Кокетка в разводе - [22]
– Алло, – услышал он голос Деллы.
– Арджил еще ждет? – спросил он.
– Вышел позвонить и уже не вернулся.
– Давно?
– Каких-то пять минут назад.
– Когда ты пришла в офис, ты видела его бьюик и шофера?
– Да.
– Когда это могло быть?
– Около часу тому назад, сразу же после пяти.
– Откуда ты знала, что это машина Арджила?
Она рассмеялась.
– Я заметила номер. Это дело обострило мое внимание к номерам машин. Я непрерывно на них смотрю.
– И Арджил вышел только пять минут назад?
– Да. Он спустился вниз отправить шофера сразу же после моего прихода, а потом поднялся наверх.
– Долго его не было?
– Не более пары минут. Почему ты спрашиваешь?
– Я не могу сказать тебе этого по телефону, Делла. Когда Арджил вернется, отделайся от него. Скажи ему, что я не вернусь сегодня.
– Но, ведь ты хотел его увидеть.
– Уже не хочу. Я не могу говорить тебе о подробностях. Жди меня в кабинете.
– Хорошо. Что я должна еще сделать?
– Ничего, это все. До свидания.
11
Делла встретила Мейсона словами:
– Ради бога, шеф, зачем эта поспешность? Что...
– Где Арджил? Ты отделалась от него?
– Мне не нужно было этого делать. Он вышел и не вернулся. Почему ты такой возбужденный?
Мейсон начал рассказывать:
– Этот шофер зовется Хартвелл Питкин и, как оказывается, это первый муж Люсиль Бартон. Она была его женой семь-восемь лет назад. Убежала от него с каким-то мужчиной, потом развелась. Все говорит за то, что сразу же после того, как Арджил отправил Питкина, в то время, когда я искал Арджила дома, Питкин поехал к Люсиль. Мы нашли его тело в гараже Люсиль. Кто-то его застрелил. Он получил пулю прямо в лоб. Предположительно, он погиб в том месте, на котором мы его нашли.
– Ты собираешься защищать эту Люсиль Бартон?
– Ни за что на свете, – усмехнулся Мейсон.
– Это хорошо, – в ее голосе прозвучало облегчение.
– Впервые в жизни, Делла, разговаривая с полицией, я выложу все карты на стол. Люсиль Бартон не моя клиентка. Я посоветовал ей, чтобы она сказала полиции всю правду.
– О ключах так же? И о твоих поисках?
– Обо всем, – сказал Мейсон. – Достань письма, которые мы получили в ответ на объявление в газетах. И вот тебе ключи, Делла. Можешь положить их вместе с письмами. Мы скажем полиции о визите сегодня днем, о номере машины в блокноте, обо всем. Ты знаешь, Делла, я мог неплохо влипнуть и хочу сейчас быть как можно дальше от всего этого.
– Когда полиция может здесь появиться?
– Это зависит...
– От чего?
– От того, как долго они будут расспрашивать Люсиль Бартон. Возьми все доказательства и пошли куда-нибудь на обед. Потом вернемся и подождем полицию. Перед тем, как мы выедем, я скажу Полу, чтобы он кое-что сделал.
– Что?
– Сейчас узнаешь.
Мейсон набрал номер Бюро Дрейка и, когда тот отозвался, сказал:
– У меня для тебя срочная работа, Пол. Я хочу, чтобы ты узнал что-нибудь о револьвере Смит и Вессон, тридцать восьмого калибра, номер «С шестьсот пятьдесят восемьдесят восемь». Узнай, когда он был продан, кто его купил, все, что сможешь. Выспроси так же о шофере Арджила. Его зовут Хартвелл Питкин.
– Почему тебя интересует этот револьвер?
Мейсон усмехнулся в трубку:
– Потому, дорогой, что кто-то пытался впутать Перри Мейсона в дело об убийстве.
– А ты, Перри не хочешь впутываться?
– Не только не хочу, но и не имею права. Предпочитаю сам выбирать дела, чем быть вынужденным брать их. Собери информацию и передай ее мне как только сможешь. Мы идем в месте с Деллой на обед. После возвращения, наверное, будем иметь беседу с полицией.
