Коктейль для Барби - [7]

Шрифт
Интервал

— Когда же ты снова увидишь Марго? — спрашиваю я приторно-сладким голосом.

К сожалению, Питбуль знает меня слишком хорошо, поэтому и говорит:

— И не надо так произносить ее имя, она действительно милая, правда.

Вот дела! Я должна непременно познакомиться с этой смазливой Марго.

— Можешь пригласить ее к нам на ужин сегодня вечером, — предлагаю я.

— Там видно будет, — отнекивается Питбуль, — мне ведь и самому надо сначала получше ее узнать.

— В любом случае мы хотим встретиться в «Шорше».

Здорово, значит, я еще успею посмотреть с Ни-ни «Запретную страсть» по телику.

Следующие несколько часов я провожу в планировании радиовикторины с призами и подарками, которые мы будем разыгрывать целый месяц, и в поисках спонсоров. Вдруг я слышу в телефонной трубке голос мужчины, который утверждает, что я единственный человек, которому он может поведать свои сердечные переживания. Мужчину зовут Оскар, и он чертовски зол на свою жену, потому что она завела любовника и ему, Оскару, теперь придется мыкаться одному. Перед уходом она закатила скандал и еще повесила на него детей. И как ему при его-то загруженности в пресс-центре со всем справиться?

Я не знаю, как так получается, но все люди по жизни рассказывают мне о своих напастях. Я просто выслушиваю их до конца, может быть, в этом-то и причина. Не прошло и десяти минут, а я уже знаю, что у Оскара от волнения появляется грибок на ногах, чешуйчатый лишай на пупке и еще звон в ушах. Повсюду его преследуют какие-то звуки, говорит он, разгорячившись. Весь этот кошмар не отступает даже ночью. Как будто у него под окнами забыли выключить сигнализацию на машине. А еще нужно затаривать холодильник на неделю. Просто катастрофа! Вечно эта толкучка в супермаркете, неприветливые кассирши, капризы детей. А ведь чего стоит одна работа, и все в таком ключе.

Это какое-то безумие. Я пытаюсь спросить его, не предоставит ли фирма «Грюнштих» в качестве подарка для наших слушателей пять радиоприемников со встроенным CD-плеером, но он только фыркает:

— Если это все, что вам нужно, то доброй ночи.

Но мне позарез нужны эти приемники, и я, не ведая, что творю, предлагаю ему помощь, обещаю поговорить с его женой.

— Какое там, она только и делает, что валяется в постели со своим любовником, — рычит Оскар в бешенстве. — Ну, хорошо, хорошо, я дам вам номер.

Этого мне только не хватало. Как это меня угораздило сказать такое? Я обещаю Оскару, что после разговора с женой я сразу ему перезвоню.

Благодаря мне через четверть часа их брак спасен. Ильза так рада, что я позвонила. Она, пожалуй, снова сможет полюбить Оскара. Она просто хотела показать ему, что вить веревки из себя она ему не позволит, и все такое прочее.

— А Норби (новый друг) только и умеет, что заниматься любовью, да и то не ахти как, по вечерам он постоянно где-то шляется со своими приятелями и потом будит меня посреди ночи и заставляет готовить ему омлет с зеленью (интересно, Геро и Том этому уже научились?) или смотреть с ним по видику какую-нибудь кассету. А я терпеть не могу Рутгера Хауэра, — говорит она. — А дети, дети! Я ужасно по ним скучаю, и по Оскару тоже. Все из-за моей неуступчивости, и вообще все это так ужасно, так ужасно. Извините, а кто вы? — наконец спрашивает она.

Я, конечно, могла бы из вредности сказать: «Ну, я новая подруга Оскара, и если вы разведетесь, мы поженимся». Но тогда не видать мне радиоприемников как своих ушей. Вот я и рассказываю ей, как все было, и эта Ильза-гильза спрашивает, не могу ли я еще раз позвонить Оскару и спросить, можно ли ей вернуться сегодня вечером домой. А уж она как-нибудь все уладит. Я соглашаюсь и звоню Оскару. На душе у него становится легко, он начинает плакать и даже не знает, как ему загладить свою вину. Вся эта история кончается тем, что мы не только получаем пять радиоприемников со встроенным CD-плеером, но и мне лично вручают в подарок авторадиоприемник фирмы «Грюнштих» со встроенной навигационной системой.

Собственно говоря, я не имею права принимать такие подарки, но я часто поступаю опрометчиво.

— И если этого будет недостаточно, — говорит Оскар, — наша фирма переведет на счет радиостанции двадцать тысяч евро.

Проговори я с ним еще две минуты, я бы, наверно, получила машину. Или поездку в Вест-Индию с полным пансионом. Оскар еще раз говорит, как он мне благодарен и что он прямо сейчас пошлет мне по факсу все необходимые бумаги.

Мы оба счастливы и прощаемся друг с другом в самом лучшем расположении духа. Почему не все наши партнеры переживают семейную драму?! Я бы помогла ее разрешить. Тогда бы мы просто захлебнулись от обилия призов, подарков и денег спонсоров.

В половине восьмого я стою у входа в «Шорш». Подходят Геро и Том. И почему эти двое всегда одеваются как близнецы? («Ну как же, Каро, это чтобы все видели, что мы пара, а то еще женщины приставать начнут».) За ними идет Питбуль. Вот это да. На сей раз он даже не в барахле марки «Харлей Дэвидсон», на нем приличные джинсы и рубашка.

Первое, что предстает нашему взору, когда мы входим в «Шорш», — это Маузи с заплаканным лицом и бутылкой яблочного вина. Увидев нас, она снова начинает хныкать:


Рекомендуем почитать
Ангел является дважды

В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Нежданная невеста

Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…