Кольцо Анаконды. Япония. Курилы. Хроники - [17]

Шрифт
Интервал

«Как и отец, Абэ избегает громких требований о возвращении четырех спорных островов, предпочитая постепенное развитие сотрудничества в самых разных областях (экономике, политике, культуре) для прогресса в разрешении территориального спора.

В рамках «нового подхода» к России Абэ предложил план экономического сотрудничества и создал новую должность министра по делам сотрудничества с Россией в области экономики.» [22]

«Абэ не раз демонстрировал примирительную позицию Японии. Когда США и ЕС вводили антироссийские санкции, Токио ограничился символическими мерами.» [9] «Санкции, введенные Японией против России, были минимальными.» [22]

«В отличие от западных лидеров, он прибыл на открытие зимней Олимпиады в Сочи.» [9]

«Под его руководством Япония дистанцировалась от антироссийских шагов Запада и не критиковала Москву ни за Украину, ни за малазийский «боинг».» [22]

«Тут и программа экономического сотрудничества с северным соседом, и согласие поучаствовать в развитии русских Курильских островов, которые Токио считает «своими», и внешне доверительные дружественные отношения с президентом РФ, и широкий культурный обмен.» [23]

«Одним из ключевых аспектов такого взаимодействия стала так называемая «совместная хозяйственная деятельность».» [27]

«Читаем «Санкэй»: «Японская сторона предлагает начать деятельность в таких областях, как аквакультура, тепличное выращивание овощей и так далее.»» [13]

««Совместная хозяйственная деятельность» должна развиваться в пяти областях: тепличном хозяйстве, туризме, переработке мусора, ветряной энергетики и марикультуре.» [21]

В то время, как «прежняя политика строилась на том, что мирный договор служил необходимым условием для развития дальнейших контактов.» [27]

«Все это дает основания министру иностранных дел РФ, его заместителям, послу в Японии, да и самому президенту РФ говорить о поступательном движении, новом качестве отношений двух стран.» [23]

«В 2016-м Абэ совместно с российским президентом утвердил программу партнерства двух стран из восьми пунктов.» [9]

«При этом особое удовлетворение вызывают планы развития экономических связей.» [23]

Интересно отметить, что «план экономического сотрудничества из восьми пунктов, который Абэ представил в 2016 году, заимствован непосредственно у его отца Синтаро Абэ, который в свое время тоже предложил Горбачеву свой собственный план сотрудничества из восьми пунктов.» [22]

«И хотя результаты реализации «плана Абэ из восьми пунктов» пока скромные, руководители обеих стран неизменно отмечают более ста проектов, реализация которых уже-де согласована.» [23]

«Однако совершенно не понятно, как это может привести к возврату территорий.» [13]

«Тем не менее эйфория по поводу нарисованного премьером Абэ «будущего процветания российского Дальнего Востока» на японские деньги и технологии в случае сдачи Курил не покидает головы определенных российских деятелей. Свидетельств тому немало.

Особенно активно ведется пропаганда успехов на поприще торговли и экономического взаимодействия, призванных создать условия для разрешения проблемы территориального размежевания и подписания мирного договора.

Взять хотя бы вошедшие в моду церемонии обмена папками с «протоколами о намерении» на глазах удовлетворенных лидеров двух стран.» [23]

«В прошлом (2017-ом) году Синдзо Абэ рассказал о стремлении разрешить вопрос о принадлежности Курильских островов (а именно он является краеугольным для подписания мира), пока он и Владимир Путин находятся у власти.» [27]

«Годы премьерства Синдзо Абэ благодаря его личной и семейной симпатии к России создали реальную возможность навсегда трансформировать отношения между двумя странами.

В политике Синдзо Абэ в отношении России также заметно влияние его отца. Вся семейная история сильно влияет на подход нынешнего премьера Синдзо Абэ к России.

