Коктейль «Торпедный сок» - [21]
– Мне понадобится твоя помощь, – сказал Серж.
– Валяй. – Коулмэн врубил звук.
– Это корреспондент «Свидетеля номер пять» Блейн Криз в очередном выпуске «Потребительской гончей»! Мы прибыли к дому Троя Брейдентона, владельца «Крыш Троя-Плюс», южнофлоридской фирмы, которую обвиняют в обмане сотен домовладельцев. Эта фирма навязывала людям ремонт, в котором не было необходимости. – Репортер постучал в дверь. – Почему вы прячетесь?
Серж начал мерить шагами комнату.
– Я вернулся на Кис, чтобы найти себя. Сначала я хотел стать новым Джимми Баффетом.
– Класс! – Коулмэн вытащил из бумажника сплющенный косяк и закурил.
– Да, но надо в музыке разбираться и все такое… – Серж остановился и посмотрел на Коулмэна. – У меня важная новость.
– Какая?
Серж широко ухмыльнулся:
– Я женюсь.
– Серж! Поздравляю! Вот это супер!
– Хочу, чтобы ты был моим шафером. По телевидению показали центр города.
– С вами корреспондент программы «Свидетель номер пять» Мария Рохас. Мы стоим перед Майамским судом. Присяжные только что удалились на совещание по печально известному делу о подушках безопасности. Как вы помните, четверо продавцов подержанных машин находятся под арестом в связи с гибелью жительницы Маргейта. Они набили ее подушку безопасности песком, чтобы сэкономить на ремонте автомобиля. Вот они! – Трое мужчин в костюмах сбежали по лестнице из здания суда и вскочили в ожидающий их седан. – Правда ли, что вы виновны?
Коулмэн пошарил под диваном и вытащил прозрачный полиэтиленовый пакет с трубкой. Потом зажал трубку уголком рта и надолго присосался.
– Дозатор морфия? – поинтересовался Серж. Коулмэн достал трубку изо рта.
– Охранники в больнице задолжали мне травки.
– Молодец, так и надо.
– А на ком ты собираешься жениться?
– Еще не знаю.
– Ты что, будешь как Деннис Родмен*: наденешь платье и женишься сам на себе?
– Не, я ж не настолько странный. Стану искать женщин в общественных местах и издали рассматривать в бинокль. Лишь так можно по-настоящему узнать человека.
– А зачем ты вообще хочешь жениться?
– Я пришел к выводу, что мужчины-холостяки много теряют, – сказал Серж. – У них как бы затормаживается развитие.
Коулмэн высыпал себе на колени чипсы.
– Это как?
– Все мои женатые приятели гораздо взрослее.
– У меня нет женатых приятелей, – вздохнул Коулмэн. – После свадьбы жены запрещают им со мной гулять.
* Экстравагантная звезда баскетбола, киноактер.
Глава 8
На Биг-Пайн-Ки на заднем дворе скромного домика-ранчо стояли два помощника шерифа округа Монро. Ландшафтный дизайн был скромным, но аккуратным: индийская сирень, вечнозеленая жимолость, жасмин. Цветы огорожены проволочной сеткой.
Помощники шерифа сочувственно выслушивали восьмидесятилетнюю старушку, которая не переставая тараторила, тыкая пальцем в перевернутые баки и разбросанный по траве мусор. На дальней стороне газона болталась порванная веревка для белья. Старушка была в ночнушке и тапочках, хотя происходило все после полудня. Один из помощников шерифа делал пометки в блокноте.
– Он был большой и волосатый! – Старушка встала на цыпочки и высоко подняла руку. – Не меньше семи футов ростом.
Гас записал: шесть футов, делая скидку на возбужденное эмоциональное состояние.
Старушка постучала по блокноту:
– Я сказала, семь!
Гас улыбнулся и исправил.
– Я его через весь двор учуяла. Вонь страшная! – Она сморщила нос. Потом показала одноразовый фотоаппарат. – Я пошлю снимки в таблоид! Там хоть заплатят.
Гас закрыл блокнот и улыбнулся.
– Мы сразу займемся вашим делом, мэм. Старушка пошлепала обратно к дому.
– Я тебе не старая дура, козел!
Помощники шерифа сели в свой бело-зеленый автомобиль и поехали по автодороге номер один. Вел Гас. Он неловко ерзал по сиденью, покрытому чехлом из деревянных бусин.
– Твоей спине от этой штуки правда легче? – спросил Уолтер.
– Вообще-то больнее.
– Почему тогда не снимешь?
– Деньги платил.
Уолтер посмотрел в окно на крошечный белый воздушный шар, у которого были хвостовые плавники.
– Вижу Толстого Альберта.
– Ага.
Когда антибраконьерный радарный шар поднимали, почти все лодки и катера чудесным образом испарялись. – Слушай, Серпико, я вот хочу спросить…
– Уолтер! Ты не мог бы?..
– Извини. Забыл, – сказал Уолтер. – Я просто привык, тебя так все называют. А что про тебя говорят, правда?
– Что именно?
– Как к тебе пристала эта кличка.
– Зависит от того, как рассказывали.
– Смеялись.
– Ну, значит, правда.
– Забавная история!
