Коллекционеры - [133]
– Как вы догадались?
– Туда легче залезть, чем в библиотеку конгресса или Йельский университет. По крайней мере, я надеюсь на это.
– Как бы то ни было, я отправилась туда с одним своим приятелем. Мы представились студентами колледжа, которые готовят доклад об этой знаменитой книге.
– И они вам ее дали? – удивился Калеб.
– Да. И даже позволили сфотографировать и все такое прочее. А у меня был еще один приятель, очень хороший специалист по изготовлению разных поддель… ну… всяких вещей.
– И вы подделали «Массачусетскую книгу псалмов»?! – возопил Калеб.
– Отличная работа, одну от другой невозможно отличить. – Возбуждение Аннабель тут же сошло на нет, едва она заметила разъяренное выражение его лица. – Ну вот, а потом мы пошли туда и совершили небольшой обмен.
– Небольшой обмен?! – уже орал Калеб. Лицо его побагровело. – Вы произвели небольшой обмен с одной из редчайших книг в истории нашей страны?!
– Почему бы вам было не сделать для де Хейвна просто хорошую копию? – спросил Стоун.
– Подарить поддельную книгу человеку, которого я любила?! Да ни за что на свете!
Калеб без сил рухнул в кресло.
– Не верю собственным ушам!
Пока он не успел вконец расстроиться, она поспешила рассказать, что было дальше:
– Когда я преподнесла ему книгу, Джонатан был просто ошарашен. Конечно, я сказала, что это всего лишь копия, которую я заказала специально для него. Не знаю, поверил он мне или нет. Он вполне мог позвонить в эти учреждения и проверить. И, думаю, в конце концов пришел к заключению, что я зарабатываю на хлеб не совсем законными способами.
– Да неужто? Какой же он был сообразительный человек! – буркнул Калеб.
Она не обратила на это внимания.
– А поскольку в этой церкви так и не поняли, что их экземпляр – подделка, и никто не поднял шум по поводу пропавшей «Книги псалмов», полагаю, Джонатан в итоге решил, что я говорю правду. Он был так счастлив! А это всего лишь старая книжка…
– Всего лишь старая книжка! – Калеб явно был на грани нервного срыва, но Стоун положил ему руку на плечо:
– Калеб, хватит пинать дохлую лошадь.
– Дохлую лошадь?! – возмутился Калеб.
– Я могу ее назад положить, – предложила Аннабель.
– Простите? – не понял Калеб.
– Я возьму эту книгу, пойду в церковь и поменяю на ту, что сейчас у них.
– Вы серьезно?!
– Абсолютно серьезно. Один раз я их поменяла и могу сделать это снова.
– А если вас поймают?
Она посмотрела на него с жалостью:
– Я теперь проделываю такие штуки еще лучше, чем тогда. – Она обратилась к Милтону: – Поможете мне?
– Конечно! – с энтузиазмом отозвался тот.
У Калеба был такой вид, словно его вот-вот хватит апоплексический удар.
– Я тебе категорически запрещаю! Это же соучастие в преступлении!
– Ты когда-нибудь успокоишься, Калеб? – воскликнул Милтон. – И вовсе это не преступление. Мы возвращаем на место настоящий экземпляр, ведь так?
Калеб хотел было сказать еще что-то, но передумал.
– Да, наверное, ты прав.
– Я все детально продумаю и подготовлю, – заверила Аннабель. – Только мне нужна сама книга, Калеб. – И она протянула руку, чтобы взять ее.
Но он тут же прижал ее к груди:
– Может, она пока побудет у меня? Пока она вам действительно не понадобится, а? – спросил он, трепетно поглаживая рукой обложку.
– Ты же сам сказал Монти Чемберсу, что книга проклятая, – напомнил ему Робин.
У Калеба был очень жалкий вид.
– Я помню. Я не спал целую ночь после того, как это у меня вырвалось. Наверное, это книжные феи постарались.
– О'кей, – сказала Аннабель. – Пусть она пока побудет у вас.
Робин с надеждой посмотрел на нее:
– Ну ладно, дело сделано. А не хотите ли вы составить мне компанию? Завалимся куда-нибудь, а? Может, прямо сегодня вечером?