Он часто говорит, что хочет завершить работу своего отца и заявил, что благодаря своему отцу позитивно относится к России и русским: «Когда я слышу слова «Россия» или «русские люди», то первое, что приходит на ум, — это образ очень терпеливого и чрезвычайно волевого народа. Первый опыт личного общения с русскими у меня был, когда я посетил вашу страну вместе с моим отцом. …Накануне той поездки он сказал мне, что русские ценят дружбу и искренность, а еще они обязательно держат свое слово».

Так же, как его отец подчеркивал важность личных связей с Горбачевым, Синдзо Абэ пытается выстроить личные доверительные отношения с Путиным, которого он описывает как человека, «который держит слово».» [22]

«Все это следовало бы искренне приветствовать, если бы не одно «но».

Так называемый «экономический пряник»

В отличие от 70-х годов прошлого века, когда японский бизнес активно шел в СССР, где получал от реализации проектов реальную и немалую прибыль, нынешние программы в значительной степени политизированы и нацелены в первую очередь на отторжение от России Курильских островов любой ценой, не отказываясь и от ухищрений вроде совместной хозяйственной деятельности.

О том, как в действительности, а не в бравурных рапортах политиков и дипломатов, обстоит дело с японо-российским торгово-экономическим сотрудничеством, рассказала ведущая газета Японии «Асахи симбун» в статье «Момент истины для экономических отношений между РФ и Японией».


Еще от автора Алина Рюмина
Кольцо Анаконды. Афганистан. Хроники

«Кольцо анаконды» — это не выдумка конспирологов, а стратегия наших заокеанских «партнеров» еще со времен «Холодной войны», которую разрабатывали лучшие на тот момент умы США, от Мэхэна до Збигнева Бжезинского и Генри Кессенджера. Анаконда сжимает свое кольцо вокруг России — и все попытки переворотов и «цветных революций» в странах, окружающих Россию, стоит рассматривать именно в таком контексте.


Кольцо Анаконды. Белоруссия. Хроники

«Кольцо Анаконды» — это не выдумка конспирологов, а стратегия наших заокеанских «партнеров» еще со времен «Холодной войны», которую разрабатывали лучшие на тот момент умы США, от Мэхэна до Збигнева Бжезинского и Генри Киссинджера. Анаконда сжимает свое кольцо вокруг России — и все попытки переворотов и «цветных революций» в странах, окружающих Россию, стоит рассматривать именно в таком контексте.


Кольцо Анаконды. Китайский «Пояс и Путь». Хроники

Транзитные маршруты с востока на запад Евразии, обходящие Россию, создают геополитическую ситуацию, полностью аналогичную "анаконде".Соответственно, «очень хотелось бы, чтобы эйфория по поводу российского участия в проекте "Пояса и пути", безусловно, необходимого хотя бы для того, чтобы не оказаться на обочине глобальной политики, в действительной геополитической изоляции, не перевешивала бы здравый смысл.Ибо уже доводилось слышать от сторонников безоглядного сближения с КНР те же самые аргументы "безальтернативности", которыми уже много десятилетий разбрасываются поборники не оправдавшей себя, как мы убедились, "интеграции" с Западом.


Рекомендуем почитать
Интервью с Жюлем Верном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


С людьми древлего благочестия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воспоминания, портреты, статьи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под прицелом. Бывший разведчик разоблачает махинации БНД

От переводчика Федеральная разведывательная служба рассматривает себя как элитарная структура. Но, по мнению бывшего разведчика Норберта Юрецко, в своем нынешнем виде она просто не имеет права на существование. Автор, не понаслышке знакомый с внутренней "кухней" Службы разоблачает в своей новой книге, которая является продолжением его предыдущего, и тоже написанного совместно с журналистом Вильгельмом Дитлем произведения "Условно пригоден к службе", шпионское ведомство, превратившееся в "государство в государстве".


О культе книг

Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.


Выступление в Итонском колледже

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.