Колодец с живой водой - [109]

Шрифт
Интервал

Я немного подумал.

– Одно время, – начал я, – мне очень нравилось играть в покер. Еще в колледже я сделал карты средством для добывания денег. Я много играл и много выигрывал, но потом мне стало ясно, что в мире существует немало людей, которые играют в покер лучше меня, и тогда я отложил карты.

– Мудрое решение.

– На последнем курсе мною заинтересовался один очень богатый человек, который владел крупным инвестиционным фондом. Какое-то время я вращался в финансовой сфере, но… Мой тогдашний босс требовал, чтобы сотрудники играли по его правилам, а когда я отказался, меня вышвырнули.

– А почему ты отказался?

– Скажем так: потому что моему боссу было недостаточно, что я отдаю ему свои знания и свое время. Он хотел заполучить меня всего, со всеми потрохами.

– Что же ты для него делал?

– В основном ездил в командировки и оценивал разные компании. В мои обязанности входило решать, какую фирму стоит поддержать, а какую проще преобразовать или вовсе обанкротить. Все зависело от того, какой вариант окажется для босса выгоднее.

– Ты, наверное, неплохо зарабатывал?

– О да, я заработал достаточно много, но когда босс меня уволил, он оставил себе все мои накопления.

– Ничего себе! – Лина покачала головой. – Либо твой бывший босс – редкостный тиран и самодур, либо ты чего-то недоговариваешь.

– Так, самую малость, – признался я.

– Эти твои командировки… Ты оценивал компании только в Соединенных Штатах или за рубежом тоже?

– Да, мне приходилось работать за границей.

– А где, если не секрет?

– Да везде. В Европе, в Азии, на островах, в Центральной Америке…

– А в Никарагуа тебе доводилось бывать?

– Нет. – Я отвернулся с самым независимым видом.

– Расскажи, как ты попал на Бимини.

– Когда меня уволили, я некоторое время искал, где приткнуться, и в конце концов оказался на борту рыболовного судна, которое шло на эти острова. Там я купил на берегу брошенную хижину, отремонтировал ее и стал жить. Какое-то время спустя я подружился с одним стариком, который изготавливал на заказ эксклюзивные деревянные катера для рыбной ловли. Он научил меня своему ремеслу, и мы стали работать вместе. В год мы строили два-три катера и продавали желающим… Этих денег нам хватало с избытком: жизнь на Бимини не слишком дорога, к тому же нам было нужно совсем немного… – Я улыбнулся. – Хороший кофе и табак для моего друга.

Лина посмотрела на меня с интересом:

– Значит, ты умеешь работать по дереву?

Я кивнул:

– Да, и довольно прилично. У меня был хороший учитель, к тому же у меня оказались неплохие способности к этому делу.

– Ну, ты прямо Леонардо да Винчи, – улыбнулась Лина. – Человек эпохи Возрождения!

– На самом деле ничего особенного, – смутился я, жалея, что так расхвастался. Стараясь поскорее оставить неловкую тему позади, я поспешно добавил: – Еще я возил туристов на рыбалку…

– Значит, ты еще и рыболовный гид-инструктор?

– На Бимини – это вовсе нетрудно. Вокруг острова полно рыбы, знай только лови.

– Ты, похоже, весьма разносторонний человек. Многогранный. – Она посмотрела на меня еще пристальнее. – Ну а как ты познакомился со своим теперешним партнером?

– Он приехал на Бимини на рыбалку. Мы разговорились, и Колин – его зовут Колин – сказал, что занимается импортом и может взять меня на работу, если я захочу. Я решил… решил попробовать, и он поручил мне обеспечение поставок и транспортировку. То есть теперь я работаю с производителями и занимаюсь доставкой товара.

– Звучит очень солидно, – с улыбкой заметила Лина. – Значит, там, у себя, ты большой человек? А что вы импортируете?

– Я разве не говорил?.. Элитный алкоголь, качественные вина и крепкие спиртные напитки, главным образом ром. Впрочем, в последнее время Колин решил ввозить и оливковое масло.

– Ты когда-нибудь был женат?

– Нет.

– Почему? – Она снова улыбалась, а в ее тоне появились игривые нотки, но я знал, что Лина не пытается флиртовать. Ей просто хотелось познакомиться со мной поближе, чтобы точно знать, можно ли на меня положиться. – Ты… ты достаточно симпатичный, да и характер у тебя вроде неплохой. Ты стрижешь ногти, пользуешься дезодорантом и следишь за зубами… – Она бросила на меня критический взгляд. – Во всяком случае, стараешься следить, – добавила Лина, и я машинально вытер зубы подолом рубашки.

– Давай лучше поговорим о тебе, – предложил я. – Так, для разнообразия.

– Но я только-только начала тебя узнавать!..

– Боюсь, что самое интересное обо мне ты уже знаешь.

– Но я ничего не знаю об этом мальчике, Сэле. Он… твой друг?

За этим вопросом явно стояло нечто большее, чем простое любопытство, поэтому я ответил с осторожностью:

– А что именно ты хотела бы о нем узнать?

– Ну… какой он?

– Если судить объективно, то он – типичный американский подросток из состоятельной семьи. Сэл не расставался с мобильным телефоном и кредитной карточкой, наверное, с тех пор, как научился ходить. Родители его поощряли и баловали, поэтому он понятия не имеет об ответственности и не признает никаких рамок и ограничений. На протяжении всех своих шестнадцати лет Сэл сталкивался исключительно с людьми сверхбогатыми или наделенными властью и поэтому получил искаженное представление об окружающем мире. Но даже такого я все равно его люблю.