Она улыбнулась:
– Давайте пока это отложим, Робин. Но все равно спасибо за приглашение.
– Оно не последнее, мадам. – И Робин поцеловал ей руку.
Когда все разъехались, Аннабель пошла к Стоуну, который занялся уборкой кладбища. Пока он мыл надгробия, она собирала в пластиковый пакет скошенную траву.
– Вам вовсе не обязательно здесь торчать да еще и помогать мне, – заметил он. – Работа на кладбище – не для вас.
Она выпрямилась и уперла руки в бока.
– А что в таком случае для меня?
– Муж, дети, хороший дом где-нибудь в богатом пригороде, родительский комитет в школе, собака.
– Шутите, да?
– Шучу. Итак, что теперь?
– Мне нужно вернуть книгу на место, чтоб Калеб был спокоен.
– А потом?
Она пожала плечами:
– Я не из тех, кто любит заглядывать далеко вперед. – Она схватила губку и принялась за соседнюю надгробную плиту.
После обеда они уселись на крыльце.
– Я рада, что вернулась, – сказала Аннабель, посмотрев на Стоуна.
– Я тоже рад, Аннабель, – ответил тот.
Она улыбнулась, услышав свое настоящее имя.
– Этот парень, Сигрейвз, назвал тебя «три шестерки». Это он о чем?
– О том, что было тридцать лет назад.
– Ну что ж… У всех есть тайны. А ты никогда не хотел уехать куда-нибудь подальше?
– Да нет, я словно прирос к этому месту, – ответил он, покачав головой.
Да, наверное, так и есть, подумала Аннабель.
Потом они еще долго сидели молча, глядя на полную луну.
В четырех часах езды к северу от них Джерри Бэггер стоял у окна и смотрел на эту же луну. Он уже задействовал все имевшиеся в его распоряжении каналы и связи, застращал всех, кого только можно, приказал избить стольких, что всех и не припомнишь, и все это ему страшно нравилось. В результате он все ближе и ближе подбирался к ней, к этой суке. Оставленные ею ложные следы отметались, а оборонительные сооружения мало-помалу рассыпались как карточные домики. То, что его люди сделали с Тони Уоллесом, было лишь прелюдией к веселью, которое он запланировал в отношении этой дамочки. Его губы постоянно кривились в хищном оскале, когда он представлял сцены расправы с Аннабель, что он с ней сделает. Теперь он снова контролировал ситуацию. Бэггер удовлетворенно пыхнул сигарой и отпил глоток бурбона.
Уилл Роби – лучший ликвидатор на службе правительства. Сравниться с безупречным мастером убийств не может никто. Кроме… женщины по имени Джессика Рил. Когда-то они работали вместе. А теперь Рил вдруг повернула оружие против своего агентства, отстреливая его сверхсекретных сотрудников. Ни у кого нет сомнений – остановить эту машину смерти может только Роби. Он готов к изматывающей дуэли. Но предстоит задача и потруднее: понять истинные мотивы мятежницы по оставленным ею запутанным знакам. Расшифровать их тоже может только он.
В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и Мерси, ее сестрой-близнецом. В итоге он останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку… Теперь, спустя тридцать лет, специальный агент ФБР Пайн едет в тюрьму особо режима, где отбывает пожизненный срок особо опасный убийца-маньяк, признавшийся во многих преступлениях. Этли узнала его. Это он приходил в их дом вечность назад.
От автора бестселлеров № 1 New York Times. Бестселлер № 1 в Великобритании. В мире продано более 150 000 000 экземпляров романов Болдаччи. Самая яркая героиня Болдаччи – спецагент ФБР Этли Пайн. В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и сестрой-близнецом Мерси. Останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку… Спустя тридцать лет спецагент ФБР Пайн, приложив неимоверные усилия, смогла вычислить похитителя – некоего Ито Винченцо.
