Колдовское блаженство - [16]

Шрифт
Интервал

Джорджи невесело усмехнулась.

— Не сомневаюсь, дедушка тоже сегодня посетовал по этому поводу. Очевидно, он имел в виду, что в восемнадцать лет я была глупой, — закончила она горько.

— Не думаю, что ты поверишь мне... — начал Джед.

— Я вообще не собираюсь больше тебе верить. До свидания, Джед.

Ее шаги были легкими и уверенными.

Джорджи изо всех сил старалась подавить боль, которую причинил ей разговор с Джедом. Ей трудно было признаться самой себе, что она себя обманывает...

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Но, Джорджи, я не понимаю, — недоуменно нахмурился Эндрю.

В ответ она одарила его милой улыбкой.

— Все очень просто. Мне пришлось сегодня вернуться в город, потому что заболела моя бабушка, и теперь я должна какое-то время провести с ней. Вот, собственно, и все.

В принципе это действительно было все! Джорджи долго думала, что сказать Эндрю, и наконец решила придерживаться правды, насколько это возможно.

Утром она сказала жениху, что ей позвонили по телефону и сообщили о болезни бабушки. Эндрю сразу же вызвался отвезти ее в город.

Вечером они вместе поужинали, и Джорджи рассказала Эндрю о своем визите к бабушке...

И вот теперь он удивленно качал головой.

— Я не то имел в виду. Мне казалось, что тебя вырастил дедушка...

— Все верно. — Джорджи долго подыскивала нужные слова. — Гренди... она моя бабушка... Она замужем за моим дедушкой, — наконец объяснила Джорджи.

— Ну, теперь понятно, — улыбнулся Эндрю.

Джорджи ласково на него посмотрела. Потрясающий мужчина! Добрый, нежный и такой... доверчивый. Хотя почему, собственно, ему ей не верить?

— Эстель вышла замуж за дедушку, когда мне было восемь лет, и я очень люблю ее.

— А, понимаю, — кивнул Эндрю. — И все же, почему я не могу вместе с тобой навестить ее...

Джорджи покачала головой:

— Я говорила тебе, что Гренди очень больна. Поэтому ей нельзя пока принимать у себя посторонних.

Эндрю положил ладонь на руку Джорджи и ласково ее погладил.

— Но мы, кажется, собираемся пожениться, так что я не совсем посторонний человек для нее.

Джорджи виновато улыбнулась:

— Я не так выразилась. И все-таки лучше отложить твой визит до полного ее выздоровления. — Джорджи отвела глаза. — Я уверена, что она захочет познакомиться с тобой, Эндрю...

— Но это еще не все. Я прихожу в ужас от одной мысли, что не смогу видеть тебя в ближайшие недели. Ведь с тех пор, как мы объявили о нашей помолвке, я видел тебя почти каждый день.

Да. И эти три недели, и предшествующие им четыре месяца были просто великолепны. Если бы только это не было иллюзией...

Ей не удалось убежать от прошлого, и рано или поздно ей придется рассказать Эндрю всю правду.

Но только не сейчас!..

Не сейчас, когда он смотрит на нее своими наивными голубыми глазами, полными любви. Джорджи не может сейчас лишиться его доверия. Она просто этого не вынесет.

— Я знаю, Эндрю. — И Джорджи крепко сжала ему руку. — Мне тоже будет нелегко. Но ведь мы будем каждый день общаться по телефону, не так ли?

— Ну, я вижу, что ты уже все решила, — вздохнул Эндрю. — Я не одобряю этого решения, но, уверен, мы справимся. Говорят, что разлука только укрепляет настоящие чувства.

— Или наоборот, — напомнила Джорджи. — Люди почему-то чаще делают акцент именно на негативной части этой старой поговорки.

Эндрю поспешно сжал ей руку.

— Не сомневайся во мне, Джорджи.

— Рада это слышать. — Джорджи только и мечтала о том, как по прошествии этих ужасных трех недель они с Эндрю поженятся и уже никогда не расстанутся.

Эндрю подозвал официанта и заказал кофе.

— Кстати, кажется, на следующей неделе у нас будут хорошие новости относительно земли, о которой я тебе говорил, — с энтузиазмом сообщил он. — Сегодня днем я говорил с отцом по телефону, и он попросил меня подготовить для него кое-какие бумаги. Похоже, Джед Лод предложил за землю какую-то фантастическую сумму.

Итак, Джед решил не откладывать дело в долгий ящик!

— Надеюсь, твой отец ухватился за это предложение двумя руками!

— И да, и нет, — неопределенно покачал головой Эндрю. — Я, разумеется, подготовлю документы, но у папы возникли определенного рода сомнения. Он не понимает, отчего это Лод решил выложить за землю такие деньги.

И почему они с Джедом не подумали об этом раньше? Джед должен был знать, что Джеральда удивит его неожиданное предложение. И он, конечно, знал это.

Джорджи поджала губы:

— Ты думаешь, этот Джед Лод что-то задумал? Эндрю пожал плечами:

— Возможно, он знает нечто, чего не знаем мы.

— Например?

— Ну, может быть, кто-нибудь еще интересуется нашей землей, и Лод хочет купить ее первым. А может, правительство строит касательно этого участка особые планы, а значит, цена его возрастет. — Он улыбнулся. — Я не бизнесмен, но вижу очевидное. Если такой человек, как Джед Лод, вдруг назначает двойную цену за небольшой участок земли, значит, ему известно о его истинной стоимости куда больше нас.

Как удивился бы Эндрю, если бы узнал, что главной причиной странного поведения Джеда Лода является она, Джорджи.

— Пойдем отсюда, — беззаботно предложила она вдруг, меняя тему.

Да, крайне глупо было со стороны Джеда не подумать о реакции Джеральда Лоусена на неожиданно щедрое предложение, думала Джорджи, пока Эндрю вез ее домой. Хотя слово «глупый» подходило Джеду менее всего. Значит, есть причины, по которым он решил не раскрывать перед Джорджи до конца свои карты.


Еще от автора Кэрол Мортимер
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…