Когда в пути не один - [58]
— Кто из городской станции? — Славянов, требовательно повысив голос, обратился к присутствующим.
В заднем ряду, недалеко от двери, поднялся невысокого роста, щуплый мужчина в темно-сером костюме и такого же цвета водолазке. Заинтересованные взоры заседающих разом сосредоточились на нем, и от этого, почувствовав огромную тяжесть ответственности, человек как-то сжался и сделался еще меньше, чем был на самом деле. Непривычный к совещаниям такого уровня, он ответил дрожащим, хриплым от волнения голосом:
— Я из ГТС.
— Кто я? Не знаем такого, — язвительно переспросил его Славянов. — Назовитесь!
Замечание Славянова прозвучало, как гром среди ясного неба; в зале прекратилось шушуканье и наступила звенящая тишина.
— Гульбин я, замначальника отдела, — ответил связист.
— Мы вас не приглашали, товарищ Гульбин, покиньте помещение. — Славянов, не скрывая раздражения, несколько раз сделал нервное бодливое движение головой, что свидетельствовало о крайнем неудовольствии его. Выждав, когда за представителем городской телефонной сети закроется дверь, председатель облисполкома объявил своему помощнику: — Владимир Алексеевич, на завтра, с утра, пригласи ко мне Юшанина. — И уже в зал прокомментировал свое решение: — До чего человек забылся. Сам не пришел и даже зама не прислал. Отправить на серьезное мероприятие рядового исполнителя, который ничего не решает, — это надо додуматься. И плевать на штаб, на выполнение решения бюро обкома! Как барин ведет себя!
Чувствуя, что Славянов все более распаляется, Филиппов, хорошо знавший характер председателя, почел за лучшее сменить тему, хотя и понимал, что за это может и сам схлопотать немало.
— Извините, Иван Васильевич, — обратился он с вопросом к председателю, — а на сколько приглашать Юшанина?
Славянов удивленно взглянул на помощника, осмелившегося прервать его, но сумел быстро оценить ситуацию: не успел наговорить лишнего в адрес зазнайки, о чем впоследствии мог бы пожалеть. И успокоившись, уже гораздо спокойнее назвал время приема:
— На восемь утра. Еще вопросы будут? Нет желающих что-либо добавить по ходу нашего заседания? Ну что ж, товарищи, тогда за работу. Следующее заседание штаба проводим здесь, а самое последнее — в театре перед его открытием. Первыми зрителями будут, конечно, строители. До свидания!
Когда зал опустел, Владимир аккуратно собрал материалы штаба со стола председателя, выключил свет и закрыл своим ключом дверь. Увидев это, Белкин, дожидавшийся его в коридоре, удивился:
— Владимир Алексеевич, у вас есть ключ и от зала?
— Пришлось завести, — входя в свой кабинет, сказал, улыбаясь, Филиппов. — С этим ключом случай у нас вышел. Однажды приношу председателю окончательный вариант доклада, он полистал его и говорит: «Пойдем-ка в зал заседаний. Там нам никто мешать не будет — ни звонков, ни хождений. Возьми свой экземпляр и приходи». С этими словами Славянов поднимается и через свою комнату отдыха направляется в зал заседаний. А я бегом в свой кабинет, беру папку со вторым экземпляром, десяток листов чистой бумаги, секундомер и тут же звоню пожарнику, чтобы он открыл мне дверь зала. В трубке длинные гудки — пожарника нет. Звоню дежурному милиционеру — дескать, не знаешь ли, где пожарник? И опять понапрасну. Торкнулся в дверь к Леснову — закрыто. Хотя у него, я точно знал, ключ имеется. А время идет.
— А разве нельзя тем же путем, что и Славянов? — удивился Белкин.
— Теоретически можно. Но у нас не принято ходить через комнату отдыха председателя, когда он на месте. А тут в коридор уже выбежала секретарша Славянова Зинаида Сомова. Машет мне рукой и кричит, чтобы я бегом к шефу. Говорю ей: «Ключа нет. Войти не могу». Показываю на дверь. «Иди через комнату отдыха. Он велел. Быстрее!» — торопит она меня. Запыхавшись, влетаю в зал. Вижу, Славянов сидит грознее тучи. Ну, думаю, сейчас выдаст. И не ошибся.
«Нехорошо ведешь себя, Владимир Алексеевич, — говорит он мне сердито. — Посадил тут меня сторожем и ждать себя заставляешь. В чем дело?»
«Извините, Иван Васильевич, ключа не нашел. Пожарные где-то по зданию ходят».
«Запомни: я своих помощников ждать не должен! Скажи, чтобы завтра же, — с нажимом произнес он, — тебе ключ сделали. И доложишь мне, бедолага! — строго сказал он и вдруг улыбнулся, поглядел на меня насмешливо и, указав, где сесть, чтобы хорошо было слышно, добавил: — Ну что ж, начнем. Читай, но не торопись».
Ну, уж если назвал бедолагой, думаю, значит, отошел. Он частенько употребляет это слово. А вот что в его понимании оно означает, об этом я точно сказать не могу.
— А что было дальше? — поинтересовался Белкин.
— На другой день мне принесли ключ, как миллион, на блюдечке.
— Да, тяжелый у вас хлеб, Владимир Алексеевич, все время надо держать ухо востро, — констатировал замдиректора. — А что будет Юшанину? Метко председатель барином его назвал. Он и в самом деле барин. Что хочет, то и делает. Многие начальники, даже повыше его рангом, знают про это, только вслух не высказываются: вдруг самим придется обращаться к нему? Ведь у каждого родных и знакомых полным-полно. Что же сулит ему вызов к председателю? — ожидая ответа, Белкин украдкой взглянул на часы.
Автор книги В. А. Крючков имеет богатый жизненный опыт, что позволило ему правдиво отобразить действительность. В романе по нарастающей даны переломы в трудовом коллективе завода, в жизни нашего общества, убедительно показаны трагедия семьи главного героя, первая любовь его сына Бориса к Любе Кудриной, дочери человека, с которым директор завода Никаноров в конфронтации, по-настоящему жесткая борьба конкурентов на выборах в высший орган страны, сложные отношения первого секретаря обкома партии и председателя облисполкома, перекосы и перегибы, ломающие судьбы людей, как до перестройки, так и в ходе ее. Первая повесть Валентина Крючкова «Когда в пути не один» была опубликована в 1981 году.
ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).
ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.