Коктейль на троих - [6]
– Да заткнитесь вы! – добродушно буркнула Мэгги. Вот, кажется, несут наши коктейли.
К ним снова шла белокурая официантка, держащая на одной руке поднос с тремя бокалами. Один был совсем низкий, с сахарной обсыпкой вдоль края; другой – высокий, украшенный ломтиком лайма. Третий представлял собой обычный узкий бокал для шампанского; он был украшен клубничиной.
– Классно! – выдохнула Роксана. – Главное, никаких вишен! Я их терпеть не могу.
Официантка ловко расставила бокалы по картонным поддонникам, сняла с подноса вазочку с подсоленным миндалем и незаметно положила на край стола счет. Когда она выпрямилась, Кендис снова посмотрела ей в лицо, надеясь подстегнуть свою память. Она была уверена, что знает эту девушку. Но откуда?
– Большое спасибо, – поблагодарила Мэгги.
– Не за что.
Официантка в ответ улыбнулась. И как только она сделала это, Кендис сразу все вспомнила.
– Хизер! Хизер Трелони! – вырвалось у нее. Кендис тотчас пожалела о своей несдержанности, но было поздно. Официантка медленно повернулась к ней.
Глава 2
– Простите, я не… – озадаченно начала официантка. – Разве мы… – Она всмотрелась в лицо Кендис пристальнее, и внезапно ее взгляд прояснился. – Ну конечно, Кендис! – воскликнула она. – Я не ошиблась, вы – Кендис? Вот только фамилию вашу я запамятовала.
– Брюин. Кендис Брюин, – ответила Кендис каким-то странным, деревянным голосом. Подруги удивленно взглянули на нее. Казалось, каждый звук собственного имени давался ей с трудом. Кендис Брюин… Это имя повисло в воздухе, словно облако дыма, словно воздушная мишень, которую тащит за собой учебный самолет. А мишень для того и предназначена, чтобы поражать ее из всех видов оружия.
Хизер нахмурилась, и Кендис невольно съежилась, ожидая, когда она вспомнит и обрушится на нее с упреками и обвинениями. Ну почему, почему Хизер молчит? Неужели она забыла? Неужели она не знала?
– Кендис Брюин, ну конечно! – воскликнула Хизер. – Я должна была узнать вас сразу же!
– Как любопытно, – вмешалась Мэгги. – Вы, оказывается, знакомы? Откуда же вы друг друга знаете?
– Мы учились в одной школе, – быстро ответила Хизер. – В последний раз мы виделись… много лет назад. – Она снова посмотрела на Кендис. – Знаете, когда я принимала заказ, мне показалось, что откуда-то я вас знаю, но… Ты так сильно изменилась с тех пор! Ведь мне можно называть тебя на ты? Впрочем, все мы стали немножко другими…
– Да, пожалуй, – неуверенно согласилась Кендис и, взяв со стола бокал, сделала большой глоток, стараясь успокоиться.
– Кроме того, – Хизер заговорщически понизила голос, – после того как немного поработаешь официанткой, перестаешь обращать внимание на лица клиентов. Наверное, это не очень хорошо, но тут уж ничего не попишешь.
– Вас трудно за это винить, – снова вставила Мэгги. – На вашем месте я бы тоже не смотрела на наши рожи.
– Говори за себя! – немедленно парировала Роксана и ухмыльнулась.
– Знаете, – сказала Хизер, – однажды я обслуживала самого Саймона Ле Бона. Правда, не здесь, а там, где я работала раньше… Представляете, я приняла заказ и даже не обратила внимания, кто передо мной! Когда я вернулась на кухню, девчонки принялись в один голос расспрашивать меня, как он, да что, а я никак не могла сообразить, о чем они толкуют.
– Вот и хорошо, – заметила Роксана. – Этим знаменитостям только на пользу, когда их не замечают.
Мэгги тем временем бросила быстрый взгляд на Кендис. Та рассматривала Хизер словно загипнотизированная. «Что, черт возьми, с ней происходит? – задумалась Мэгги. – Возможно, эти двое действительно когда-то учились в одной школе, но дело явно не в этом. Вернее, не только в этом».
– Значит, Хизер, вы недавно работаете в «Манхэттене»? – быстро спросила она.
– Я здесь всего две недели, – объяснила официантка. – В «Манхэттене» мне, в общем, нравится больше, чем на старом месте, хотя здесь не посидишь – очень много посетителей. Но я слишком заболталась, пора бежать. Рада была повидаться с тобой, Кендис.