Еще от автора Чарльз Мартин
Между нами горы

В окруженном горами аэропорту Солт-Лейк-Сити отменены все рейсы из-за непогоды. Двое случайных знакомых, Бен Пейн и Эшли Нокс, решают лететь на маленьком частном самолете. Эшли опаздывает на собственную свадьбу, а хирург Бен – на важную операцию. К несчастью, самолет терпит крушение в горах. Пилот погибает, и два мало знакомых пассажира остаются наедине друг с другом среди заснеженных вершин. Чтобы спастись, им придется совершить невозможное…


В поисках истины

В своей новой книге Чарльз Мартин предстает перед нами не только как художник, автор психологических романов, но и как философ, живо интересующийся духовной жизнью человека. Он создал уникальное, многогранное произведение, где обращается к тем своим читателям, которые пытаются жить осознанно, отдавая себе отчет в истоках своих мыслей и поступков, которые говорят с ним на одном языке, и которых интересуют проблемы религии, философии и морали.


Слезы небес

Каково осознавать, что твоя жизнь пошла прахом из-за обмана близкого человека? Понимать, что твое доверие и любовь обманули? И разве можно исправить то, что уходит корнями в прошлое на десятки лет? Потеряв ресторан, основанный на побережье еще ее родителями, Элли и представить не могла, что это запустит череду загадочных событий, в результате которых она раскроет преступление, которое совершил ее муж более сорока лет назад. Это увлекательное путешествие в прошлое, через солнечное побережье Флориды и до пропитанных дождем джунглей Вьетнама.


Когда поют сверчки

После того как успешный кардиохирург Риз не смог спасти жену, он разочаровался в себе и в профессии и уединился в коттедже на берегу озера, чтобы зарабатывать на жизнь ремонтом лодок и не думать о прошлом. Но однажды, отправившись в город за покупками, он увидел семилетнюю Энни. История девочки поразила его. Она продает на площади лимонад, чтобы накопить денег себе на операцию. Жалость к ребенку и интерес к ее тете – сдержанной и упорной Синди – заставили Риза поклясться спасти девочку. И сможет ли что-нибудь этому помешать?


Моя любовь когда-нибудь очнется

Жизнь Дилана потеряла всякий смысл с тех пор, как его жена Мэгги впала в кому после тяжелых родов. С каждым днем он понимает все яснее – Мэгги не очнется. Но есть люди, которые убеждают его не поддаваться отчаянию, ведь они точно знают, как помочь. Мэгги все еще может вернуться в подлунный мир, вот только Дилану, подобно легендарному Орфею, придется опуститься ради этого на самое дно и, если достанет сил, вернуться обратно.


Хранитель вод

Мистер Пасстор – мужчина с загадочным прошлым. Он живет в уединении, ухаживает за церковью, в которой никогда не бывает прихожан, но при этом, поговаривают, имеет связи в правительстве и участвует в неких секретных операциях. Это опасная работа, но мистер Пасстор отдается ей сполна. Ему знакомы горечь потери и любви. Когда в солнечной Флориде начинают пропадать девушки, он первым берется за это дело и отправляется на поиски в открытое море…


Рекомендуем почитать
На земле и на небе

Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.


Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Второй шанс?

Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Дороги, которым нет конца

В восемнадцать лет Купер О’Коннор был одержим идеей стать известным музыкантом. Ради своей мечты он оставил отчий дом и, захватив лишь гитару, отправился в долгое путешествие, уверенный, что незаурядный талант поможет ему прославиться. Увы, последующие годы его жизни — это череда ошибок и разочарований. Но ему повезло влюбиться. Познать ту самую любовь всей жизни, о которой слагают романтические баллады. Вот только история Купера, как и многие песни о любви, не имела счастливого финала. Вернувшись домой много лет спустя, Купер вспоминает прошлое.


Бог пятничного вечера

Мэтью Райзин провел двенадцать лет в заключении из-за несправедливого приговора. Бывший спортсмен и кумир молодежи, теперь даже в родном городе он сталкивается лишь с презрением и страхом граждан. Не желая мириться с ролью изгоя, Мэтью решает восстановить свое доброе имя. Он находит неожиданную поддержку в лице парнишки по имени Далтон. Виртуозно восстанавливая события из спортивного прошлого Мэтью, Далтон приходит к неожиданным выводам. Но как донести правду до окружающих? И поможет ли это Мэтью вернуть Одри, единственную женщину, которую он когда-либо любил?


Женщина без имени

Санди ведет уединенный образ жизни: читает или рыбачит, скрываясь среди тысячи островов у побережья Флориды. На протяжении нескольких лет его единственным собеседником является отец Кэприз, священник, спасший ему однажды жизнь. Когда он просит Санди об услуге, тот не может отказать наставнику. Речь идет о женщине, известной актрисе Кейти Квин, которую, по словам отца Кэприза, нужно спасти от всего мира. Но для этого Кейти должна «умереть»…


Ловец огней на звездном поле

Чейз Уокер всю жизнь разыскивал своего настоящего отца, но его попытки так и не увенчались успехом. Когда волей случая ему приходится принять участие в судьбе Майки, десятилетнего сироты, найденного возле железной дороги, Чейз решает, что не в силах смириться с тем, что еще одно детство загублено, и берет ребенка на воспитание. Неожиданно этот поступок приоткрывает завесу и в его собственной истории. Распутывая загадки прошлого, Чейз следует опасной дорогой. Но есть ли что-то или кто-то, способный ему помешать?