Колдунья - [116]

Шрифт
Интервал

Побег невозможен, пока эти трое следят за ней. Может быть, если она не будет сопротивляться, даже отвратительному Криспину, может, тогда ей удастся усыпить их бдительность? Но она чувствовала, что это тщетная надежда.

Она посмотрела на брата. Джаспер, конечно, ни за что не спустит с нее глаз. Его рот казался щелью на слегка одутловатом лице, подбородок агрессивно выступал вперед.

Он клял медлительность конюхов, постукивая тростью с серебряным набалдашником по затянутой в перчатку руке.

Хлоя вздрогнула, и он тут же бросил в ее сторону внимательный взгляд. Он знал, что она напугана, и, хотя девушка делала вид, что всего лишь дрожит от холода, закутываясь поглубже в свою накидку, это не обмануло его. Его рот насмешливо дрогнул.

— Забирайся, — приказал он, кивнув в сторону кареты.

Хлоя тут же подчинилась и села в свой уголок, натянув капюшон накидки на голову.

Джаспер следил за ней, слегка прикрыв глаза. Он не ожидал, что она так быстро покорится. Он помнил, какой она была упрямой в детстве. Она всегда была своенравной и вспыльчивой девчонкой, которую ничего не стоило вывести из себя. Он не думал, что она так уж сильно изменилась, поэтому его насторожила ее покорность. Он пока не причинил ей никакой боли. Несколько угроз, пустой желудок и пара пощечин — этого недостаточно, чтобы запугать это упрямое создание. Во время путешествия было невозможно сильно наказать ее физически, поскольку они часто останавливались в гостиницах, и он намеревался в случае необходимости успокоить ее снадобьем. Ни у кого не возникло бы вопросов при виде задремавшей молодой дамы, которую выносят на руках из кареты. Но пока она вела себя так, что в подобных средствах не было необходимости.

Хлоя вновь закрыла глаза. Она почему-то чувствовала себя менее уязвимой перед ними, когда закрывала глаза. Что думает Хьюго по поводу ее отсутствия? Отнесли ли Персефону к кормилице? Данте наверняка скулит… сообразил ли кто-нибудь спустить Демосфена с цепи и дать ему побегать по двору? Все конюхи боятся его… Ее переполняли грустные мысли, а карета уносила их все дальше на север…

Хьюго и Самюэль напали на след похитителей в Сент-Олбансе этим же утром. Хозяин «Красного льва», где они остановились позавтракать, сообщил им, что три джентльмена и молодая дама, сестра одного из них, провели в гостинице ночь и снова отправились в путь довольно рано, в восемь часов.

— Как вам показалась молодая дама? — спросил Хьюго, глядя в чашку с кофе с таким видом, как будто вопрос не имел для него никакого значения.

— Тихой, — сказал хозяин гостиницы, наполняя кружку Самюэля элем. — Ей что-то нездоровилось… В этих каретах, знаете ли, может так растрясти! Но утром она плотно позавтракала.

— Если бы речь шла о ком-то другом, это могло бы показаться хорошим знаком, — пробормотал Самюэль себе под нос.

Хьюго слегка улыбнулся. Присутствие Самюэля помогало ему держаться.

— Когда лошадей накормят, мы отправимся в путь, — сказал он, принимаясь за филе.

— Мы можем нагнать их к наступлению ночи, — тихо сказал Самюэль, пока хозяин суетился в комнате. — Если мы сменим лошадей через пару часов, то будем двигаться гораздо быстрее, чем карета.

— Это верно, но я не хочу их нагонять, — сказал Хьюго.

— Что?

— Я вовсе не собираюсь догонять их, — медленно повторил Хьюго. — Пора этому кругу замкнуться, Самюэль. У нас с Джаспером впереди встреча, на которой мы отдадим друг другу долги. — Он говорил тихо и спокойно, но друг почувствовал в его словах такую убежденность и целеустремленность, что понял: именно этого шага и недоставало Хьюго для того, чтобы полностью обрести покой и уверенность в себе.

— Вы не боитесь за девочку?

— Я знаю, какую роль они ей отводят, — ответил Хьюго, губы его сжались, глаза полыхнули зеленым пламенем. — Пока не доберутся до часовни, они ничего не сделают ей.

