Колдун - [31]

Шрифт
Интервал

Дорога от берега до нашей конечной цели заняла довольно много времени. Приблизительное через час с лишним мы выехали на широкую вырубку, за которой возвышалась высокая стена из частокола. Ворота были гостеприимно распахнуты, словно жители маленького поселения ждали нашего появления.

Едва мы проехали через ворота, как я поняла, что более мрачного места еще не встречала. Дома стояли крепкие и аккуратные, но какие-то не живые. Два огромный идола со злобными лицами стояли по обе стороны от въезда, словно охраняли его от недругов. Я рассмотрела их странные морды — один был похож на оскалившегося медведя, второй определенно был волком, хотя оба резных изображения были чем-то схожи и с человеком.

— Оборотни, — догадалась я и отчего-то по спине пробежал холодок. Неприятный такой, заставивший мою тело покрыться гусиной кожей.

Жуткие образы провели нас немигающими глазами, и я заставила себя не обернуться назад, чтобы удостовериться, не смотрят ли они мне во след. Несмотря на грубую резьбу идолы казались живыми.

— Кому поклоняются люди, что живут здесь? — промелькнула в голове мысль.

Мы все ехали вперед. Ни из единого дома никто не вышел, чтобы встретить гостей. Я глядела на деревянные избы, на ровную изгородь и заметила странное отсутствие сторожевых собак, а также кошек, хотя эти гибкие проныры холод не любили и могло оказаться. Я конечно, могла и ошибаться, но в этом поселении что-то определенно было не так и это меня сильно настораживало.

Наш путь закончился у огромного каменного дома. Над широкими дверями возвышалась странная фигура, ничуть не уступающая по своей жути тем болванам, что охраняли проезд в поселение. Но эта тварь, иначе ее я назвать бы и не смогла, имела ужасающий вид, и я неожиданно поняла, кого мне напомнила вытянутая морда страшилища. Тот самый зверь, что напал на Кнута и его друзей… это было именно его изображение, хотя может и не такое точное, но я была почти уверена, что не ошибаюсь.

Лошади остановились. Ворон первым спрыгнул на землю, за ним спешились остальные. Серко подошел ко мне, помог выбраться из седла, и я с благодарностью улыбнулась ему, получив ответную улыбку.

Когда я снова повернулась к каменному зданию, как увидела, что двери широко распахнулись и сквозь них нам на встречу вышел высокий худой старик. Его длинные совершенно седые волосы, были перехвачены на лбу обручем. Одежда представляла собой широкий балахон, поверх простых полотняных штанов. У старика было хищное лицо и очень пронзительный взгляд серых глаз из-под густых белых бровей.

Старик остановился в шаге от Бренна. Колдун первым склонился перед ним, а все остальные последовали его примеру, опустившись прямо в снег на одно колено и только я одна осталась стоять и смотреть на старца.

— С возвращением, Бренн, — сказал старик и положил широкую ладонь на лоб колдуна, — Встань.

Ворон послушно поднялся на ноги. Как я заметила, остальные по-прежнему не шевелились, словно ожидая приказа седого деда, но тот пока не проявлял к ним никакого внимания.

— Надеюсь, ты проделал свой путь не напрасно, — и тут старик посмотрел на меня. От этого взгляда меня прошиб холодный пот. И хотя он не выказал никаких эмоций я словно почувствовала недовольство старика.

— Да. Я делаю все, что в моих силах, чтобы исполнить свое предназначение! — ответил Ворон.

Старик улыбнулся и снова посмотрел на колдуна.

— Лишь бы ты не ошибся в своем выборе, Бренн, — сказал дед и махнул руками, сделав жест остальным подняться на ноги, что те и поспешили исполнить.

Странно все это, думала я, почему их встречает только этот старец? Где остальные жители? Неужели никому не интересно кто прибыл на их землю…

Старик отвернулся от Ворона и медленно направился обратно в дом. Бренн бросил на меня загадочный взгляд и последовал следом за ним, а после уже стайкой за своим главарем потянулись и остальные. Серко при этом старался держаться как можно ближе ко мне.

