Колодец странствий - [36]
Они вошли в замок.
От ворот на главную площадь замка вела прямая дорога, от которой отходили узкие улочки. Они терялись во внутренних строениях замка. Редкие прохожие, которые попадались им навстречу, приветствовали их и шли дальше по своим делам. Дабс предупреждал о доставке почты.
Когда вышли на площадь, Дабс остановился.
— Я в кузницу, — сказал он, обращаясь к Таймусу. — Заходи, может, есть письмо для тебя.
— Конечно, — ответил тот. — Вот, только помогу Малкольму устроиться на новом месте.
Они расстались. Таймус повел Малкольма к трем зданиям, которые соединялись множеством закрытых переходов. Здания стояли полукругом, повторяя форму площади. Малкольм не разбирался в архитектуре, но они ему определенно нравились. Похожие на гигантские муравейники, они отбрасывали причудливую тень на всю площадь.
— Что это? — спросил Малкольм.
Он стоял, задрав голову.
— Здесь живут подмастерья, — ответил мужчина. — На первом этаже центрального здания живут дежурные мастера, ожидающие срочных заданий. Там же малый арсенал.
— Магическая группа быстрого реагирования? — уточнил Малкольм. — Как вы?
— Да, — усмехнулся Таймус. — Спецназ меча и магии. На первом этаже этого здания находится столовая, в этом здании библиотека и малый информационный центр. Комнаты выше первого этажа жилые.
— Куда мы сейчас?
— Подыщем тебе подходящую комнату. Ты предпочитаешь жить один или с друзьями?
— Толпой как-то весле, — ответил Малкольм.
Из двери столовой вышел молодой человек и пошел им навстречу.
— Здравствуйте, мистер Родерик, — сказал он. — Как охота?
— Вот, — ответил мужчина, указывая на Малкольма.
— Третий за эту неделю.
— Да.
— Что на этот раз.
— Процитоид достался мне, — ответил Таймус и, указав на Малкольма, добавил. — Он в одиночку справился с орвалом.
Юноша удивленно уставился на Малкольма и молча протянул ему руку. Ощутив крепкое рукопожатие мальчика, юноша улыбнулся и закивал головой.
— Кристофер Резерфорд.
— Малкольм Стоун.
— Кристофер, куда поселили «Повелителя ос»? — спросил мистер Родерик.
В это время бодрой походкой из библиотеки вышел мальчик плотного телосложения. Черные, в меру кудрявые волосы, едва касались плеч, слегка курносый нос и живые, лучистые глаза делали его похожим на любопытного песика. Серые бриджи едва закрывали лысые колени. Мальчик носил легкую цветастую гавайскую рубашку. В руках он сжимал две книги.
— У него самого сейчас и узнаем, — ответил Кристофер. — Вон он идет.
Кристофер указал на мальчика рукой.
— Дуглас, подойди, пожалуйста, — крикнул он.
— Отлично, я думаю, два новичка быстро подружатся, — сказал Таймус.
Кристофер простился с мистером Родериком и ушел. Мальчик названный Дугласом подошел и остановился, переминаясь с ноги на ногу в нерешительности.
— Добрый день, — сказал Таймус.
— Добрый день, — ответил мальчик. — Чем могу помочь?
— Меня зовут Таймус Родерик.
— Я знаю, мистер Родерик, — ответил мальчик.
— Это Малкольм.
Малкольм протянул руку мальчику с книгами.
— Дуглас, — представился тот.
— Приятно познакомиться, — сказал Малкольм.
— Дуглас у вас в комнате есть место еще для одного человека? — спросил Таймус.
— Конечно, — ответил он. — Наша комната рассчитана на троих, и одно место свободно.
Дуглас внимательно изучал нового знакомого. Теперь настало время Малкольма мяться с ноги на ногу. Он не выдержал и повернулся к Дугласу боком, выставил правую руку вперед и вверх, затем согнул её и поцеловал бицепс. Издавая механические звуки, Малкольм повернул серьезное лицо к Дугласу.
— Я вернусь, — проскрипел он, и закашлялся.
Дуглас прыснул.
— Подхожу? — спросил Малкольм.
Дуглас не выдержал и засмеялся, Малкольм подхватил его раскатистый смех.
— Сработаются! — буркнул Таймус.
Он смотрел на ребят, которые кривлялись. Они подражали движениям роботов и издавали свистящие звуки. Ребята смеялись чистым заливистым смехом, о котором взрослые забывают, когда наступает их последнее лето детства. Мужчина понял, что эти двое станут настоящими друзьями.
— Ну, что, господа, думаю, моя помощь пока не нужна, — заговорил Таймус после того как ребята отсмеялись. — Дуглас, покажи Малкольму местные достопримечательности.
— Конечно, мистер Родерик, — ответил Дуглас.
— До вечера, Малкольм, — сказал мужчина и направился к центральному зданию.
Ребята стояли и смотрели ему вслед.
— Есть хочешь? — спросил Дуглас.
— Нет, — ответил Малкольм.
— Тогда пошли, я покажу тебе нашу комнату.
Ребята пошли в сторону столовой. Двухстворчатая дверь открылась сама. В просторном холле, с обоих сторон от двери, поднимались широкие винтовые лестницы.
— Столовая туда дальше, — сказал Дуглас, указывая вперед.
Он подошел к правой лестнице.
— Нам сюда, — сказал он. — Та лестница ведет на половину девочек.
В этот момент по лестнице спускалась девушка. В одной руке она несла горшок, с каким-то растением и шепотом ругалась. Свободной рукой она отбивалась от длинных усиков, которые извивались и лезли ей в уши, нос и рот.
— Там живут ведьмы, — зловеще прошептал Дуглас.
— Понятно, — сказал Малкольм. — Нам высоко подниматься?
— Пентхаус, сэр, — гордо сказал Дуглас.
Малкольм улыбнулся и ребята стали подниматься по лестнице. На шестом этаже они попали в длинный коридор.
Во сне он достиг Страны Грёз и увидел город в долине, и морской берег вдали, и белоснежную вершину над ними, и с первого взгляда узнал Целефес в долине Ут-Наргай, где жил когда-то и будет жить — вечно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
Она не помнит, как попала в этот мир — мир, в котором небеса покоряют драконы, а земля изрезана железными дорогами, в котором телепортам присвоены серийные номера, а таблетки избавляют от магических воздействий. И этот мир не позволил остаться в стороне и спокойно за всем наблюдать, ведь он балансирует над пропастью и нуждается в самом элементарном спасении. Проблема лишь в том, что если женщина, называющая себя Кармой, вспомнит забытое, то может произойти что-то непоправимое. Но она начала вспоминать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.