Колдовское зелье - [23]
— С утра, — произнес Берт не моргнув глазом. — Вернее, с прошлой ночи. — Он вновь посмотрел на Патти, на этот раз совершенно по-другому, так что она даже зарделась от смущения, смешанного с известной долей негодования по поводу всего происходящего. — Вчера я пережил сильное потрясение, едва не потеряв Патти, и это помогло мне понять мои истинные чувства по отношению к ней.
Последовала минутная пауза, после чего Кевин смерил Патти взглядом и произнес, коварно усмехаясь:
— Что ж, ничего удивительного. Ведь ты, Пат, всегда питала слабость к моему безупречному старшему братцу? Жаль, что я явился так не вовремя и своим присутствием взбудоражил нежелательные воспоминания! Поздравляю тебя, Берти, ты сделал хороший выбор. Уж я-то знаю, что говорю!
Патти метнула в него гневный взгляд, совершенно онемев от подобной наглости. Она продолжала недоумевать, почему прежде не замечала всей злобности Кевина. Ведь если бы они с Бертом и впрямь были помолвлены, как больно было бы им обоим сознавать, что несколько лет назад Патти была влюблена в другого брата.
— Итак, — продолжил Кевин, вглядываясь в их застывшие лица, — когда же состоится свадьба?
Ответила ему тетушка Джемма.
— Разумеется, сразу же после приезда из Шотландии родителей Патти.
Патти изумленно посмотрела на старушку. Неужели она в самом деле поверила всему, что здесь происходит? Но ведь тетушка не может не понимать, что… Впрочем, тетушка Джемма, кажется, действительно ничего не поняла, так как продолжила, обращаясь к Кевину с таким видом, словно предстоящая свадьба была делом решенным:
— Я думаю, тебе лучше отправиться на прогулку с детьми. Ты приехал и теперь можешь сам приглядеть за ними.
Казалось, миновало несколько дней, пока Патти смогла поговорить с Бертом наедине, хотя на самом деле это случилось всего через несколько минут. И способствовала этому тетушка Джемма. Она внимательно посмотрела на Патти, после чего заявила, что та устала и нуждается в отдыхе.
— Берти, ты бы помог Пат подняться в спальню, — добавила старушка.
Естественно, Кевин не мог отказать себе в удовольствии заметить насмешливо:
— Дорогая тетушка, вам не кажется, что позволять им оставаться наедине не очень-то прилично? Может, мне стоит проводить эту парочку?
— Спасибо за заботу, Кевин, но в этом нет необходимости, — отбрил его Берт.
Поднимаясь по лестнице, Патти думала о том, обратил ли кто-либо еще, кроме нее, внимание на злобный и неприличный намек, содержавшийся в предложении Кевина стать третьим. Сейчас ей больше чем когда-либо хотелось поскорее уехать домой. Мысль о том, что ей предстоит еще целую неделю пробыть в доме, где находится не только Берт, но и Кевин, казалась ей невыносимой…
Патти содрогнулась, со всей ясностью представив себе дальнейшее пребывание в Ферн-Бей и не замечая, что Берт, открывший и придерживавший дверь спальни, наблюдает за ней.
— Ты продрогла.
— Нет, ничего, не обращай внимания…
Вероятно, что-то в выражении лица Патти выдало ее тайные мысли, потому что Берт хрипло произнес:
— В случившемся ты должна винить только себя одну. Нельзя создавать себе кумира. Как правило, позже оказывается, что это такое же слабое человеческое существо, как и все остальные. Очевидно, ты прежде не замечала, что мой братец любит доставлять окружающим неприятности, верно? Что ж, в его поведении нет ничего удивительного — он ревнует…
— Ревнует? — изумленно уставилась на него Патти. — Глупости! С чего бы ему ревновать?