Хьюго и Самюэль преследовали карету до самого Шиптона. Несмотря на предположение Хьюго о том, что Хлое пока ничего не угрожает, Самюэль заметил, каким напряженным становилось его лицо, когда на каждой остановке он задавал тот же вопрос: хорошо ли выглядела молодая дама?

Ответ был неизменным: тихая, уставшая от дороги, но ничего плохого никто не заметил.

Когда они въехали в Ланкашир, воздух показался им бодряще-свежим. По обе стороны дороги тянулись пустоши, земля была скрыта под блестящим снежным покровом.

Самюэль явно повеселел при виде знакомой картины. Его подбородок, наконец, показался из складок шарфа, тело стало легко двигаться в такт поступи коня. Хьюго, напротив, напрягся, как тетива лука. Он беспокойно осматривал окрестности, будто ожидая нападения хищника.

Они отставали от кареты на два часа, останавливаясь в соседних гостиницах, чтобы в любое время Хьюго мог чувствовать, что Хлоя близко: так ему легче было сдерживать тревогу. Мысль о том, что, стоит ему только пришпорить коня, и он окажется рядом с ней, помогала ему четко думать, составляя и оттачивая свой план.

На седьмой день, в четыре часа пополудни, они достигли поворота на Шиптон на манчестерской дороге. Хьюго направил коня в сторону Денхолма.

— А я думал, мы едем в Шиптон, — заметил Самюэль.


Еще от автора Джейн Фэйзер
Снежная ночь с незнакомцем

Что согреет душу, заледеневшую от одиночества? Что станет лучшим подарком на Рождество?Конечно, любовь!Любовь пламенная, страстная и романтичная, чувственная и нежная. Любовь — такая, как в этом сборнике, в который вошли повести трех королев исторического любовного романа — Джейн Фэйзер, Сабрины Джеффрис и Джулии Лэндон.


Любимая

Непросто складывалась жизнь Сильвестра Джилбрайта: детство, проведенное вдали от семьи, тяжелое ранение на войне, предательство друзей. А теперь еще и завещание, обязывающее его жениться… Сможет ли возлюбленная Сильвестра, Теодора, сделать его счастливым?..


Случайная невеста

Маркиз Кейто Гренвилл должен был жениться на старшей сестре юной Фиби Карлтон. Однако после смерти сестры Фиби пришлось занять ее место. Робкая мечтательная девушка не верила, что может быть достойна недосягаемого красавца, завладевшего ее грезами. Но любовь способна творить чудеса: наступает миг — и Кейто понимает, какое чудесное и бесценное сокровище подарила ему судьба…


Свадебное пари

Леди Серена Кармайкл — невольная сообщница шулера-отчима, который использует ее красоту как приманку для великосветских хлыщей в своем игорном заведении. Она ненавидит свою жизнь, но повинуется деспоту… до поры до времени.Однажды отчим приказывает ей соблазнить богатого аристократа — и терпению Серены наступает предел.Она будет принадлежать единственному мужчине — благородному и смелому Себастьяну Салливану, которого полюбила с первого взгляда и который отвечает ей пылкой страстью.Однако удастся ли Себастьяну вырвать возлюбленную из западни?..


Невеста-заложница

Лукавая судьба помешала Руфусу Декатуру, отважному «джентльмену удачи», воплотить в жизнь план мести — похищение дочери заклятого врага, жестокого маркиза Грэнвилла. Вместо этого в его руках оказалась юная Порция, бедная племянница маркиза. Благородный разбойник пришел поначалу в ярость — но вскоре понял, что само небо послало ему женщину, о которой он мечтал, ту, что не только разделит с возлюбленным ночи безумной страсти, но и не покинет его перед лицом смертельной опасности…


Наивные мечты

Когда пожелаешь, чтобы любовь пришла, она придет. И тогда жизнь озарится волшебным светом… И тогда закружишься в водовороте неистовой страсти… И тогда, наконец, обретешь долгожданное счастье… Любовь — чистая и чувственная, нежная и пламенная. Любовь — такая разная и такая похожая. Любовь на все времена!


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…