Колдун - [32]

Шрифт
Интервал

— Покажи мне девушку, — сказал старик, после того как уселся на высокий трон, что стоял ровно между столами. Бренн кивком велел Серко подвести меня к трону.

Когда мы подошли, Бренн и Серко отступили на шаг, оставив меня стоять перед седым старцем, рассматривавшем меня с не меньшим интересом чем черноволосая волчица, как я про себя окрестила женщину.

— Как твое имя? — спросил старик.

— Влада, — ответила я коротко.

— Влада, подойди ко мне поближе, я хочу лучше рассмотреть тебя, — произнес дед. Я шагнула к нему и остановилась буквально в шаге от его трона. Старик прошелся по мне ничего не выражающим взглядом, словно я не могла ему быть интересна, но и брезгливости тоже не выказал, а затем неожиданно попросил:

— Покажи мне амулет, тот что Ворон дал тебе!

Я склонилась ниже, одной рукой достала из-под одежды камень. Тот сверкнул в огне светильника, отбросив загадочный отблеск на лицо старика. За моей спиной кто-то охнул, кажется, женщина и мимо меня, взметнув облако черных волос пробежала черноволосая, та, что заинтересовалась мной. Старик никак не отреагировал на ее уход и только протянул сухую руку и прикоснулся к амулету, но тот час отбросил его и удовлетворенно улыбнулся.

— Меня зовут Заррон, я хозяин этого дома и всех земель лежащих на многие мили отсюда к югу и северу, — проговорил старик, затем посмотрел мимо меня на застывшего Ворона, — Тебе повезло. Кажется, это та, что ты искал. Камень не может ошибиться. Поздравляю! Я рад!

Ворон нахмурился.

— Пока еще рано поздравлять, — сухо сказал мужчина, — Еще ничего не решено.

Заррон качнул головой.

— Да, это так, но ты ведь постараешься, Бренн, — в глазах старика мелькнуло что-то такое, отчего я совсем не поверила в его наигранную радость.

Какие же они тут все странные, подумала я.

Заррон продолжал говорить с Бренном и я незаметно отошла в сторону, всего на пару шагов, но это не ускользнуло от глаз старика, хотя он и промолчал.

— Какое положение ты присваиваешь Владе, — спросил старик у колдуна.

— Моей ученицы, — ответил тот.

— Где она будет жить? — продолжал Заррон.

— В моем доме, — коротко ответил Ворон.

Старик удовлетворенно кивнул.

— Хорошо, — затем обвел взглядом всех присутствующих в зале, не упустив и те тени, что так и остались стоять по углам, не желая выйти на свет, — Все присутствующие здесь видели и слышали слова Бренна. Влада теперь его ученица и она неприкасаемая для вас. Нарушение карается… — он помедлил и выдержав паузу резко закончил, — Смертью.

Тени зашевелились, а люди в балахонах издали недовольные возгласы. Я оглянулась назад. Близнецы смотрели на меня и Селла неожиданно дружески мне подмигнула. Лица остальных не выражали никаких эмоций по поводу произошедшего. Я чувствовала, что старик только что сделал что-то важное для меня и, кажется, хорошее. Словно он обезопасил меня от чего-то страшного, но это было только предчувствие. Да, здешние обитатели были странными, но скорее всего, это было их единственным недостатком. Я подумала о том, что будь со мной рядом Кнут, я бы пережила и жизнь в подобном месте. А теперь придется терпеть… одной.

— Вы устали с дороги, — между тем проговорил Заррон, — Можете идти, но вечером я жду вас на ужин, — и он повернулся к тем людям, что стояли за моей спиной и произнес:

— Холдор, друг мой, подойди, есть разговор!

Я увидела, что тени и люди в балахонах расходятся, исчезают в бесконечных выходах из зала, которые прятались в тех местах, куда не доставал свет от светильников.

Бренн подошел ко мне, протянул свою руку, словно хотел взять мою, но тут же отдернул и только приказал следовать за ним и пошел вперед, уверенный в том, что я пойду следом. И я пошла.


Кнут качался в седле. Голова его раскалывалась от нестерпимой боли, а молодой мужчина все еще тщетно пытался вспомнить, что же такого произошло с ним и его друзьями и как они попали в такую глушь так далеко от родных мест.

Рядом спал в седле верный Желудь. Кнут пытался расспрашивать друга, но и тот тоже ничего не помнил и не знал, что их потянуло в такие пустынные края.

Мимо проплывали деревья и даже смотреть на их темные стволы, выделяющиеся на белом полотне снега, было больно. Третий спутник Кнута ехал молча, еще более странный чем сам Кнут. Он вообще просто смотрел перед собой и хмурил брови, словно пытался что-то припомнить и не мог, и это его сильно злило.

Но самое странное заключалось в том, что Кнут помнил все и дорогу домой, при этом он был уверен, что уже ехал по этому заброшенному тракту. Как помнил он и то, кто его родители и где он живет. Помнил все свое сознательное детство и отрочество и разные ненужные мелочи, а вот как оказался здесь совершенно себе не представлял. Словно кто-то вырвал солидный воспоминаний из его памяти.

Желудь странно всхрапнул и сам же проснулся от изданного им звука.

— А? Что? — он завертел кудрявой головой, затем очнувшись от остатков сна, уставился на друга.

— Где мы уже? — спросил Желудь.

Кнут посмотрел на него, хотел было улыбнуться, но губы отказывались растягиваться в улыбке.

— Скоро выедем на знакомую дорогу, — ответил он уверенно.

— Точно?

— Точно, — и чуть прижав покатые бока жеребца направил того вперед.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Невеста напрокат

Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.


Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Рекомендуем почитать
Тень заговора

Девятнадцать лет назад заговор против короны в Илеханде закончился пропажей трех маленьких принцесс и введением закона об ограничении магии. Все считают, что девочки погибли. Кронпринцессу Вильгельмину, единственную оставшуюся в живых наследницу престола, интересуют больше собаки, лошади и охота, чем дела королевства. Желая, чтобы дочь остепенилась, королева приглашает во дворец очередного жениха, принца из дружественной страны Тусара. И никто не подозревает, что скоро за этим потянется цепочка событий, грозящая нарушить спокойствие не только Илеханда и Тусара, но и соседней Суриды.


Карачун

Чтобы спасти украденную феями девочку, шотландскому пастушку Колину надо выполнить трудную задачу Королевы фей — принести Карачун. Целую бутыль особого вина, которое делает людей счастливыми.


Темные искусства и дайкири

Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.


Наследница огня

Выросшая в любви и заботе, Катрина не знала, что счастливая жизнь скоро оборвется. Ледяные кольца обовьют её родину и сердце. Страну покроет лёд и пепел. Лишившись всего, она предстаёт как дочь предателей! Освистываемая толпой, подавленная ненавистью чужого народа, она смиряется со своей участью. Но судьба делает кульбит и чудом вырывает её из клетки боли и отчаянья. Потерянная душа цепляется за жизнь, обретая новый смысл, и страдающее сердце наполняется жаждой мести. Пламя, сокрытое в глубине сапфировых глаз, пробудится, и огненные крылья взмоют ввысь, чтобы возродить павшую страну, порабощенный народ и вернуть своё имя!


Сказочница

Мрачная и пронзительная история запретной любви и тысячелетнего искупления. Для ценителей произведений Танит Ли.


Чёрная вода

Новогодний подарок — тёмная, зимняя, северная сказка.


Болотница

Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.


Утес Бьёрна

Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.


Невеста Севера

Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.


Метелица

Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.