Кольцо для девушки с петардой - [5]
— Ага, — как-то рассеянно согласилась Юля, прогоняя муху. Зачем прислали это сообщение?..
Симпатичная официантка принесла папки меню. Обитые вполне натуральной кожей, они приятно ложились в руки, словно перчатки.
— Ир, интересно, а зачем все-таки нужно было сюда приезжать? — быстро перебирая приятно шуршащие листы, Юля выбирала между салатами «Морской конек» и «Морской прибой». А еще есть «Морское дно»…
— Как это зачем? — удивилась Ирка. — Ты же сама предложила!
— Да я не о том! «Если не хочешь неприятностей, приезжай в кафе…» — вновь достав мобильный, Юля перечитала сообщение. — Приезжай, и что? — она многозначительно уставилась на сестру, побуждая ее к мыслительному процессу. Сестра как капитан полиции мысли имела зачастую очень дельные.
— А я откуда знаю? — удивилась Ира. — «Если не хочешь неприятностей…» — задумчиво повторила она. — А! Если не хочешь неприятностей… с желудком, приезжай и поужинай в кафе «На абордаж!», тут отличная кухня! Рекламная рассылка от этого кафе. Просто пришла с сокращениями! — торжественно заключила довольная своей сообразительностью Ирка.
— Ну не знаю… — с сомнением проговорила Юля, принимаясь за быстро принесенный «Морской прибой» — он показался ей чуть менее калорийным. — Мне все равно кажется, что эта эсэмэска имеет отношение к каким-то нашим делам…
Кафе тем временем потихоньку заполнялось людьми.
— Ну тогда к тебе сейчас подойдет шантажист и потребует сто миллионов долларов и вертолет, иначе он сбреет брови всем твоим друзьям и пришлет их тебе в прозрачном пакете, — старательно тараща глаза, гнусавым голосом сказала вредная Ирка, уплетая своего «Морского конька» с сухариками. Юля кинула в сестру креветкой из салата, но та не долетела всего ничего, упав в бокал с апельсиновым соком.
— Кстати, тебе не показалось, что креветки не очень свежие? — девушка с сомнением уставилась на пустые тарелки. Две порции салата были практически уничтожены.
— Показалось, но я думала… — запнулась на полуслове Ира, с не меньшим подозрением оглядывая посуду.
— Зови официантку! — скомандовала Юля.
Подошедшая девушка клятвенно заверила их в свежести продукта и даже не поленилась сбегать на кухню и принести пустую банку из-под креветок. Из банки пахло так же подозрительно, то есть не слишком свежо, но дата изготовления стояла вполне нормальная. Смущенно пожимая плечами, официантка удалилась. «Мария», — Юля на всякий случай решила запомнить имя, напечатанное у официантки на бейдже.
— Надо съесть лимон и выпить коньяка, — решила мудрая Ирка. — На всякий случай. Помнишь, мы так с ветчиной поступили? Даже если креветки стали пропадать, эти ингредиенты убьют любую гадость.
— А нас? — робко поинтересовалась Юля, прислушиваясь к ощущениям в животе, а затем продекламировала: — Если не хочешь неприятностей с желудком, никогда не приезжай в кафе «На абордаж!»
За соседними столиками прекратился стук вилок. Юля улыбнулась, надеясь, что злосчастные креветки не торчат у нее между зубов, и приветственно помахала рукой. Налево, а потом — направо. Вот так — теперь уже никто не обидится!
Они выпили по сто грамм и закусили лимончиком.
— Ну как? — спросила Юля. Ирка пожала плечами.
— Давай еще, — она кивком показала на графин.
— Сфотографируй меня! — какая-то девица вальяжно раскинулась за Иркиной спиной. Приняла за корабль? Ее спутница принялась радостно щелкать серебристой «мыльницей».
— Как они там, интересно? — положив руку на живот, размышляла Юля. Внутри что-то подозрительно бурчало. Язык стал немного заплетаться, но общее состояние было донельзя радостным — тепло разлилось по организму, расслабив мышцы и дурные мысли.