— Не обращай ни на что внимания, — шепнул мне паренек, — если что-то удивит, то после спроси у меня, а пока просто помалкивай, — мы прошли в двери и оказались в просторном коридоре, который не смотря на то, что на дворе был день, освещался светом множества светильников, развешанных по углам, отчего внутри все отчетливо было видно. Но никто не остановился и все пошли дальше, следом за седым старцем.

— Ты увидишь там в зале красивую черноволосую женщину, — снова зашептал Серко, — Если она попытается как-то тебя задеть, не реагируй и не отвечай на ее нападки!

— Что еще за женщина? — зашипела я, — И почему она будет меня цеплять?

Серко взял меня под локоть, сжал пальцы. Хватка у паренька оказалась не слабая.

— Ты потом все сама поймешь, а пока просто послушай моего совета. Я желаю тебе добра…

Я не успела ему ответить, как мы прошли в огромный зал.

Размер помещения просто поражал. Высокие потолки в несколько метров ростом. На самом верху круглое отверстие, прямо под которым располагался огромный очаг. Чуть дальше я разглядела несколько длинных столов и два таких же стояли по сторонам от очага. Массивные деревянные столбы поддерживали потолок. На каждом висел плоский светильник на тонкой цепи. Вместо деревянного пола песок, посыпанный сверху сухой травой вперемешку с ароматными травами, что делало воздух в зале необычайно свежим. А еще здесь были люди. Я заметила сперва тени, крадущиеся по углам, а затем тени стали выходить из своих укрытий принимая очертания мужчин и женщин. Всего их было человек двадцать и все одеты по образу старика. И только одна женщина выделялась из этой массы. Ее черные волосы струились по покатым плечам до самых колен. Невероятно густые, а сама она показалась мне опасно привлекательной. Властная и какая-то дикая. Именно дикая, так мне сразу пришло в голову. Я мысленно сравнила ее с волчицей… Темные глаза женщины казалось отыскали меня в толпе и теперь пристально рассматривали, словно захотели запечатлеть каждую черточку на моем лице. Нетрудно было догадаться, что именно о ней меня предупреждал Серко.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Невеста напрокат

Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.


Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Рекомендуем почитать
Тень заговора

Девятнадцать лет назад заговор против короны в Илеханде закончился пропажей трех маленьких принцесс и введением закона об ограничении магии. Все считают, что девочки погибли. Кронпринцессу Вильгельмину, единственную оставшуюся в живых наследницу престола, интересуют больше собаки, лошади и охота, чем дела королевства. Желая, чтобы дочь остепенилась, королева приглашает во дворец очередного жениха, принца из дружественной страны Тусара. И никто не подозревает, что скоро за этим потянется цепочка событий, грозящая нарушить спокойствие не только Илеханда и Тусара, но и соседней Суриды.


Карачун

Чтобы спасти украденную феями девочку, шотландскому пастушку Колину надо выполнить трудную задачу Королевы фей — принести Карачун. Целую бутыль особого вина, которое делает людей счастливыми.


Темные искусства и дайкири

Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.


Наследница огня

Выросшая в любви и заботе, Катрина не знала, что счастливая жизнь скоро оборвется. Ледяные кольца обовьют её родину и сердце. Страну покроет лёд и пепел. Лишившись всего, она предстаёт как дочь предателей! Освистываемая толпой, подавленная ненавистью чужого народа, она смиряется со своей участью. Но судьба делает кульбит и чудом вырывает её из клетки боли и отчаянья. Потерянная душа цепляется за жизнь, обретая новый смысл, и страдающее сердце наполняется жаждой мести. Пламя, сокрытое в глубине сапфировых глаз, пробудится, и огненные крылья взмоют ввысь, чтобы возродить павшую страну, порабощенный народ и вернуть своё имя!


Сказочница

Мрачная и пронзительная история запретной любви и тысячелетнего искупления. Для ценителей произведений Танит Ли.


Чёрная вода

Новогодний подарок — тёмная, зимняя, северная сказка.


Болотница

Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.


Утес Бьёрна

Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.


Невеста Севера

Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.


Метелица

Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.