– Ты об этом и хотел поговорить?
– Нет, я отвлекся. Гас…
– Спасибо.
– Я слышал, твоя бывшая жена встречается с лейтенантом. -Да.
Уолтер посмотрел на коллегу.
– И тебя это не трогает?
– Нет.
Уолтер повернулся к дороге.
– Сержант Энглвуд тоже так сказал. -Как?
– Что тебя это не трогает. Они проехали мост.
– Меня бы трогало, – продолжал Уолтер, – если учесть, что лейтенант знает эти неприличные истории.
Гас воззрился на напарника.
– Ты что? – удивился Уолтер. – Разве не знаешь, что твоя жена рассказывает?
– Нет.
– Елки, это такая умора! Она выложила про тебя все. Про твои сексуальные извращения… – Уолтер расхохотался. – Вот, например, однажды она сильно на тебя разозлилась и попросила надеть ее лифчик. Сказала, что это «заведет ее мотор». Да, Вэлрико именно так выразился. А на самом деле она просто хотела тебя унизить!
Мечты украшают жизнь…И жизнь бандитов и убийц, между прочим, они украшают тоже. Правда, те пользуются несколько необычными методами, дабы претворить свои мечты в явь.Вот и самый обаятельный преступник всех времен и народов Серж Стормс решил исполнить свою давнишнюю мечту — превратить «жемчужину Юга» Флориду в новый Голливуд…Что для этого необходимо?Для начала — добыть кучу денег.А как?Серж и его незадачливый партнер Коулмен, пребывающий в перманентном состоянии расширения сознания, похищают новую звезду крупной кинокомпании и требуют с ее боссов колоссальный выкуп…Только вот платить похитителям никто не собирается.
Самый обаятельный преступник всех времен и народов — в войне против итальянской мафии, суперпрофессиональных киллеров, полиции, ФБР, ЦРУ и торговцев из «Магазина на диване» одновременно! Его цель — расследовать убийство сорокалетней давности, жертвой которого стал его любимый дедушка! Его спутники — пестрая компания ни в чем не повинных людей, втянутых в круговорот его бешеного темперамента! Его девиз — «победа или… победа!».
«Ошибочка вышла, прощения просим!»Вот что, по идее, должен был сказать начинающий рекламщик, по недосмотру которого самый неблагополучный в криминальном отношении город Америки превратился в самый благополучный.И потянулись семьи средних американцев, мечтающих о тихой провинциальной жизни, туда, где…Что?Война самого обаятельного преступника всех времен и народов, двух его бывших подельников, дорасширявших сознание до полного безумия, мрачной шайки угрюмых гангстеров, связанных родственными узами, и черт знает кого еще!..Результат?Нет.
Согласитесь, до чего же интересно проснуться днем и вспомнить все творившееся ночью... Что чувствует женатый человек, обнаружив в кармане брюк женские трусики? Почему утром ты навсегда отказываешься от того, кто еще ночью казался тебе ангелом? И что же нужно сделать, чтобы дверь клубного туалета в Петербурге привела прямиком в Сан-Франциско?..Клубы: пафосные столичные, тихие провинциальные, полулегальные подвальные, закрытые для посторонних, открытые для всех, хаус– и рок-... Все их объединяет особая атмосфера – ночной тусовочной жизни.
Согласитесь, до чего же интересно проснуться днем и вспомнить все творившееся ночью... Что чувствует женатый человек, обнаружив в кармане брюк женские трусики? Почему утром ты навсегда отказываешься от того, кто еще ночью казался тебе ангелом? И что же нужно сделать, чтобы дверь клубного туалета в Петербурге привела прямиком в Сан-Франциско?..Клубы: пафосные столичные, тихие провинциальные, полулегальные подвальные, закрытые для посторонних, открытые для всех, хаус– и рок-... Все их объединяет особая атмосфера – ночной тусовочной жизни.
Согласитесь, до чего же интересно проснуться днем и вспомнить все творившееся ночью… Что чувствует женатый человек, обнаружив в кармане брюк женские трусики? Почему утром ты навсегда отказываешься от того, кто еще ночью казался тебе ангелом? И что же нужно сделать, чтобы дверь клубного туалета в Петербурге привела прямиком в Сан-Франциско?..Клубы: пафосные столичные, тихие провинциальные, полулегальные подвальные, закрытые для посторонних, открытые для всех, хаус– и рок-… Все их объединяет особая атмосфера – ночной тусовочной жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга рассказываете рождении и развитии русского рейва – одного из главных достижений русской культуры XX века. В основу книги легли интервью участников техно-движения 1990-х годов.
«Дорога в У.», по которой Александр Ильянен удаляется от (русского) романа, виртуозно путая следы и минуя неизбежные, казалось бы, ловушки, — прихотлива, как (французская) речь, отчетлива, как нотная запись, и грустна, как воспоминание. Я благодарен возможности быть его попутчиком. Глеб МоревОбрывки разговоров и цитат, салонный лепет заброшенной столицы — «Дорога в У.» вымощена булыжниками повседневного хаоса. Герои Ильянена обитают в мире экспрессионистской кинохроники, наполненном тайными энергиями, но лишенном глаголов действия.