Колодец с живой водой - [156]

Шрифт
Интервал

Еще Колин рассказал, что Лина меня буквально спасла. Она не отходила от меня ни на минуту с тех самых пор, как меня привезли в больницу, поддерживая во мне искорку жизни. Да и в самолете я не загнулся только благодаря ей. Этот вывод Колин сделал на основании того, что, когда «Гольфстрим» приземлился и он поднялся в салон, ему показалось, что доставили не один труп, а два – так сильно Лина перемазалась в моей крови.

Да, сказал Колин, повреждения, которые я получил, были настолько серьезными, что врачам пришлось почти на полторы недели ввести меня в состояние искусственной комы. Это было необходимо, чтобы дать возможность моему организму направить на выздоровление все внутренние резервы.

Я ответил, что чувствую себя вполне отдохнувшим и бодрым, но он только покачал головой.

Что касалось Сэла, то, по словам Колина, все эти полторы недели парень провел дома. Он избавился от пирсинга и заодно от прежних друзей и проводил с Марией все свободное время. В первый день, когда он вернулся, Маргерит приготовила ужин для всей семьи. Сразу после ужина Сэл отправился в кухню и перемыл почти всю посуду.

– Совсем на него не похоже, правда? – сказал Колин. – Что́ ты сделал с моим сыном, Чарли? Кстати, ты в курсе, что он умеет играть на ударнике, и довольно неплохо?.. Я, конечно, не специалист в этой области, но Маргерит утверждает, у него отличные способности.

Закончил Колин тем, что рассказал, как все за меня беспокоились, и даже признался, что он тоже боялся, как бы я «не врезал дуба». При этом он едва не заплакал, что было для него совершенно не характерно, и мне – в моем-то положении! – пришлось его утешать. Напоследок я поднял левую руку и спросил, не видел ли кто-нибудь мои часы, и Колин ответил, что они у Сэла – он носит их не снимая, бережет, чтобы я мог надеть их, когда выздоровею.

– Пусть возьмет их себе, – сказал я. – Я куплю другие, а эти… Такое ощущение, что мне они приносят одни несчастья.

В самом деле, пока я их носил, пострадала Мария, потом я лишился невесты, потом едва не утонул в колодце и наконец подвергся нападению банды отморозков… простите, серфингистов.

– Нет уж, – добавил я решительно. – Лучше я вовсе не буду носить часов, чем такие, которые притягивают неприятности.

В ответ Колин рассмеялся и поведал мне едва ли не самое важное. После того как Сэл рассказал ему все, что произошло с ним в Валья-Крусес, Колин снова отправил свой самолет в Никарагуа и привез в Штаты Пауло и Изабеллу, которые до сих пор находятся здесь, в его доме. Изабелла очень быстро подружилась с Марией, и теперь они постоянно играют вместе и учат испанский язык. Разумеется, ни у Пауло, ни у девочки не было ни паспортов, ни каких-либо других документов, но через знакомых в Службе иммиграции Колину удалось оформить для обоих визу задним числом. Это было так неожиданно и приятно, что я стал горячо благодарить друга, но он ответил только, что на самом деле это было легко.

– Полезно иметь друзей в нужных местах. Это всегда окупается. – Вот все, что он сказал.

Через три дня с моего лица сняли бинты, и – слава умелым рукам Шелли и ее друзей-офтальмологов! – мой правый глаз по-прежнему видел. Правда, иногда я различал им предметы как сквозь легкий туман, но меня заверили, что со временем зрение восстановится полностью. А первым, что я увидел, когда открыл глаза, было улыбающееся лицо Марии. Прижавшись носом к моему носу, она прошептала:

– Если хочешь знать, сейчас ты выглядишь еще хуже, чем я когда-то!

В тот же день я впервые встал с койки и, держась за стенку, прогулялся вдоль больничного коридора. Специальная терапия, которой я подвергался на протяжении последующих двух недель, помогла мне укрепить мускулы, поэтому, когда я спросил, можно ли мне отправиться домой, Шелли, смягчившись, кивнула:

– Да, можешь вернуться… – сказала она и, поглядев на Лину, добавила: – Но только при условии, что она поедет с тобой.

Лина знала, кто такая Шелли, знала нашу историю, поэтому, как только она почувствовала, что нам необходимо поговорить наедине, она тут же отправилась на поиски скверного больничного кофе. Когда дверь за ней закрылась, Шелли взяла меня за руку и призналась, что операция, которую она мне сделала, была самой сложной в ее жизни, но она рада, что справилась.

– Знаешь, – добавила она со смехом, – похоже, я заштопала не только твое лицо, но и поправила кое-что в себе.

Я был рад это слышать. То, что Шелли «выздоровела», мне действительно нравилось – в конце концов, я не желал ей зла даже после того, как она меня бросила, поэтому сейчас я совершенно искренне попросил у нее прощения за то, что скрывал правду о себе. Я сказал, что она заслуживала лучшего отношения. Что, доведись мне начать все сначала, я бы действовал иначе. Что…

– Но ведь ты не собираешься начинать все сначала, не так ли? – с легкой грустью в голосе спросила Шелли.

– Не собираюсь, – честно ответил я и добавил: – И я надеюсь, что ты найдешь себе человека, с которым тебе будет лучше, чем со мной.

Кивнув в сторону двери, через которую только что вышла Лина, Шелли сказала:

– Знаешь, Чарли, ты вообще-то совсем не глуп, но когда дело касается женщин и сигналов, которые они рассылают, на тебя как будто что-то находит. Придется тебе немного помочь.