Она уже собиралась повернуться, чтобы идти по своим делам, но тут Кендис, словно выйдя из ступора, схватила ее за руку.
– Подожди, Хизер, ведь мы так и не поговорили толком. Почему бы тебе… – Она сглотнула. – Почему бы тебе не присесть на минутку?
– О'кей, – согласилась Хизер после небольшого раздумья. – Только ненадолго. Нам не разрешают болтать с клиентами, так что придется притвориться, будто я вам советую, какой лучше выбрать коктейль.
– Нам не нужны советы, – величественно вставила Роксана. – Мы разбираемся в коктейлях получше самого крутого бармена!
Хизер хихикнула:
– Погодите секундочку, я только найду стул и вернусь. Как только она отошла на порядочное расстояние, Мэгги повернулась к Кендис.
– Что случилось? – осведомилась она свистящим шепотом. – Кто эта девица? И почему ты уставилась на нее, словно увидела привидение?
– Что, это так бросается в глаза? – расстроилась Кендис.
– У тебя был такой вид, словно ты репетировала сцену из Гамлета, – сухо заметила Роксана. – Ту, в которой ему является тень отца…
– О боже! – вздохнула Кендис. – А я-то надеялась, что она ничего не заметит. – Дрожащей рукой она поднесла к губам бокал с коктейлем и сделала хороший глоток. – Ну ладно, девочки, за нас! За все хорошее…
Тайны. Маленькие женские тайны.Тайны, которыми можно поделиться лишь со случайным попутчиком в самолете.Удобно? Безопасно? Возможно…Но помните, женщины, — все, что вы когда-нибудь скажете мужчине, может быть рано или поздно использовано против вас! Если, конечно, вы не способны разузнать и его секреты, а потом отплатить ему той же монетой…
Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..
Кэт Бреннер – энергичная, талантливая, очаровательная сотрудница маркетингового агентства. Она многого добилась: переехала в город мечты, нашла любимую работу и не намерена останавливаться на пути к успеху. Кэт обожает свою яркую и насыщенную жизнь, которую постоянно демонстрирует в Instagram на зависть другим.Но это только одна сторона действительности, пропущенная через радужные фильтры. На самом деле жизнь Кэт Бреннер не так уж и прекрасна. Она одинока в чужом городе, не ладит с соседями в тесной квартирке, на съем которой тратит практически всю зарплату.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…
Приглашенные на светский прием гости с нетерпением ждали появления всемирной знаменитости – певицы Косc. Ее чарующий голос заворожил всех. Но прекрасный вечер был неожиданно прерван – в зал ворвались вооруженные террористы.С этого момента для всех участников драматических событий началась другая жизнь, а весь мир сузился до размеров одного зала…
Этот роман – попытка автора вернуться в век минувший. С высоты века нынешнего он кажется странным и даже сказочным. В нем жили наши бабушки: влюблялись, создавали семью и верили в счастливое будущее…Маленькая девочка Августина поселяется вместе с отцом в городе со странным названием Любим. Она как-то слышала, что ее мама – дама «голубых кровей». Поэтому изо всех сил старается соответствовать: старательно учится всему тому, чему обучают детей исправника Сычева, в доме которого она живет. Пригодятся ли ей эти знания? Ведь начало двадцатого века – эпоха бурных событий и крушения всех жизненных устоев.
Яркая, эффектная Билли Айкхорн в юности была невзрачной толстушкой. После года, проведенного в Париже, она не только превратилась в красивую, сексуальную женщину, но приобрела свой особый шикарный стиль. Выйдя замуж за одного из богатейших людей Америки, Билли через некоторое время становится богатой молодой вдовой. Чтобы не скучать, она решает открыть роскошный «Магазин Грез» — и едва не терпит крах. Только встреча с честолюбивыми молодыми людьми, модельером Вэл и фотографом Слайдером, превращает эту затею в настоящий триумф.
В номере роскошного нью-йоркского отеля по приглашению кинозвезды Лили собираются четыре давние подруги. Богатые, красивые, еще в ранней юности познавшие все прелести и сложности чувственной любви, они разными, порой экстравагантными способами добились жизненного успеха. Лили убеждена, что одна из них — ее мать. Но кто именно? Ведь в жизни каждой из них есть своя тайна.Продолжение этой запутанной истории читайте в романах « Великолепная Лили » и «Соперницы».