Коктейль неутоленных желаний - [11]

Шрифт
Интервал

– Моих часов нигде не видно, – сказал он Кейт. – Ты осмотрела столовую?

Она кивнула:

– Да.

– А кухню?

Он хотел выпроводить ее из кабинета, чтобы в одиночестве проверить еще кое-что в компьютере Квентина, а затем его выключить.

– Хочешь, я туда загляну?

– Я был бы тебе очень признателен. Вчера я заходил туда несколько раз.

– После нашего разговора я тебя больше не видела.

– Оставшуюся часть вечера я провел в саду, – в очередной раз солгал Броуди.

Вчера в разгар вечеринки он вернулся в отель и лег спать. Никаких часов он, разумеется, не терял. Это был предлог, чтобы с утра снова приехать в особняк.

Кейт посмотрела на него с недоверием.

– С женщиной, – добавил он. – Я познакомился с ней на этой вечеринке.

– Ясно, – произнесла она сухим тоном.

Ему хотелось сказать ей, что он лжет. Дать ей понять, что он не такой, как Квентин и его приятели. Что он не сторонник случайных связей. Но поделиться с ней правдой было опасно. Пусть она так же, как и все остальные, думает, что он организатор рок-концертов и легкомысленный плейбой.

– Я пойду на кухню, – сказала она, повернувшись и сделав несколько шагов.

– Кейт?

Она остановилась и обернулась:

– Да?

– Смотри не выдай, что понимаешь украинский.

– Почему? – нахмурилась она.

– Я не доверяю этим парням.

Он мог бы попросить ее, чтобы она послушала, о чем говорят телохранители, но совесть не позволила ему это сделать.

– Хорошо, я буду осторожной. Ладно, я пошла искать твои часы.

– Спасибо.

– Возможно, если бы ты не раздевался где попало, ты не потерял бы их, – сказала Кейт и удалилась.

Глядя на ее ягодицы, обтянутые коротким платьем, и длинные стройные ноги, Броуди посчитал странным, что она осудила его поведение.


Кейт быстро осмотрела кухню, но ничего не нашла. Пусть Броуди сам ищет свои часы. Скорее всего, он потерял их в саду, когда раздевался.

Ее расстроило, что Броуди вчера занимался сексом с другой женщиной. Это было глупо, поскольку его личная жизнь ее совершенно не касалась. У него, должно быть, есть подружки в каждом городе, где он организует концерты. Да и фанатки, которые всюду следуют за любимыми группами, вряд ли оставляют без внимания такого привлекательного мужчину, как он.

Но по какой-то причине ей хотелось думать, что он лучше, чем большинство людей, вращающихся в подобной среде. Может, все дело было в том, что ей понравилось с ним целоваться. В таком случае у нее плохой вкус. Разве женщину с хорошим вкусом может привлекать мужчина, довольствующийся связями на одну ночь? Что с ней такое творится?

Отругав себя за глупость, Кейт сосредоточилась на своей цели. Сколько еще времени она сможет слоняться по особняку, не вызывая подозрений. Она не хотела злоупотреблять гостеприимством Квентина и в то же время не хотела упускать возможность еще раз повидать Аннабель.

Подумав, что Квентин после ночных вечеринок поздно встает, она решила сходить на второй этаж, где, по ее предположениям, находилась детская. Если кто-нибудь ее увидит и начнет задавать ей вопросы, она скажет, что ищет часы Броуди.

Поднявшись по лестнице, она услышала тихий женский голос, поющий колыбельную. Войдя в открытую дверь, из которой доносились звуки, она увидела Аннабель, лежащую в белой кроватке. Малышка сучила ручками и ножками, глядя на подвесной круг с яркими погремушками над ее головой. Помимо кроватки здесь также был столик для пеленания, два мягких стула и кресло-качалка. К детской примыкала еще одна комната. Там была кровать, комод и множество открытых и закрытых картонных коробок. Дверцы стенного шкафа были широко распахнуты. Одни полки были пусты, на других лежали стопками детские вещи.

Кристина сидела на корточках на полу и, напевая колыбельную, разрезала клейкую ленту на одной из коробок.

– Ничего себе, – сказала Кейт. – У вас так много работы.

Услышав ее голос, Кристина замолчала и подняла на нее глаза.

– Хотите, я вам помогу? – предложила Кейт.

– В этом нет необходимости.

– Мне нетрудно. Правда. – Заглянув в одну из открытых коробок, Кейт увидела детскую одежду. – Давайте я отнесу это в шкаф.

– Не надо.

Аннабель вскрикнула.

– Я возьму ее на руки, – сказала Кейт, направившись к кроватке.

– Нет, – отрезала Кристина, встретившись с ней взглядом.

Кейт сделала шаг назад.

– Простите. Я не хотела причинять вам неудобства. Я просто хотела повидать Аннабель. Думаю, мне лучше оставить вас в покое. – Повернувшись, она направилась к двери.

– Подождите.

Кейт остановилась и обернулась.

– Я вас ни в чем не подозреваю, – произнесла Кристина. – Просто большинство друзей Квентина. э-э.

– Им нельзя доверять?

– Я стараюсь делать все для того, чтобы они как можно реже видели Аннабель. Для них она игрушка. Кроме того, они не всегда. э-э.

– Трезвые?

В глазах няни промелькнул испуг.

– Мне не следует говорить подобные вещи.

Кейт поняла, что готова сказать Кристине правду.

– Я не такая, как они.

– Не такая, как кто? – раздался у нее за спиной голос Квентина.

Кейт вся похолодела. Как много он подслушал?

Боясь, что он ее разоблачит, она принялась лихорадочно искать правдоподобный ответ.

– Как нервные люди, которые ненавидят шум и беспорядок, – ослепительно улыбнулась она.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…