Когда туман рассеется - [6]
Он изобразил на лице шутливый испуг, восхищаясь внутренне ее пылким темпераментом.
– Я никогда не причиню вам зла, Флоренс, даю слово. – Он поднял бокал. – За нас, за истинную дружбу.
Флоренс чокнулась с ним, и легкая улыбка смягчила ее настороженное лицо.
– За дружбу.
Она была прекрасна, потрясающе прекрасна. Ему нравилось в ней все: шелковистые волосы, прелестные голубые глаза, крупный чувственный рот, напрашивающийся на поцелуи, стройное тело, которое хотелось заключить в объятия, высокая упругая грудь, дразнившая сквозь ткань платья. До чего трудно будет не давать воли рукам…
– Долго вы собираетесь пробыть здесь? – Только увидев, как она нахмурилась, он осознал, что в голосе проскользнула предательскаяхрипотца.
– Пока не знаю. Тетя Мо говорит, я могу жить у нее сколько захочу.
– То есть пока вы не придете в себя после неудачного опыта семейной жизни, она это имеет в виду?
– Наверное, – согласилась Флоренс.
– А в какой части Англии вы живете?
– В графстве Мидландс, недалеко от Бирмингема. Я снимаю меблированную квартиру вдвоем с приятельницей.
– Вдвоем? По желанию или по необходимости?
– Разве бывший муж совсем не обеспечил вас? – Уже задав вопрос, он спохватился, что это слишком личная тема для обсуждения, если принять во внимание кратковременность их знакомства. К счастью, Флоренс не рассердилась.
– Мне от него ничего не надо! – с горечью проговорила она. – Я вышла за него, ничего не имея, и ушла ни с чем. Он не предложил, я не просила. Я рада была освободиться от него.
– Очень похвальные чувства, – одобрил он. – Но не слишком практичное поведение. Все же он должен был как-то отблагодарить вас за те три года, что вы ему подарили. Вы все еще работаете у него?
– Нет, конечно! – горячо воскликнула она. – Он заставил меня бросить работу, едва мы поженились.
– Что же он за человек такой! – Клоду трудно было сдерживать возмущение.
– А нам обязательно его обсуждать? – спросила Флоренс, мрачно блеснув глазами, и Клод выругал себя за неосторожный язык. И чрезвычайно обрадовался появлению официанта с закусками.
Заказанный Флоренс салат из молодого осьминога со сливами под соусом чили подоспел как раз вовремя. Расспросы Клода успели утомить ее. Она понимала, что он демонстрирует дружеский интерес, но кое-какие веши лучше держать про себя, особенно подробности ее несчастного брака. Она и так много успела наболтать и теперь сомневалась, что поступила благоразумно, согласившись на его предложение дружбы. Клод Бентли слишком привлекательныймужчина, ей будет трудно скрыть влечение, которое она к нему испытывает.
Конечно, ни о какой любви не может быть и речи. Но ей казалось, что близость с ним не вызовет в ней отвращения… От этой мысли Флоренс бросило в жар, и она низко склонилась над тарелкой, чтобы он не увидел ее зардевшихся щек.
Ладно, пока он держит слово, проблем не будет. Другое дело, всерьез ли он намерен его сдержать? Или при первом удобном случае забудет? Или забудут они оба? Не окажется ли искушение плоти слишком сильным?
Что случилось с непреклонной решимостью, которую она взлелеяла в себе в мрачные дни разрыва с мужем? Флоренс поклялась не подпускать к себе мужчин очень, очень долго, может быть, никогда. Но прошло несколько месяцев, и она соглашается стать «другом» Клода Бентли. Смешно! Мужчина его типа вряд ли сможет долго довольствоваться платоническими отношениями.
– Вы что-то притихли.
Вкрадчивые интонации Клода испугали ее, и она вскинула на него настороженные глаза.
– Я наслаждаюсь едой.
– Вы так набросились на бедного осьминога, словно он еще живой.
– Мм. – Она внезапно улыбнулась. – Он в самом деле страшно вкусный. А как ваши креветки?
