Коко и Игорь - [42]
— Не знаю, как быть со всем этим, — говорит Жозеф, размеренными движениями протирая тарелки.
— Не знаешь? — язвительно переспрашивает Мари.
Она погружает руки в мыльную воду и вынимает еще одну тарелку, с которой падают капли. За тарелкой следуют чашка и блюдце. Жозеф ставит их на стол.
— Она тебе что-нибудь говорила?
Мари хмурит брови.
— Конечно, нет!
— Я только спросил, — говорит Жозеф. Затем, меняя курс: — Я просто надеюсь, что ситуация не перехлестнет через край.
— Что ты хочешь сказать?
— Ну как ты думаешь, мадам Стравинская знает?
— Да ну тебя! Она должна знать!
— Я в этом не так уж уверен. Считаю, что и мы не точно знаем.
— А ты чего хочешь — поймать их за этим? Это невозможно терпеть.
— Я не тороплюсь судить, вот и все.
— Ты и не торопишься.
— Не понимаю, как она могла узнать.
— У нее, как и у всех, есть глаза и уши. Если, разумеется, она себе не позволяет обманываться. — Мари смотрит на свои руки: кожа вся сморщилась от воды.
— Они очень таятся.
Мари качает головой, видя бестолковость мужа.
— Зайди среди дня к нему в студию! И ты называешь это «таятся»!
— Да, но…
— Ну что ж! Поскольку она не полная идиотка, то она знает. Поверь мне.
В саду мальчики возятся со шлангом и брызгают друг в друга водой. Сюзанн грубо толкает Милену на качели. Мари продолжает:
— Даже твоя собственная дочь уже вполне взрослая, чтобы понять, что происходит.
— Не смеши меня! Ей только четырнадцать лет.
— Она не так наивна, как ты думаешь, Жозеф.
Стакан, который Мари опустила в воду, булькает. На дне мойки скапливаются красные пятна.
— Ну ладно! Полагаю, что она догадывается. Но хуже будет, если произойдет взрыв. Мы должны приложить все усилия, чтобы было как можно меньше повреждений.
— Господи! Мужчины такие тупые! — решительно заявляет она. — Я должна быть сумасшедшей, чтобы рассказать ей об этом.
— Помни, дорогая, кому мы должны быть преданы.
— Я рассказала бы ей, не будь она такой высокомерной и угрюмой.
Вычистить все, поставить каждую сверкающую кастрюлю на соответствующее место — вот каким способом Жозеф справляется со смятением, нарушившим порядок в доме.
Он говорит:
— Одно бесспорно: если все вспыхнет, то и нас это коснется.
— А ты не хотел бы поглазеть на фейерверк?
Жозеф протирает след от пальца на бокале.
— Нет уж, спасибо.
Мари, видя, что мужу кажется, будто он на высоте, хочет слегка осадить его.
— Все что угодно, лишь бы спокойно жилось, да?
Но Жозеф чувствует, что играя в этот ритуал семейного подшучивания, в это «туда-сюда» болтовни двух супругов, Мари упускает из виду кое-что существенное. Ставя бокал на стол, он серьезно заявляет:
— Нравится тебе или нет, но мадемуазель Шанель наша хозяйка. И то, что важно для нее, важно и для нас.
Однако Мари не сдается:
— Я считаю, что она позорит себя.
— Не нам судить, Мари.
— Но кто-то должен!
Жозеф видит в окно, как Милена закручивает веревки качелей.
— Что ж, это не наш дом. Вспомни, что случилось с Миссией. Как только она заполучила своего любовника, нам пришлось уйти.
— Мне не нужно напоминать.
— Я тоже так думаю. Каждая смена любовника ведет к смене домашнего уклада. Это первое правило в обществе.
Когда Милена обнаруживает, что ее ноги оторвались от земли, веревки начинают раскручиваться, качели вертятся все сильнее и сильнее.
— Ну ладно, — смягчившись, соглашается Мари. — Я знаю.
— Мы не можем допустить, чтобы это повторилось.
Мари вытаскивает затычку из раковины. Завертывает цепочку вокруг крана. И ворчит:
— Все равно не понимаю, что она в нем нашла.
— М-м-м-м.
— Хорошо, что он в ней нашел, это понятно.
— Ох, прекрати!