– Можешь мне об этом рассказать?
– Нет. Для тебя будет лучше, если ты будешь совершенно чистый.
Мейсон повесил трубку и сказал Делле:
– Пошли теперь перекусим, Делла. По крайней мере мы не будем разговаривать с полицией на пустой желудок.
– И больше того – мы сможем предстать перед ним со спокойной совестью, – добавила Делла.
– Хм, это наверняка, – сказал Мейсон. – У нас всегда спокойная совесть. Иногда только наши мотивы неясны и мы должны что-то скрывать.
– Да. И даже довольно многое, – заметила Делла. – Куда мы идем?
– Куда-нибудь подальше, – ответил Мейсон. – Мы пойдем в какой-нибудь отдаленный ресторан, чтобы полиция не вытащила нас посередине обеда и чтобы нам не пришлось оставлять еду на тарелках.
Они пошли мимо агентства Пола Дрейка, сели в лифт и внизу Мейсон подозвал такси.
– Оставим машину на стоянке, – объяснил он Делле. – Полиция будет знать, что мы намереваемся вернуться. Это сбережет им много времени и энергии.
Они пошли в тихий ресторан, расположенный в двенадцати перекрестках от офиса. Здесь царила атмосфера спокойного уединения. Столики стояли в нишах, еда была приличной. Спустя час Мейсон допил кофе и сказал Делле Стрит:
– Как ты себя чувствуешь? У тебя есть желание предстать перед полицией?
– Могу предстать перед кем угодно.
– Ну, тогда пошли.
Они остановили такси и поехали обратно в офис. В лифте Мейсон спросил от нечего делать, ночного лифтера:
– Никто не спрашивал обо мне, Сэм?
– Нет, никто, – ответил Сэм.
Мейсон и Делла обменялись взглядами и Мейсон предложил:
– Зайдем в кабинет Пола, Делла.
Они нашли Дрейка в маленьком уголке, который был его личным кабинетом. Он сидел за столом, на котором стояло несколько телефонов.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книги Жоржа Сименона известны всему миру. По количеству переводов он разделяет первые места с Гюго и Жюлем Верном. Мастер детективного сюжета, невероятно плодовитый писатель (более 400 опубликованных произведений!), создатель одного из самых обаятельных сыщиков ХХ века — комиссара Мегрэ.В настоящий сборник вошли восемь известных романов Сименона разных жанров: детективные истории, остросюжетные триллеры, психологические драмы, а также изящная история любви и одиночества «Три комнаты на Манхэттене», ставшая одним из эталонов жанра благодаря экранизации Марселя Карне (1965 г., главные роли исполнили Анни Жирардо и Морис Роне).
Разорившийся светский лев поставил все, что имел, на выигрыш своего скакуна в дерби. И похоже, что это свело его с ума, судя по странным событиям в поместье. Шерлоку Холмсу предстоит разобраться.
В зале суда Васька глаз не опускал....10 лет!…Убийство… Прощения не просил – не считал себя виноватым, отец только кивнул головой. – Везде люди живут – не ломайся! – Вот и все напутствие.
Валентина Олесова, молодая женщина тридцати с небольшим лет, свободная, юрист по образованию, заглянув утром в почтовый ящик, обнаружила письмо, из которого узнала о существовании родной тетки, сестре отца, о которой в семье никогда не упоминали. Мария, так зовут вновь обретенную родственницу, проживает в Праге. Она недавно овдовела и решила вернуться на родину. Но для этого ей нужно было вступить в права наследства после смерти мужа и продать клинику, которой владел ее покойный муж. Однако Мария погибает под колесами автомобиля, а клиника переходит к заместителю ее мужа по завещанию, которое якобы составил муж перед смертью.
Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
К знаменитому адвокату обращается боксер-чемпион — бывшая жена обвиняет его в преступлении. В девятнадцатый выпуск серии «Крутой детектив США» вошли произведения двух популярнейших мастеров жанра — Эрла Стенли Гарднера и Джеймса Хэдли Чейза.
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.