Затем она замолчала и призадумалась. Похоже, в словах Берта есть своя логика: Кевин действительно всех и каждого ревновал к старшему брату и завидовал ему во всем. Наверное, зависть всегда присутствовала в их отношениях, только Патти была слишком наивна, чтобы заметить это. Она вдруг осознала, какое удовольствие испытывает Кевин, представляя дело таким образом, будто они с Патти и впрямь когда-то были любовниками. Однако несколько минут назад, во время разговора в гостиной, она отметила про себя еще кое-что.
А именно тот факт, что Кевин как будто втайне побаивается старшего брата.
Она подняла голову и увидела, что Берт пристально смотрит на нее, словно желая что-то сказать этим взглядом.
— Что? — недоуменно спросила Патти, и в следующее мгновение ей показалось, что она поняла. — Значит, потому-то ты и сказал Кевину, что мы помолвлены? Ты думаешь, что я нужна ему? Брось, Берти. Ты умный человек, но на этот раз ты ошибся. Я не интересую Кевина, — усмехнулась она. — Он прекрасно знает, что на самом деле я… — Патти осеклась, в последнюю секунду сообразив, что чуть было не призналась Берту в любви.
— Это ты ошибаешься, детка, — хмуро возразил тот. — Я заметил, как он смотрел на тебя. Но о нашей с тобой помолвке я объявил не из желания насолить младшему братцу. Много лет назад я сделал все, чтобы разорвать вашу связь, потому что Кевин был женат. То же положение сохраняется и поныне. Он по-прежнему имеет обязанности по отношению к жене и детям. Ты сама слышала, что он сказал: они с Мартой приехали сюда, чтобы немного побыть с детьми. И если ты вообразила, что я допущу, чтобы из-за твоего присутствия в этом доме разрушился их брак, ты глубоко ошибаешься. Я не стану способствовать вашим романтическим бредням. Именно поэтому я и выдумал нашу помолвку.
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Что может быть благороднее, чем возмездие за поруганную честь сестры, и что может быть низменнее, чем избрание орудием мести невинного человека? Для достижения цели все средства хороши, полагает герой романа и осуществляет свой жестокий замысел, отплатив обидчику той же монетой, — лишает невинности сестру врага, девушку, которая полюбила его всем сердцем. Однако вскоре выясняется, что враг — мнимый. Как же заслужить себе прощение?…
Джордж Пэлтроу оставил жену спустя всего год после свадьбы, сказав, что больше не любит ее. И долгие годы Маргарет училась жить без любимого человека. Единственным спасением для нее стала дочь, о рождении которой отец даже не подозревал. Но вот спустя двадцать лет происходит, казалось бы, невероятное — Маргарет случайно встречает бывшего мужа, и тут выясняется, что произнести жестокие слова Джорджа вынудила только беззаветная любовь к жене…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мишел Андерс, молодая мать-одиночка, счастливо живет с родителями и маленькой дочкой, собирается выйти замуж. Но неожиданно на ее пути встречается человек, который называет ее Эрикой и — что самое ужасное — не скрывает своей ненависти к ней. Мишел неосознанно влечет к высокому темноволосому мужчине, однако она не помнит, что когда-либо встречалась с ним, как не помнит и всего того, что случилось с ней до автомобильной аварии…
Спасая отца от вполне заслуженного наказания, Лесли Стиворт вынуждена согласиться выйти замуж за своего босса, которого она ни капельки не любит. Более того, он внушает ей отвращение. Но что поделаешь, долги нужно платить.Лесли прекрасно играет роль счастливой невесты, не разрешая себе даже помечтать о любви. Она вообще не способна влюбиться! Однако любовь — нежданная, неразумная, настигла ее в самый неподходящий момент…
Чикагский бизнесмен Люк Брэтт, оказавшийся по приглашению кинозвезды Глории Линн на вечеринке в ее доме в Голливуде, случайно знакомится с милой девушкой Джейн Кендал. Очарованный, он предлагает ей стать его любовницей, но получает отказ — Джейн любит другого. Недовольный Люк решает зайти с другой стороны и уговаривает Глорию соблазнить возлюбленного Джейн. Но поможет ли это Люку? Сможет ли он возбудить у нее ответные чувства?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…