Кольцо с изумрудом - [16]

Шрифт
Интервал

– Немедленно приведи сюда мадам Экстон!

Заметив, как парень таращит глаза на Элизабет и того и гляди вытащит меч, чтобы защищать своего господина от врага-шотландца, сэр Томас грозно прикрикнул:

– Что смотришь, раззява! Это моя дочь! Раньше надо было смотреть, а не спать на посту! Марш за мадам Экстон! И чтоб мигом!

Оруженосец молниеносно исчез во входном проеме.

Элизабет охватила паника. Надо немедленно что-то делать! Как убедить отца? Ей надо успеть это сделать до прихода тетки. С той у нее не останется никаких шансов. Она знала мадам слишком хорошо. Та не постесняется сама полезть под юбку, чтобы проверить, правду говорит Элизабет или нет. Что же делать? Сейчас или никогда!

Элизабет пренебрежительно фыркнула и решительно повернулась лицом к отцу.

– Взгляните на меня получше! – Она выждала паузу, чтобы убедиться, что отец, уже готовый вернуться к своим бумагам, вновь сосредоточил свое внимание на ней. – Вот я стою перед вами в одеждах вашего врага. Между прочим, ни одна живая душа на турнире не пропустила того момента, когда победитель вручил мне королевский перстень. Думаю, что и вы тоже. И всем известно, что шотландец Эмрис Макферсон ухаживал за мной. Он пригласил меня к себе. И сегодня я пришла к нему. Сама! Никто меня не заставлял. Это могут засвидетельствовать и ваши собственные люди. Я пришла к нему добровольно, и я… отдалась ему.

Элизабет остановилась, чтобы убедиться, что все ее слова производят нужное впечатление.

– Теперь я не девственница. И у меня есть причины радоваться этому. Но вам ведь нужны доказательства? Мне как – представить их вам, или вы будете дожидаться вашу любимую Сэди, которая, как нам обоим известно, гораздо лучше справляется с вашими дочерьми, чем вы сами?

Она вытащила из-за пояса сложенную в несколько слоев косынку и начала ее медленно разворачивать.

– Стой! – сэр Томас едва сдерживал гнев, глаза его налились кровью. – Ты! Да как ты посмела так меня унизить! Как ты могла? Как ты посмела так поступить со мной?

– Ах, как? Любопытный вопрос! И это спрашиваете меня вы – вы, пытавшийся торговать моим телом? И еще говорите об унижении? Но я не предмет торговли! Мое тело не продается! И я сама – тоже! – теперь Элизабет смотрела ему прямо в глаза. Если перед этим ее голос разве что не дрожал от страха, то сейчас она была полна гневной решимости.

– Я поступила так, как считала нужным, чтобы спасти свою жизнь. Теперь я, слава господу, не гожусь для вашего короля!

– Моего короля? – взорвался сэр Томас, стукнув изо всех сил кулаком по столу. – Ты… ты что – встала на сторону этого мерзкого шотландца?

– Конечно! – Элизабет вдруг почувствовала почву под ногами. – Я предпочту быть с шотландцем, чем быть проданной вами похотливому сифилитику!

В диком порыве ярости сэр Томас схватил пытавшуюся увернуться и упирающуюся Элизабет за волосы и, протащив по полу, со всего размаху ударил ее лицом о край стола. Дернув снова дочь за волосы так, что голова ее запрокинулась назад, в припадке безумного гнева он проревел:

– Ты знаешь, что бывает с теми, кто посмел меня унизить?!

– Так убейте меня! – Кровь текла по ее лицу и падала каплями на белоснежную рубашку Макферсона. – Никто вам ведь не указ!

Элизабет с трудом сдерживала подступившие слезы.

– И могу вам признаться – я буду только рада умереть! Хотя такого, как вы, это, конечно, не удивит. Вы уже имели дело с моей матерью, которая была готова умереть, чтобы только не расставаться с вами. Но я, в отличие от нее, готова к смерти хоть сейчас, только бы избавиться от вашего общества!

Элизабет с ненавистью смотрела на отца. Она медленно провела ладонью по своей окровавленной щеке и, не сводя с него глаз, вытерла руку о его камзол.

– Все говорили, она покончила с собой. На самом деле ее кровь – на вас! Это вы виновны в ее смерти! Вы запачканы ее кровью на всю жизнь! Так что вперед, не медлите, убейте теперь меня! Это будет лишь еще один кирпичик на вашей дорожке в ад! Вы убийца! Проклятый убийца!

Внезапно очнувшись, сэр Томас оттолкнул от себя Элизабет. В голове пульсировала боль, он непроизвольно поднял руки и потер виски. Момент расставания с Катрин вдруг ярко встал перед его мысленным взором.

Она тогда остановила его у дверей. В руках у нее был его меч. Она просила убить ее. Сэр Томас Болейн знал, он всегда это знал – Катрин была единственной женщиной, которая действительно любила его. Тогда он со смехом забрал меч из ее дрожащих рук и уехал.