— Да мне уже все равно как-то, — отмахнулась сестра. — Надеюсь, что они там все сдохли… от зависти! — она захихикала.
Об обещанных по телефону неприятностях и Юля, и Ирка как-то подзабыли. Хотя — их обещали в случае, если они не приедут в названное кафе в определенное время! А они не только приехали, они там еще и поужинали! Со спокойной совестью могут ехать домой.
— Как ты машину поведешь? — икая, поинтересовалась Ира. Юля вытаращила глаза, почесала нос и задумалась.
— То-то же, — покивала Ирка. — Давай кого-нибудь попросим? Кто у нас с правами?..
— И обязанностями, — буркнула Юля, доставая телефон. — Не отвечает, — сообщила она. — Лерка! — она мотнула мобильником. — Давай такси вызывать.
…Лера вскинулась, услышав, как совсем рядом звонит телефон. Дежурный, у которого была ее сумка, так же слышал, поэтому все попытки пресек сразу же: — Даже не думай!
Она вздохнула, и отошла в угол.
Лязгнул замок, и Лера вскочила на ноги, держась за стену — ноги затекли во время сна, в который она провалилась, замучившись думать, что с ней будет и насколько это хуже того, что с ней уже случилось!
— Выходи, — дежурный лениво посторонился, пока она, пошатываясь, несмело выходила наружу. — Держи! Распишись!
После ночи, проведенной в райотделе — в «обезьяннике»! — она плохо соображала, поэтому, не глядя, что-то подписала, схватила протянутую сумку, даже не проверив, все ли на месте — гантели Леру интересовали сейчас меньше всего, — и вышла на воздух. На свободу!
Как прекрасно, когда сбываются загаданные под Новый год желания! В новогоднюю ночь Юля знакомится с парнем своей мечты и находит кое-что: милую, на первый взгляд, безделушку. Но недаром говорят, что с желаниями нужно быть поосторожнее: за девушкой начинается охота. Юля знает, что ищут, но отдавать это не собирается! Чтобы разобраться во всем, нужна светлая голова, а лучше — две! Вот только понять бы, что на самом деле ищут эти серьезные ребята — маленький, совершенно пустячный аксессуар или загадочного парня с глазами цвета виски?..
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Гигантская строительная империя «Тауэр» переживает не лучшие времена. Кто-то методично и целенаправленно строит козни против ее владельца Аркадия Бежецкого, патриарха целого семейного клана. В центре внимания несколько молодых девушек и женщин, каждая из которых отчаянно добивается своей цели. Юная Анастасия стремится доказать отцу свою самостоятельность. Ее мать Анна хочет развестись и не потерять при этом средства к существованию. Людмила хранит от детей жуткую тайну многолетней давности. Екатерина пытается наладить отношения с понравившимся парнем, а Изольда терпеть не может всех остальных членов семьи и жаждет заполучить контрольный пакет акций «Тауэра». Хитроумные ловушки и интриги, личные драмы, любовь и измены, страшные секреты из прошлого и убийства! Каждой из героинь есть что скрывать и чего опасаться.
Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их. Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь…* * *Романы Мери Каммингс сегодня издаются и пользуются успехом Во всем мире. В чем секрет ее популярности?Истории — веселые и не очень, но обязательно со счастливым концом — говорят о том, что у каждого есть надежда.Герои ее книг — неунывающие и находящие в себе решимость бороться за свое счастье — полюбились читателям.А вот что говорит об этом сама писательница:«Я пишу такие книги, которые мне самой нравится писать.И я знаю: какие бы трудности не встречались на пути моих героев, все кончится хорошо!»Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда.
Что может произойти на круизном лайнере? Казалось бы, туристы — иностранцы, круиз — по Сибири… Но вся работа официантки Натальи летит кувырком. Появление старого знакомого Димы Захарова не предвещает ничего хорошего, если учесть, что он — капитан милиции. А тут еще череда непонятных событий: кража, исчезновение напарницы, несчастные случаи. Остается только гадать, чем закончится путешествие…
Жанлюка Ди Росси в ярости — красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажды она появляется у него на пороге, и выясняется, что она вот-вот подарит ему еще и ребенка...