Кольцо в знак мести - [12]
– Мое решение не имеет ничего общего с состоянием твоего здоровья. Я выбрал тебя, потому что ты – умная, образованная, умеешь вести себя в обществе, можешь быть незаменимой и в то же время незаметной, если требуется. Ты знаешь, в каких кругах я вращаюсь. – Антонио невозмутимо перечислял ее достоинства. – А главное, знаешь, почему я затеял поиски невесты. Это всего лишь бизнес. У тебя не будет никаких романтических заблуждений на этот счет. Другая женщина начала бы претендовать на нечто большее.
– О нет, у меня нет ни малейших романтических заблуждений насчет вашего предложения, – язвительно заметила Эмма. – Почему это так важно для вас? – Она еще никогда не задавала своему боссу таких вопросов, но обида глубоко сидела в ней, и она рискнула задать ему вопрос. – Вам не нужно финансовое обеспечение, чтобы получить сделку с Бартлеттом. А репутация… Вы никогда особо не заботились о слухах. И если вы приняли решение выиграть эту сделку, то вы найдете способ достичь своего, и ничто не остановит вас. Так что же происходит на самом деле?
Антонио мгновение смотрел на нее молча. Затем он заговорил, как будто осознавая, что ее согласие зависит от того, насколько он будет откровенен с ней. Его слова шокировали ее.
– Дело не в Бартлетте. Есть другой человек, который может сделать инвестирование в его компанию. Майкл Стил. Этого мерзавца нельзя допустить к сделке.
– Почему этот Стил так важен? Что он за человек, если вы готовы пойти на… – Эмма осеклась на полуслове.
– Этот человек разрушил жизнь моей матери и сестры. Это последний и единственный шанс Стила получить финансовое обеспечение для себя лично. Если он не выиграет сделку с Бартлеттом, он потеряет свой бизнес. А я намерен проследить, чтобы именно так и случилось. Этот человек – мой отец. – Гнев исказил лицо Антонио.
Эмма почувствовала, как дрожь прошла по ее телу. Она была в шоке. Майкл Стил – отец Антонио? Антонио никогда не упоминал о своей семье, он тщательно оберегал свою личную жизнь. Эмма ни разу не слышала, чтобы он называл имя и фамилию отца. Глаза Антонио были полны боли и гнева, Эмма почти физически ощущала ярость, исходившую от него. Она поежилась и почти неосознанно сделала шаг назад.
– Я сделаю абсолютно все, лишь бы получить инвестирование, – продолжил Антонио. – Абсолютно все. Если дело в цене, назови ее. Я преподнесу тебе на блюдечке с голубой каемочкой все, что захочешь, только скажи.
Эмма задумалась. По крайней мере, она сможет сделать что-то хорошее, воспользовавшись его предложением. От одной только мысли об этом надежда вновь затеплилась в ней. То, о чем она уже давно позабыла.
– Прежде всего, я хочу, чтобы вы избавились от Маркуса Гринфилда, – почти прошипела она. – Он абсолютно некомпетентен! Фонд может собирать гораздо больше пожертвований. Даже вы бы лучше справились с фондом, чем он.
– Это все? – Чувственные губы Антонио изогнулись в усмешке.
– На время нашей с вами сделки я хочу, чтобы моим родителям был оплачен отпуск, куда бы они ни захотели.
– Хорошо, – легко согласился Антонио, как будто это был сущий пустяк для него. – Но тебе следует знать, что, как моя невеста, ты поедешь со мной в Аргентину на Кубок Хэнли. Там состоится моя встреча с Бартлеттом.
Эмма почувствовала волнение, предвкушая поездку в Аргентину. Ей всегда хотелось увидеть мир. Именно поэтому она приехала в Нью-Йорк восемнадцать месяцев назад.
– Нам нужно будет продолжить этот маскарад еще немного после совершения сделки. Думаю, полгода будет достаточно. А это значит, что ты также полетишь со мной в Гонконг.
Внезапно мысли о будущем прервали радужные мечты о Буэнос-Айресе и Гонконге. Эмма с ужасом осознала, на что она соглашается.
– А потом? Что будет после Гонконга, когда закончатся эти полгода, когда я больше не буду нужна в качестве невесты?
– Об этом я позабочусь, – ответил Антонио.
Она в этом не сомневалась. Эмма также знала, что у нее больше не будет шанса вернуться к своей работе личного ассистента, когда их «помолвка» будет расторгнута. Она была уверена, что Антонио предоставит ей прекрасные рекомендации и замолвит за нее словечко. Конечно, он поможет ей с будущей работой, но Эмма также знала, что единственным человеком, который мог позаботиться о ней, была она сама.
Она никогда не думала о замужестве или каких-то отношениях в будущем, но это не имело значения. Ей не хотелось расставаться со своей работой личного ассистента. И вот что было настоящей ценой за эту сделку – потеря работы.
– Все, что мне нужно, – это хорошая рекомендация после окончания нашей сделки, – сказала она.
– Разумеется, – согласился Антонио.
Может быть, как невеста Антонио, она сможет исполнить гораздо больше пунктов из своего списка, чем думала. Но она не могла заставить себя попросить что-то лично для себя. После всего, через что ей пришлось пройти, каждый день был подарком судьбы. Единственное, что ей хотелось по-настоящему, так это почувствовать свое тело прежним. Но даже всемогущий Антонио Аркури не мог помочь ей в этом.
– Считайте, что невеста у вас уже есть, мистер Аркури, – твердо сказала Эмма.
Антонио наконец-то почувствовал вкус победы. Теперь его главной задачей было убедить Бартлетта встретиться с ним в Аргентине. В уме он уже прикидывал, какие шаги должен предпринять, но сначала должен представить всем свою невесту.
Принц Одир Фарух так и не взошел на брачное ложе, потому что страшится неодолимого влечения к своей жене Элоизе. Ведь перед его глазами был пример отца, поставившего свое королевство на грань войны из-за слепой, безрассудной страсти. В душе Одира сражаются долг и любовь. И у него есть всего двенадцать часов, чтобы любой ценой убедить сбежавшую Элоизу вернуться к нему.
Десять лет назад у Мейсон Макоулти случился бурный роман с принцем Дэнилом аль-Арейном, который закончился трагически. Теперь Дэнил прибыл на ее австралийскую ферму, переживающую тяжелые времена, с заманчивым предложением. Он предлагает миллион долларов в обмен на присутствие Мейсон на королевском приеме в его стране. Она не может отказаться: ранчо нужно спасти, но огонь былой страсти, оказывается, не погас. Воспоминания снова приводят Мейсон в объятия Дэнила…
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…