Минуло три года, и однажды служанка, зашедшая в ее комнату, нашла Катрин лежащей на своей кровати с перерезанными венами.

Элизабет стояла в шаге от него. Застаревшая боль, гнев на вопиющую несправедливость, допущенную по отношению к ее матери, по-прежнему наполняли ее сердце. И что были в сравнении с этим горящая от побоев щека и льющаяся по лицу кровь!

– Ну, доставайте же свой меч! – Она, чуть пошатнувшись, наклонилась, чтобы дотянуться до ножен. – Давайте же! Я умру с улыбкой на устах! Смерть предпочтительнее той участи, что вы мне уготовили!

– Убирайся вон! – прохрипел он, отталкивая ее от себя.

Элизабет на мгновение застыла, заметив, что кто-то вошел в шатер. Это были мадам Экстон и посланный за ней слуга-оруженосец. В следующую секунду девушка, не дав никому опомниться, молнией пронеслась мимо них, столкнув по дороге тетку на ящики, громоздившиеся перед дверью.


Еще от автора Мэй Макголдрик
Обещание

Эта история началась на корабле, плывущем к берегам Нового Света, когда юная Ребекка Невилл пообещала умирающей женщине заменить мать ее новорожденному ребенку... Прошли годы – и теперь граф Стенмор, наконец-то отыскавший исчезнувшего сына, потребовал, чтобы Ребекка вернула наследника.Ребекка готова возненавидеть графа – ведь он перевернул всю ее налаженную жизнь! Но странно, вместо ненависти сердцем девушки овладевает страсть к этому суровому мужчине. Страсть пылкая и неистовая. Страсть, которая обещает долгожданное счастье не только Ребекке, но и Стенмору.


С тобой мои мечты

Оставшись вдовой, Миллисент Уэнтуорт ищет возможность сохранить свое имение, разоренное мужем. Скрепя сердце она соглашается на фиктивный брак со скандально знаменитым Лайоном Пеннингтоном, графом Эйтоном. Мечты о счастье и любви — не для нее!Но постепенно Миллисент начинает понимать, что, несмотря на ужасные манеры и дурную репутацию, Лайон — самый заботливый мужчина на свете. Самый нежный и самый страстный…


Пламя

Замок Айронкросс горцы называли проклятым. Его хозяева погибали в обвалах или огне пожаров. Новый владелец – Гэвин Керр – смерти не боится, но его жизнь полна боли предательства и потерь.Он появляется в замке, чтобы узнать о призраках и тайных обрядах, и видит на стене портрет прекрасной Джоанны, погибшей в пламени пожара. Страстное желание и стремление к невозможному – ощутить ее тело в своих объятиях – овладевают новым владельцем замка…


Королева-беглянка

Красавицу Марию, юную вдову венгерского короля, ее брат, император Карл, готовит в жены королю Шотландии. Не познавшая в браке любви и страсти, Мария отказывается подчиниться, но испанский корабль, на котором она бежит, потоплен пиратами. Спасти беглянку суждено шотландцу Джону Макферсону, посланному королем за своей невестой. Джон не подозревает, что черноволосая русалка, которую он выловил в море и которая с первой минуты завладела его сердцем, — невеста короля. А Мария наслаждается несколькими украденными у судьбы днями счастья, понимая, что их любовь обречена.


Неверный жених

Леди Джейми не смогла вынести предательства возлюбленного и, узнав, что Малкольм Маклеод женился на другой, уехала из родной Шотландии в замок дальнего родственника, герцога Норфолка. Однако судьбе было угодно, чтобы через год она вновь встретила Малкольма – раненного, попавшего в плен к англичанам, где ему грозит неминуемая смерть. Девушка понимает, что по-прежнему любит и готова ценой своей жизни спасти своего неверного возлюбленного. Теперь им обоим грозит смертельная опасность, но отвага молодого шотландца и преданность Джейми способны творить чудеса…


Обретенная мечта

Пирс Пеннингтон привык жить двойной жизнью.Днем он удачливый коммерсант, а по ночам – знаменитый контрабандист и торговец оружием, известный под именем легендарного капитана Макхита…Однако когда юная Порция Эдвардс, пленницей живущая у жестокого деда-опекуна, умоляет Пирса взять ее на свой корабль и отвезти в Англию, в душе сурового морского волка внезапно вспыхивает пламя страсти – страсти властной и жгучей, не знающей преград…


Рекомендуем почитать
Стеклянная мадонна

Кэтрин Куксон – популярнейшая английская писательница, слава которой в странах Европы поистине фантастична.«Стеклянная мадонна» это прелестный любовный роман (всего их у Куксон около полусотни!); он написан ярко и увлекательно, а читается на одном дыхании.…В старинном замке Редфорд-Холл живет очаровательная Аннабелла Легрендж. Живет, не подозревая о том, что ей суждено не только потерять возлюбленного жениха своего, но и в одночасье лишиться всего, что она считала дарованным ей судьбой: дома, богатства, знатного происхождения и даже имени!..


Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Кровные узы

Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…


Поединок сердец

Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.


Ветер с севера

Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.


Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.