– Разве могут быть не вкусными креветки в миртовом соусе с лимоном? – ответил он. – Вэтом ресторане не подают невкусных блюд.
– И вы часто здесь бываете?
С другими женщинами? В одиночку? Ресторан, конечно, первоклассный, но вряд ли ему по карману.
– Только когда хочу произвести впечатление.
– Ну на меня-то вам не обязательно производить впечатление. – Она усмехнулась – Здесь все довольно дорого. Если хотите, можем заплатить каждый за себя.
Он строго погрозил ей пальцем. —
– Не обижайте меня. Я бы никогда не пригласил вас сюда, если бы не мог себе этого позволить.
– Тогда я польщена. Большое спасибо. Официант тем временем успел убрать тарелки из-под салата и принес горячее. Они заказали большое блюдо с дарами моря. Флоренс попробовала сосредоточиться на еде, но постоянно чувствовала на себе взгляд Клода. Не обращать внимания было невозможно, и когда их пальцы случайно соприкоснулись в то время, как они одновременно взялись за одну и ту же устрицу, она резко отдернула руку, словно получила удар током, и откинулась на спинку стула. Его глаза обратились на нее в молчаливом удивлении.
– Как глупо, – пробормотала она. – Извините.
– Отчего вы нервничаете? – Его лицо омрачилось, а в голосе прозвучала досада. Или вы боитесь, что я нарушу свое обещание?
– Нисколько, – вяло улыбнулась Флоренс.
– Но вы сомневаетесь и полагаете, что совершили ошибку. – Он покачал головой. – Если хотите, мы просто расторгнем наш договор.
Они любили друг друга, любили горячо, нежно, самозабвенно… А потом случилось страшное, и они расстались. Восемь лет она пыталась забыть о нем, с головой уходя в работу. И вдруг он появляется на пороге ее офиса в качестве клиента и предлагает договор… Ей предстоит некоторое время изображать его любящую жену. И вот она играет эту роль, что совсем не трудно, потому что она и правда любит его. Любит еще сильнее, чем восемь лет назад…
Став жертвой хитроумной интриги, Эдит попадает в тюрьму. Выйдя оттуда, она решает отомстить Джею Мэтьюзу, человеку, поверившему навету и не давшему ей сказать ни слова в свое оправдание. Но внезапно возникшая любовь к врагу спутывает все карты прекрасной мстительницы, не оставляя в ее душе ни следа ненависти.
«Тиран» — так прозвали сотрудники фирмы своего нового босса-итальянца. Больше всех не повезло Мэри Коул — «тиран» назначил ее своей личной помощницей, а потом и… няней своего сына. Одинокая мать, Мэри вынуждена принять предложение босса, подкрепленное приличным вознаграждением. Если бы она только знала, что за новой работой последуют угрозы бандитов, поспешное бегство в другую страну, похищение… Но… Вы полагаете, Мэри возненавидела виновника всех этих событий?..
Цепь трагических случайностей заставила Оуэна Стоуна поверить, что люди, которые ему дороги, умирают молодыми. Поэтому к сорока годам он остался с престарелой больной теткой и маленьким внуком, запретив себе любить кого-либо, кроме них.Так, возможно, и прошла бы вся его жизнь в тоске об ушедших и в ожидании очередных утрат, если бы друг не дал от его имени брачное объявление…
Ранние браки редко бывают счастливыми…Вот и Констанс, устав от бесконечных ссор с мужем-студентом, решает уйти.Они встречаются через десять лет взрослыми, многое пережившими людьми, и оказывается, что их чувства друг к другу никогда и не умирали.Но как же трудно бывает сделать последний шаг…
Адвокат должен быть знаменит и убелен сединой, ходить в смокинге и курить дорогие сигары, считает герой романа. Однако его сын, попавший в передрягу, отдает предпочтение скромной молодой адвокатессе. И отец юноши, надменно относящийся к деловым женщинам, все же вынужден смириться. В благодарность за успешно законченное дело и уступая пожеланиям сына, джентльмен приглашает адвокатессу отдохнуть на своей вилле. На Багамских островах…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…