Колдун - [49]

Шрифт
Интервал

— Тсс, — она прижала палец к губам, повернувшись к нему в пол-оборота, — Слушай!

И Кнут затих. Сначала он совершенно ничего не услышал, а потом ему показалось, что откуда-то сбоку раздался едва различимый хруст, словно кто-то или что-то наступило на сухую ветку и тут же все снова погрузилось в безмолвие.

— Он идет за нами, — шепнула Тордис и покачала головой, — Это очень плохо. Зверь очень крупный… Я бы сама ушла, но ты! — она многозначительно посмотрела на стоящего за спиной мужчину.

— Он почуял нас еще на поляне, — она сделала знак Кнуту следовать за ней как можно тише, — И он идет следом. Ты когда-нибудь охотился на шатуна? — ее брови вопросительно взлетели вверх. Кнут покачал головой.

— Не приходилось, — ответил он.

Тордис снова пошла вперед.

— Тогда скоро узнаешь, что это такое, — произнесла она, — Медведь пойдет за нами, но нападать пока не будет. Он сыт, но зол… И он скорее всего пошел следом, потому что мы вступили так не вовремя на его территорию.

— Я знаю их повадки, — ответил мужчина, следуя за ней, — Наслышан.

Она снова оглянулась. Глаза задорно сверкнули.

— А я на такого охотилась и не раз, — сказала она, — Потому следи за спиной. Они любят нападать сзади, когда жертва меньше всего будет ожидать нападения.

Кнут непроизвольно оглянулся, словно медведь уже стоял за его спиной, но позади был только лес.

— Надо торопиться, — Тордис прибавила шагу, — Только не в коем случае не бежать. Этой ночью нам поспать не удастся, — добавила она уже тише.


Когда я вышла от Заррона, Ворон и Серко, разговаривавшие в зале, замолчали. Бренн пристально смотрел на меня, словно ожидал увидеть какие-то изменения.

— Влада? — произнес он, но Серко опередил его со своим приветствием.

— Заррон передал, что хочет тебя видеть, — сказала я парнишке. Тот кивнул. Широкая улыбка с которой он разговаривал со мной, исчезла, уступив место сосредоточенному выражению.

— Я и сам собирался к нему, — сказал Серко и кивнув мне, прошел в комнату Старшего. Мы с Вороном остались одни.

Светильники, развешенные по углам чадили, наполняя воздух удушливыми запахами сухих лечебных трав и еще чего-то неуловимого. Я шагнула к Ворону, сжимая в кулаке маленькую бутылочку, при этом спрятав руку в складки балахона, который мне так не терпелось снять.

— Что он хотел от тебя? — спросил колдун.

— Да так, — я пожала плечами, — Просто расспрашивал о моих успехах!

Ворон нахмурился, потянулся ко мне, положил свои большие руки на мои плечи. Развернул к себе лицом.

— И когда ты научилась только лгать? — спросил он.

Я посмотрела на лицо мужчины склонившееся надо мной. Невольно перевела взгляд на его губы и внезапно поймала себя на мысли, что мне интересно, что я почувствовала бы, если б Ворон поцеловал меня? Но тотчас прогнала прочь эту мысль.

— Молчишь, Влада? — спросил колдун.

Я легко улыбнулась уголками губ. Да, подумала я, молчу. Не у тебя одного могут быть тайны, учитель.

Ворон убрал руки, как-то слишком медленно. Его пальцы сползли по моим рукам, едва касаясь, но отчего-то вызывая во мне странную дрожь обжигая даже через ткань одежды. Я отпрянула, хотя мне не было неприятно. Совсем не было, даже наоборот…

— Если не хочешь мне ничего сказать, тогда пошли домой. Уже скоро закат, — сказал Бренн.

— Домой, — коротко ответила я, давай понять, что не собираюсь ничего передавать из нашего разговора со стариком.

Судя по тому, как Бренн произнес слово — закат, сегодня я смогу проследить за ним. Я все еще думала, стоит ли это делать, но очень хотела знать правду, а иного способа пока у меня не было.

Глава 14

Сидя на подоконнике в своей комнате, я следила за тем, как колдун выходит из дома. Вот внизу хлопнула дверь и раздались шаги Сороги, которая убирала со стола, а затем я увидела, как Ворон торопливо идет к калитке, а затем едва оглянувшись на дом, уходит прочь.

Я не могла медлить. Одетая в мужскую одежду, выданную мне Фолке для наших занятий, при боевом ноже, привязанном на поясе и с заветной бутылочкой за пазухой, я раскрыла окно, позволяя холодному воздуху ворваться в комнату. Смело ступила на подоконник и прыгнула вниз, так, как учил меня Фолке. Высота была маленькая и я опустилась прямо на ноги, быстро взглянула на оставшееся раскрытым окно и побежала в сторону, в которую несколько минут назад ушел Ворон. Спасибо снегу, следы колдуна четко отпечатались на белом холодном полотне, и я шагала медленно, опасаясь, что он сможет меня увидеть если я внезапно окажусь за его спиной. Но колдун явно торопился, а солнце быстро клонилось за горизонт, золотое, рассыпая лучи по ползущим облакам. Цвет их быстро менялся. Вот золото стало пропадать, уступая место насыщенному оранжевому пламени, потом стало алым и постепенно потемнело.

Я увидела, как Ворон выходит в ворота. Скоро их закроют, подумала я и прибавила шагу. Идолы молча проводили меня тяжелыми взглядами, застывшими на деревянных мордах.

Следы вели в лес, но не на привычную мне тропу, которая шла к утесу, и даже не на ту, что вела к морскому берегу, нет, они манили меня зайти в самую чащу, и я остановилась в нерешительности, думая о том, насколько мне надо знать правду о Вороне. Мне было страшно идти туда, где я могу оказаться одна наедине с темнотой и всем тем, что бродило в ней, и я не имела ввиду зверей, нет, на свете есть вещи пострашнее когтей медведя и голодной стаи волков. Я боялась того, чего не знала.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Невеста напрокат

Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.


Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Рекомендуем почитать

Кривые крылья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фейрин и золото

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бран

Читать знаки судьбы дано не каждому смертному. И горе тому, кто истолкует их неверно.


Летчица с листа ивы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Легенда о Ловце Ветра

Однажды старик Тафаки, бывший шаман-кахуна, принялся рассказывать детям историю о том, как из молодых людей выбирали тех, кто станет Ловцом Ветра. Но, чтобы стать им, юноши должны были пройти испытание...


Болотница

Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.


Утес Бьёрна

Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.


Невеста Севера

Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.


Метелица

Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.