— Надо сказать, все так удобно.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, ему достается секс, а она поднимается в общественном мнении.
— Для тебя все так просто, правда?
И тут в кухню торопливо входит кот Стравинского.
— Боюсь, Василий, ничего не осталось.
— Брысь, — говорит Мари не столь доброжелательно.
Вода с бульканьем убегает из раковины. Мари промывает дно мойки. Выбрасывает остатки пищи.
Екатерина, лежа в постели, день за днем терпеливо переносит однообразие своей жизни.
Каждое утро она просыпается с ощущением тяжести и скуки. Не рискуя спуститься вниз, где, как она чувствует, ее не очень-то и ждут, она еще больше боится того, что могла бы там увидеть. Она все сильнее ощущает себя арестованной. Одностворчатое окно спальни расположено слишком высоко, чтобы видеть что-нибудь, кроме птиц, которые монотонно выписывают круги. Ее горизонт сжат до этого узкого пространства. А в комнате так мало мебели, у нее такой строгий вид. Час за часом лежит Екатерина в кровати и следит за узорами, которые солнце создает на стенах.
Она много читает. Стихи Ахматовой, романы Достоевского, рассказы Чехова. Библию — особенно послания Апостола Павла и Деяния Апостолов. Но рассказы Колет, которые прислала Коко, она не читает. Когда глаза совсем устают, она дремлет, погружаясь в волны слабости, которые набегают на нее с какого-то дальнего берега.
И когда приходит Милена и бросается к ней на одеяло, оказывается, что это трудно вынести.
— Уйди! — кричит Екатерина, сталкивая девочку с кровати.
Милена продолжает бродить вокруг, думая, что это какая-то игра. И снова кидается на одеяло, царапает мамины руки. Она не понимает, что маме больно.
«Рассуждения о Греции» дают возможность получить общее впечатление об активности и целях российской политики в Греции в тот период. Оно складывается из описания действий российской миссии, их оценки, а также рекомендаций молодому греческому монарху.«Рассуждения о Греции» были написаны Персиани в 1835 году, когда он уже несколько лет находился в Греции и успел хорошо познакомиться с политической и экономической ситуацией в стране, обзавестись личными связями среди греческой политической элиты.Персиани решил составить обзор, оценивающий его деятельность, который, как он полагал, мог быть полезен лицам, определяющим российскую внешнюю политику в Греции.
Иван Александрович Ильин вошел в историю отечественной культуры как выдающийся русский философ, правовед, религиозный мыслитель.Труды Ильина могли стать актуальными для России уже после ликвидации советской власти и СССР, но они не востребованы властью и поныне. Как гениальный художник мысли, он умел заглянуть вперед и уже только от нас самих сегодня зависит, когда мы, наконец, начнем претворять наследие Ильина в жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Граф Савва Лукич Рагузинский незаслуженно забыт нашими современниками. А между тем он был одним из ближайших сподвижников Петра Великого: дипломат, разведчик, экономист, талантливый предприниматель очень много сделал для России и для Санкт-Петербурга в частности.Его настоящее имя – Сава Владиславич. Православный серб, родившийся в 1660 (или 1668) году, он в конце XVII века был вынужден вместе с семьей бежать от турецких янычар в Дубровник (отсюда и его псевдоним – Рагузинский, ибо Дубровник в то время звался Рагузой)
Написанная на основе ранее неизвестных и непубликовавшихся материалов, эта книга — первая научная биография Н. А. Васильева (1880—1940), профессора Казанского университета, ученого-мыслителя, интересы которого простирались от поэзии до логики и математики. Рассматривается путь ученого к «воображаемой логике» и органическая связь его логических изысканий с исследованиями по психологии, философии, этике.Книга рассчитана на читателей, интересующихся развитием науки.
В основе автобиографической повести «Я твой бессменный арестант» — воспоминания Ильи Полякова о пребывании вместе с братом (1940 года рождения) и сестрой (1939 года рождения) в 1946–1948 годах в Детском приемнике-распределителе (ДПР) города Луги Ленинградской области после того, как их родители были посажены в тюрьму.Как очевидец и участник автор воссоздал тот мир с его идеологией, криминальной структурой, подлинной языковой культурой, мелодиями и песнями, сделав все возможное, чтобы повествование представляло правдивое и бескомпромиссное художественное изображение жизни ДПР.