Одинокий охотник, преследующий волка на бесплодных землях Северной Дакоты, обнаруживает труп женщины. Кто-то сделал ей вскрытие — только, похоже, на этот раз обошлись без стола, морга и экспертизы… Вскоре стало ясно, что смерть Айрин Крамер заслуживает расследования ФБР. Дело в том, что у нее буквально нет прошлого. Об этой школьной учительнице никто ничего не знает — откуда она родом и кем является на самом деле… Ей явно было что скрывать. Следователя ФБР Амоса Декера, обладающего абсолютной памятью, и его коллегу Алекс Джеймисон вызывают для поиска ответов в маленький городок в Северной Дакоте.
Жуткая травма головы, полученная на футбольном поле, не только оборвала спортивную карьеру Амоса Декера. Теперь он – обладатель уникальной памяти и способен запоминать буквально все, что когда-либо видел или слышал. Что ж, внезапно обретенная суперспособность пришлась как нельзя кстати для его новой работы – службы в полиции. ФБР привлекло Декера в спецкоманду по расследованию самых загадочных преступлений. По дороге на базу Амос случайно услышал по радио репортаж об истории человека, двадцать лет назад приговоренного к смерти за убийство своих родителей, – и буквально на днях приговор должен быть приведен в исполнение.
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По Стокгольму проносится волна похищений состоятельных людей. Однако внушительное богатство жертв – единственное сходство между ними. Детектив Ванесса Франк, несмотря на свое отстранение от службы, кидается в самую гущу событий. Ведь для нее работа – смысл жизни! Расследование приводит ее в далекую «Колонию Рейн», поселение на юге Чили, основанное беженцами из фашистской Германии. Но вскоре Ванесса понимает, что оказалась втянута в опасную игру, которую не в силах контролировать…
Хоррор-повесть «Тьма». Обычный вечер понедельника. Квартира. Муж и жена. Двое девочек. Семья готовится ко сну. Но внезапно бесследно пропадает супруга. А после и дочери…
Сдается просторная комната для одного человека. Лиза, девушка с тяжелым прошлым, не верит своей удаче, когда находит уютную комнату в красивом доме, еще и по разумной цене. Хозяева — добрая и приветливая пара. И все кажется идеальным, пока она не находит в спальне предсмертную записку. По словам владельцев, Лиза — их первый арендатор, а записка — ошибка или чья-то злая шутка. Вынужденная раскрыть секреты предыдущего жильца, Лиза сталкивается с происшествиями, которые не поддаются объяснению. Кто-то совсем не хочет, чтобы правда вышла наружу. Стены комнаты давят, загадки становятся все запутаннее, и Лиза уже не понимает, где реальность, а где сумасшедшая фантазия. Если эта комната уже забрала одну жертву, ей нужна следующая?
Во время ночной остановки поезда Катя просыпается в полном одиночестве. Пассажиры бесследно исчезли. Лишь горстка уцелевших встречается на ее пути. Им еще предстоит выяснить, что встреча не случайна. Но времени остается мало – нечто зловещее приближается. И оно голодно. Остросюжетный роман захватит читателя с самого начала и не даст перевести дух до завершения истории.
Сколько нужно времени, чтобы привычная жизнь разделилась на «до» и «после»? Сколько нужно времени, чтобы реальность разлетелась на осколки? Еще недавно Фиона Лоусон была обычной разведенной женщиной, жившей в собственном доме с детьми, над которыми они с бывшим мужем Брамом получили совместное опекунство. Теперь же в ее дом пытаются въехать незнакомые люди, а Брам бесследно исчез. Очевидно, что за мошеннической сделкой стоит Брам. Но что вынудило его внезапно пойти на такое преступление? И где он скрывается? Фиона начинает собственное расследование.
Лара Камерон – само воплощение «американской мечты». Еще вчера у нее не было ни цента, а сегодня она – королева строительной империи, одна из самых богатых и красивых женщин страны, законодательница мод.Она всего добивается сама. Она привыкла получать все, что хочет, – любой ценой. Люди для нее – только пешки в продуманной игре, а выигрыш – многомиллионные контракты, мировая известность и любимый мужчина – даже если он пока об этом не догадывается...
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
Знакомьтесь — Декстер!Новый Ганнибал Лектер, но… в овечьей шкуре.Серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен, старомодный в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.По крайней мере так считает сам Декстер, пока… в городе не появляется еще один серийный убийца, в точности копирующий его собственный «почерк»…
Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.