Коктейль на троих - [30]
– Вот уж нет! – возмутилась Кендис. Что он, в конце концов, о себе воображает?! – Разумеется, нет. Джастин, что случилось?
– И ты еще спрашиваешь, что случилось?! – Джастин аж зубами заскрипел. – Скажи, разве ты не ходила на прошлой неделе к Ральфу, чтобы просить его принять на работу твою знакомую? – Он мотнул головой в сторону Хизер. – Мало того, что ты нарушила правила, этим поступком ты подорвала мой авторитет! Скажи, ты это сделала нарочно или просто по глупости?
– Конечно, я сделала это не нарочно. Я… просто так получилось. Ты должен понять!
– Вот как? – По губам Джастина скользнула змеиная улыбка. – А я слышал, что ты отправилась к Ральфу сразу после нашего последнего разговора у тебя дома. Больше того, ты заявила ему, что мне, дескать, некогда работать с заявлениями кандидатов. Ведь ты так ему сказала, да, Кендис? Сознавайся!
– Ничего подобного! – с горячностью возразила Кендис и почувствовала, что краснеет. – То есть я не это имела в виду. Я просто…
Она запнулась на полуслове, сознавая, что, в общем-то, Джастин прав. Хотя главной ее целью было помочь Хизер, в глубине души Кендис была очень довольна, что ей удалось утереть Джастину нос. «Но ведь это получилось случайно! – подумала она с возмущением. – Ничего такого я на самом деле не планировала. К тому же, если бы Джастин не был таким самоуверенным снобом, я, быть может, не пошла бы к Ральфу, а обратилась непосредственно к нему».
– Ты поставила меня в крайне неловкое положение! – прошипел Джастин. – Что теперь подумает Ральф о моих способностях? Он вполне может решить, что ошибся в выборе, когда назначил меня ведущим редактором!
«Исполняющим обязанности ведущего редактора!» – мысленно поправила Кендис, а вслух сказала:
– Послушай, Джастин, это же сущий пустяк! Просто я случайно знала одну девушку, которая, как мне казалось, прекрасно нам подходила. К тому же ты действительно жаловался, что очень занят, и я решила…
–..Решила в первый же день нанести удар по моей репутации! – закончил за нее Джастин.
– Да нет же! – нетерпеливо воскликнула Кендис. – Неужели ты так обо мне думаешь? Я бы ни за что не стала этого делать, Джастин, ни за что и никогда!
– Так я тебе и поверил!
– Придется поверить, – с нажимом сказала Кендис, начиная злиться. – Вместо того чтобы поблагодарить меня за то, что я избавила тебя от долгой, кропотливой работы, ты набрасываешься на меня, словно я… словно ты… – Она задохнулась от возмущения и, с трудом переведя дух, добавила уже более спокойно: – Пойдем лучше я познакомлю тебя с Хизер. Вот увидишь, из нее получится отличный помощник секретаря.
– Надеюсь, что так, – с угрозой в голосе сказал Джастин. – Потому что у нас было больше полутора сотен претендентов на эту должность. Сто шестьдесят девять, если быть точным.
– Я помню – ты говорил, – поспешно согласилась Кендис. – Но ты не волнуйся, Хизер отлично справится. И я вовсе не хотела подрывать твою репутацию, честно!
Несколько секунд оба настороженно молчали, потом Джастин покорно вздохнул.
– О'кей, быть может, я действительно сделал из мухи слона – слишком много проблем свалилось на меня сегодня. – Он отхлебнул из чашки забытый кофе. – Твоя подруга Роксана, например, тоже подложила мне свинью, – добавил Джастин, искоса глядя на Кендис.
– В самом деле? – восхитилась она.
– Да. В последнем номере наша прекрасная Рокси назвала один новый отель «вульгарным убожеством», а сегодня рано утром мне позвонил представитель компании, которая им владеет. Они хотят, чтобы мы поместили опровержение. Кроме того, в качестве компенсации за нанесенный ущерб эта фирма требует бесплатно предоставить ей целый разворот под рекламу. Теперь мне предстоит это расхлебывать, пока сама Роксана прохлаждается где-то на Ривьере.
Кендис расхохоталась.
– Если Роксана написала «убожество», значит, это и есть убожество, – сказала она уверенно. – Хоть экспертизу назначай.
Кендис почувствовала рядом какое-то движение и поспешно обернулась.
– Я подумала, что мне стоит подойти и представиться, – сказала Хизер, очаровательно улыбаясь. – Вы, должно быть, Джастин?
– Джастин Веллис, ведущий редактор, – сказал Джастин, протягивая руку.
