея Чекмаева».
Есть мандарины, работать при утреннем свете и… ампутировать фалангу указательного пальца на правой руке. Какие рекомендации услышишь ты от машины счастья? Перл работает на огромную корпорацию. По запатентованной схеме она делает всех желающих счастливее. Советы механизма бывают абсурдными. Но Перл нравится работа, да и клиенты остаются довольны. Кроме ее собственного сына – подростка Ретта. Говорят, что «счастье – это Apricity».
Жестокая схватка с космическими пиратами и таинственными монстрами за обладание Величайшим Сокровищем Галактики, чудесным кристаллом, излучение которого творит Жизнь. Загадочный кратер в Австралии, скрывающий в своих глубинах расу разумных насекомых, превзошедших человечество в своем развитии — в романах Джона Уильямсона, вошедших в этот сборник.
«ВЫСОКИЙ ЗАГОРЕЛЫЙ МОЛОДОЙ землянин с гордостью коснулся серебряной эмблемы кометы на груди своей серой космической куртки. Это была эмблема ракетчика, наивысший рейтинг, которого мог достичь космический пилот. Четверо юных спутников Яна Уокера – марсианин, венерианин и два меркурианина – носили такие же эмблемы. Они только что сдали выпускные экзамены и с таким же нетерпением, как и Уокер, смотрели в иллюминаторы мчащегося ракетного корабля. Внизу была неприступная, дикая холодная сторона Меркурия, вечно темный ландшафт, который никогда не видел солнца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«ОКАМЕНЕВ ОТ ИЗУМЛЕНИЯ, Кеннет Лестер уставился на голубой ограненный камень. – Утерянная тайна Туро Тууна, тайна веков – и часть ключа у меня в руке! – выдохнул молодой археолог. Камень казался ледяным, угрожающим глазом, глядящим на космического археолога. Грани камня, не потускневшие даже за неисчислимые века, отражали белый свет уранитовых ламп на потолке кабинета…».