Еще от автора Чарльз Мартин
Между нами горы

В окруженном горами аэропорту Солт-Лейк-Сити отменены все рейсы из-за непогоды. Двое случайных знакомых, Бен Пейн и Эшли Нокс, решают лететь на маленьком частном самолете. Эшли опаздывает на собственную свадьбу, а хирург Бен – на важную операцию. К несчастью, самолет терпит крушение в горах. Пилот погибает, и два мало знакомых пассажира остаются наедине друг с другом среди заснеженных вершин. Чтобы спастись, им придется совершить невозможное…


В поисках истины

В своей новой книге Чарльз Мартин предстает перед нами не только как художник, автор психологических романов, но и как философ, живо интересующийся духовной жизнью человека. Он создал уникальное, многогранное произведение, где обращается к тем своим читателям, которые пытаются жить осознанно, отдавая себе отчет в истоках своих мыслей и поступков, которые говорят с ним на одном языке, и которых интересуют проблемы религии, философии и морали.


Слезы небес

Каково осознавать, что твоя жизнь пошла прахом из-за обмана близкого человека? Понимать, что твое доверие и любовь обманули? И разве можно исправить то, что уходит корнями в прошлое на десятки лет? Потеряв ресторан, основанный на побережье еще ее родителями, Элли и представить не могла, что это запустит череду загадочных событий, в результате которых она раскроет преступление, которое совершил ее муж более сорока лет назад. Это увлекательное путешествие в прошлое, через солнечное побережье Флориды и до пропитанных дождем джунглей Вьетнама.


Когда поют сверчки

После того как успешный кардиохирург Риз не смог спасти жену, он разочаровался в себе и в профессии и уединился в коттедже на берегу озера, чтобы зарабатывать на жизнь ремонтом лодок и не думать о прошлом. Но однажды, отправившись в город за покупками, он увидел семилетнюю Энни. История девочки поразила его. Она продает на площади лимонад, чтобы накопить денег себе на операцию. Жалость к ребенку и интерес к ее тете – сдержанной и упорной Синди – заставили Риза поклясться спасти девочку. И сможет ли что-нибудь этому помешать?


Моя любовь когда-нибудь очнется

Жизнь Дилана потеряла всякий смысл с тех пор, как его жена Мэгги впала в кому после тяжелых родов. С каждым днем он понимает все яснее – Мэгги не очнется. Но есть люди, которые убеждают его не поддаваться отчаянию, ведь они точно знают, как помочь. Мэгги все еще может вернуться в подлунный мир, вот только Дилану, подобно легендарному Орфею, придется опуститься ради этого на самое дно и, если достанет сил, вернуться обратно.


Хранитель вод

Мистер Пасстор – мужчина с загадочным прошлым. Он живет в уединении, ухаживает за церковью, в которой никогда не бывает прихожан, но при этом, поговаривают, имеет связи в правительстве и участвует в неких секретных операциях. Это опасная работа, но мистер Пасстор отдается ей сполна. Ему знакомы горечь потери и любви. Когда в солнечной Флориде начинают пропадать девушки, он первым берется за это дело и отправляется на поиски в открытое море…


Рекомендуем почитать
Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Танец серебряной кобры

Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Безумно красив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Параллельные прямые

2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.


Дороги, которым нет конца

В восемнадцать лет Купер О’Коннор был одержим идеей стать известным музыкантом. Ради своей мечты он оставил отчий дом и, захватив лишь гитару, отправился в долгое путешествие, уверенный, что незаурядный талант поможет ему прославиться. Увы, последующие годы его жизни — это череда ошибок и разочарований. Но ему повезло влюбиться. Познать ту самую любовь всей жизни, о которой слагают романтические баллады. Вот только история Купера, как и многие песни о любви, не имела счастливого финала. Вернувшись домой много лет спустя, Купер вспоминает прошлое.


Бог пятничного вечера

Мэтью Райзин провел двенадцать лет в заключении из-за несправедливого приговора. Бывший спортсмен и кумир молодежи, теперь даже в родном городе он сталкивается лишь с презрением и страхом граждан. Не желая мириться с ролью изгоя, Мэтью решает восстановить свое доброе имя. Он находит неожиданную поддержку в лице парнишки по имени Далтон. Виртуозно восстанавливая события из спортивного прошлого Мэтью, Далтон приходит к неожиданным выводам. Но как донести правду до окружающих? И поможет ли это Мэтью вернуть Одри, единственную женщину, которую он когда-либо любил?


Женщина без имени

Санди ведет уединенный образ жизни: читает или рыбачит, скрываясь среди тысячи островов у побережья Флориды. На протяжении нескольких лет его единственным собеседником является отец Кэприз, священник, спасший ему однажды жизнь. Когда он просит Санди об услуге, тот не может отказать наставнику. Речь идет о женщине, известной актрисе Кейти Квин, которую, по словам отца Кэприза, нужно спасти от всего мира. Но для этого Кейти должна «умереть»…


Ловец огней на звездном поле

Чейз Уокер всю жизнь разыскивал своего настоящего отца, но его попытки так и не увенчались успехом. Когда волей случая ему приходится принять участие в судьбе Майки, десятилетнего сироты, найденного возле железной дороги, Чейз решает, что не в силах смириться с тем, что еще одно детство загублено, и берет ребенка на воспитание. Неожиданно этот поступок приоткрывает завесу и в его собственной истории. Распутывая загадки прошлого, Чейз следует опасной дорогой. Но есть ли что-то или кто-то, способный ему помешать?