Кольцо воды - [2]

Шрифт
Интервал

Успокойся, сказал он себе. Кто-то был достаточно добр оставить мне воду. Этот кто-то мог и забрать мои вещи.

С дрожью в руке, Джек сделал еще один глоток из кувшина, надеясь, что вода очистит его сознание. Но как ни пытался, он так и не мог вспомнить события последних нескольких дней. Джек знал, что он покинул деревню ниндзя в горах и был уверен, что ему удалось достичь границ Провинции Ига без проблем. Но после этого у него не оставалось воспоминаний.

Снаружи, насколько было видно в открытую дверь, Джек заметил, что дождь ослабел. Он предположил, что сейчас утро, хотя небо было таким темным с грозовыми тучами, что это легко мог оказаться вечер. У него был выбор — он мог подождать, пока появится тот, кто оставил ему воду, или он мог принять меры и поискать свои пожитки самостоятельно.

Как только Джек сел, призывая всю энергию, чтобы встать, он неясно ощутил, что что-то застегнуто на его левой руке. Раскрыв пальцы, он обнаружил зеленый шелковый мешочек, расшитый золотой нитью с эмблемой венка с тремя иероглифами кандзи:

. Внутри маленького мешочка ощущалось что-то похожее на прямоугольный кусочек дерева. Джек распознал предмет, но на мгновение его имя ускользнуло от него…

Омамори. Точно! Буддистский амулет.

Сенсей Ямада, его учитель философии Дзен в Нитен Ичи Рю, дал ему один перед тем, как он отправился в свое путешествие. Этот амулет должен был предоставить ему защиту.

Но это был не его омамори. Его амулет был красным шелковым мешочком.

Так чьим был этот?

2

АРЕСТ

Джек, шатаясь, вышел из хлева. Качаясь от напряжения, его ноги подогнулись под ним и он рухнул в грязь. Какое-то время он просто позволил холодной дождевой воде течь по его лицу, пока он не почувствовал достаточно сил, чтобы попытаться снова.

Хлев примыкал к простому деревянному зданию в один этаж с соломенной крышей и бамбуковыми стенами. Единственная дверь находилась сзади, и Джек поставил себе следующую цель. Поднявшись на ноги, он споткнулся и чуть не упал у входа. Пошатываясь, через двор он добрался до раздвижной двери, повиснув на раме с облегчением.

Почему я так слаб? Джек поинтересовался, когда восстановил дыхание.

Отодвинув в сторону дверь, он шагнул внутрь в крошечную кухню. Горшок с рыбным супом с лапшой грелся на медленном огне. Впереди была другая дверь, на которой висела белая хлопковая занавеска, разорванная вертикально по центру. Заглянув в дыру, Джек увидел, что он был в придорожном чайном домике. Соломенные циновки лежали на приподнятом полу и прямо перед ним была стойка, заполненная зеленым чаем и рисовым вином. Здесь было несколько низких деревянных столиков, но в остальном заведение было необставленным и простым. Одна стена была открыта для элементов, защищенных только большой занавеской. Ветер пускал волны по пропитанной ткани.

В дальнем углу Джек обнаружил старика в переднике, по-видимому, хозяина. Короткий с длинными и тонкими ногами и жиденькими волосами, мужчина обращался к клиенту в потрепанной одежде. В простом черном кимоно, помеченном только семейной эмблемой белого цветка камелии, клиент отличался неровной бородой, непослушными темными волосами и налитыми кровью глазами. На полу рядом с ним лежала широкополая соломенная шляпа и два боевых меча — катана и короткий вакидзаси. Хотя они не принадлежали Джеку, он знал, что пара мечей, дайшо, отмечала статус клиента как самурая.

— Вы должны заплатить и уйти! — сказал хозяин твердо. Но, судя по тому, как он заламывал руки, он боялся воина. И в этом был смысл — самураи были правящим классом в Японии, и старик, как низкий владелец чайного домика, мог легко лишиться головы, не оказав должного уважения.

Проигнорировав его, самурай сделал раздражающе шумный глоток из чашки.

— Я позову местных солдат доушин, — пригрозил хозяин.

Самурай, бормоча что-то бессвязное, шлепнул монету на стол.

— Боюсь… этого недостаточно, — сказал хозяин, его голос дрожал, его храбрость почти сломалась. — Вы выпили три кувшина сакэ за последнюю ночь!

Пыхтя, самурай шарил в рукавах кимоно в поисках денег. Еще две монеты были обнаружены, но он выронил их, и деньги покатились по полу. Подобрав монеты, хозяин повернулся к самураю.

— Теперь вы должны уйти.

Самурай сердито посмотрел на него.

— Я заплатил… за выпивку, — сказал он невнятно, прижимая кувшин с сакэ к груди. — Я собираюсь допить это… все это.

Хозяин помрачнел, но грозный вид глаз самурая отговорил его от дальнейшего продолжения давления. Переступив через простенький лук, хозяин поспешил обслужить еще одного клиента в заведении — усатого мужчину средних лет.

Джек раздумывал, как привлечь внимание хозяина, когда он услышал удивленный выдох. Девочка, не старше четырнадцати, появилась у стойки и уставилась на него, расширив в тревоге глаза. С тонким лицом, темными волосами, стянутыми в пучок, она держала поднос с чайными чашками, которые громко позвякивали в ее дрожащих руках. Джек помнил, как ужасно он выглядит, и попытался успокоить ее улыбкой. Но его лицо болело так, что сделать это не получилось.

Девочка, опустив поднос, вскоре пришла в себя. Она поманила Джека выйти и сесть у ближнего стола. Джекне горел желанием выходить, беспокоясь раскрыть свое присутствие самураю. Но она оказалась настойчивой и отвела его на его место, перед тем как исчезнуть на кухне. Джеку не нужно было беспокоиться о самурае. Он был так пьян, что даже не поднял глаза. Другой клиент бегло взглянул с удивлением на него, но он удивился не потрепанной внешности Джека, а его иностранным светлым волосам и голубым глазам. Но с типичным японским благоразумием он только подобрал короткий лук и продолжил разговор с хозяином.


Еще от автора Крис Брэдфорд
Возвращение воина

Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…


Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона

Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…



Кольцо Неба

Посвящается всем фанатам «Юного самурая». Следуйте в жизни Пути Воина…


Кольцо Земли

Тренировки в школе самураев для юного англичанина Джека не прошли даром. Злейший враг, наемный убийца, ниндзя Глаз Дракона повержен, но новая власть в Японии объявила чужестранцев врагами и Джек должен скорее попасть в порт Нагасаки. Только там он сможет сесть на корабль и отплыть в родную Англию. Путь до порта долог и опасен. Сможет ли Джек укрыться от преследования властей? Или выжить, попав в окружение ниндзя? Удастся ли ему изменить себя, чтобы овладеть тайным знанием ниндзя — ниннику?


Кольцо Ветра

Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.


Рекомендуем почитать
Джентльмен-капитан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Длинные тени грехов

Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.


Тайна высокого дома

«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.


Дело покойного штурмана

Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .


Чернее ночи

От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.


Ситуация на Балканах. Правило Рори. Звездно-полосатый контракт. Доминико

Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.