– Хизер Трелони. – Хизер крепко пожала его руку. – Я счастлива, что буду работать в «Лондонце». Я все время читала ваш журнал и мечтала, что когда-нибудь стану частью команды профессионалов, которые его делают.
– Вот и отлично, – коротко сказал Джастин.
– Кроме того, – добавила Хизер, – мне очень нравится ваш галстук. Я заметила его еще издалека… – Она лучезарно улыбнулась. – От Валентино?
– Д-да… – подтвердил застигнутый врасплох Джастин, машинально поправляя узел. – С вашей стороны это очень… любезно.
– Мне нравятся мужчины, которые носят вещи от Валентино, – сообщила Хизер.
– Гм-м… – Джастин смущенно откашлялся и слегка покраснел. – Рад с вами познакомиться, Хизер. Ральф говорил мне о вас. Он сказал – у вас хороший слог, и я уверен, что вы сумеете влиться, так сказать, в ряды…
Кивнув Хизер, он еще раз смерил Кендис подозрительным взглядом и, повернувшись на каблуках, зашагал прочь. Кендис и Хизер переглянулись и дружно прыснули.
Тайны. Маленькие женские тайны.Тайны, которыми можно поделиться лишь со случайным попутчиком в самолете.Удобно? Безопасно? Возможно…Но помните, женщины, — все, что вы когда-нибудь скажете мужчине, может быть рано или поздно использовано против вас! Если, конечно, вы не способны разузнать и его секреты, а потом отплатить ему той же монетой…
Все женщины делают это — ходят по магазинам и покупают, покупают, покупают… Некоторые, особо сильные духом дамы, могут вовремя схватить себя за шкирку и вытащить из торговой точки. Но есть и другие — те, что способны провести в магазинах всю свою жизнь (и надо заметить, очень счастливую жизнь). Подобные особы являются законченными шопоголиками.Ребекка — как раз из их числа. В магазины она отправляется, как иные на охоту — глаза сверкают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направлении добычи.
Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..
Кэт Бреннер – энергичная, талантливая, очаровательная сотрудница маркетингового агентства. Она многого добилась: переехала в город мечты, нашла любимую работу и не намерена останавливаться на пути к успеху. Кэт обожает свою яркую и насыщенную жизнь, которую постоянно демонстрирует в Instagram на зависть другим.Но это только одна сторона действительности, пропущенная через радужные фильтры. На самом деле жизнь Кэт Бреннер не так уж и прекрасна. Она одинока в чужом городе, не ладит с соседями в тесной квартирке, на съем которой тратит практически всю зарплату.
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Когда в поместье сэра Энтони Райклифа, любимца королевы Елизаветы, появилась труппа бродячих артистов, он сразу понял, что мальчик, играющий женские роли, на самом деле — очаровательная девушка. Но он никак не мог ожидать, что именно она, похитившая его сердце, окажется пропавшей наследницей имения, подаренного ему королевой! Как тут найти общий язык двум гордым людям, не понаслышке знающим, что такое коварство и предательство? Им придется доказать друг другу свою любовь и пережить немало приключений, прежде чем их близость станет для обоих настоящим праздником чувств.
Клер Мэлони была единственной дочерью состоятельных родителей, но это не помешало ей выбрать себе в друзья Рони Салливана – дерзкого, отчаянного сорванца. Несмотря на сопротивление семьи, они поклялись принадлежать друг другу… но грянула беда – ужасное преступление положило между ними непреодолимую преграду. Рони исчез из жизни Клер на долгие двадцать лет. И вот они встретились вновь – богатый преуспевающий бизнесмен и отчаявшаяся одинокая женщина…
Этот роман – попытка автора вернуться в век минувший. С высоты века нынешнего он кажется странным и даже сказочным. В нем жили наши бабушки: влюблялись, создавали семью и верили в счастливое будущее…Маленькая девочка Августина поселяется вместе с отцом в городе со странным названием Любим. Она как-то слышала, что ее мама – дама «голубых кровей». Поэтому изо всех сил старается соответствовать: старательно учится всему тому, чему обучают детей исправника Сычева, в доме которого она живет. Пригодятся ли ей эти знания? Ведь начало двадцатого века – эпоха бурных событий и крушения всех жизненных устоев.
В номере роскошного нью-йоркского отеля по приглашению кинозвезды Лили собираются четыре давние подруги. Богатые, красивые, еще в ранней юности познавшие все прелести и сложности чувственной любви, они разными, порой экстравагантными способами добились жизненного успеха. Лили убеждена, что одна из них — ее мать. Но кто именно? Ведь в жизни каждой из них есть своя тайна.Продолжение этой запутанной истории читайте в романах « Великолепная Лили » и «Соперницы».