Когда торжествует любовь - [51]

Шрифт
Интервал

— О, Мартин! — В глазах Сильвии блеснули слезы. — Ты же знаешь, что я любила тебя! И мне было совсем не важно…

— Не важно?! — взорвался Мартин. — Если бы это было не важно, ты согласилась бы жить со мной, несмотря ни на что! Но я понимал, что для тебя отказ от богатства и славы подобен смерти! Однако посмотри на меня: оставшись со мной, ты бы не потеряла ничего, а только приобрела.

— Но я была бы не актрисой, а лишь твоей… женой.

— Нет, ты была бы счастлива и сделала бы счастливым меня, — неожиданно мягко и тихо произнес Мартин, наклоняясь к ней. — Но пусть все будет так, как есть, — резко добавил он и отстранился.

Сильвия хотела уже согласиться с предъявленными ей обвинениями, понимая, что этого упрямца проще оставить при его мнении, чем переубедить, но, вспомнив о Марте, воспрянула духом.

— Нет, Мартин. Ты можешь думать обо мне все, что тебе заблагорассудится, я не стану больше оправдываться. Однако ты не можешь теперь снова исчезнуть из моей жизни… и из жизни нашей дочери!

— Нашей дочери? — повторил мужчина, непонимающе глядя на Сильвию. — Ты в своем уме?

— Возможно, я и не в своем уме, но наша дочь, Марта, родилась ровно через девять месяцев после нашей первой ночи. И она настолько похожа на тебя, что я при всем желании не могла ни на день, ни на час забыть о тебе. К тому же она столь же упряма и твердолоба, одержима и своенравна, как ее отец!

Сильвия раскраснелась, в запале стукнув ладонью по столу. Столовые приборы зазвенели, сидящие за соседними столиками обернулись.

— Так девочка, которая была с тобой сегодня… моя дочь? — Казалось, Мартин никак не может поверить в услышанное. — Но, Сильвия, почему же ты тогда уехала, я не понимаю… Ты тем более должна была вернуться ко мне. Почему ты так поступила?

— Я думала, что если ты не ищешь меня, то я не нужна тебе. Что уж говорить о ребенке… Прости меня, Мартин! Я была так глупа! Прости, если можешь… — И Сильвия расплакалась, закрыв лицо руками.

Мартин растерялся, оглядываясь по сторонам и глупо улыбаясь заинтересовавшейся происходящим ресторанной публике.

— Давай выйдем отсюда, — предложил он, помогая Сильвии подняться и придерживая ее за локоть.

Они вышли на улицу. Было довольно тепло. Безветренная летняя ночь опустилась на город, и в ее безмятежной тишине все страсти, выяснения отношений, взаимные упреки показались им незначительными и мелочными…

— Я представляла тебя другим, — призналась Сильвия, кутаясь в прозрачный шарф и нервно вздыхая.

Мартин взял ее под руку, и они пошли по улице.

— Я тоже не думал, что, когда увижу тебя, буду вновь очарован твоей красотой.

— О, пожалуйста, не говори так! — взмолилась Сильвия. — Я ведь прекрасно понимаю, что не помолодела за это время. А вот ты возмужал. В тебе появилась какая-то львиная грация… Ты нашел себя в жизни? Расскажи, у тебя есть семья?

— Ты не поверишь, но я по-прежнему одинок. Многие женщины были бы рады занять место рядом со мной, но я не ставил себе цели жениться. Все силы я отдал учебе, а затем карьере музыканта и композитора. Много времени ушло на подбор оркестра и организацию гастролей…

— Но ведь ты не случайно оказался в этом городе? — Сильвия робко улыбнулась.

— Признаюсь, это и было моей основной целью. Все, что я сделал в жизни, чего добился, — было ради этого дня. Ради того, чтобы я смог услышать, что ты все еще меня любишь.

Он остановился и, взяв Сильвию за плечи, развернул к себе лицом. Несколько секунд оба стояли молча, жадно глядя друг на друга и боясь пошелохнуться, чтобы не нарушить очарование момента.

— Я люблю тебя, Мартин. Я всегда любила тебя и буду любить, даже если мы опять расстанемся.

— Я никогда больше не расстанусь с тобой, слышишь? Даже если ты снова сбежишь и спрячешься, я разыщу тебя, чтобы повторить: я тебя люблю!

Они обнялись, и страстный долгий поцелуй вновь сказал за них то, что они еще не успели сказать друг другу.

— А сейчас я хочу видеть мою дочь! — воскликнул Мартин, отрываясь от Сильвии и отводя взгляд, чтобы скрыть волнение. — Поедем к тебе! Немедленно!

Он схватил спутницу за руку и потащил к стоящему на стоянке «кадиллаку» с шофером.

— Мартин, постой! Уже поздно, девочка давно спит. Давай отложим это на завтра! — попыталась остановить его Сильвия.

— Что ты такое говоришь! Я ждал почти пять лет, а ты хочешь это отложить! Нет, мы едем к тебе, садись.

Он открыл перед женщиной дверцу и сам уселся рядом. Автомобиль помчал их к дому, где малышка Марта не спала, предчувствуя нечто необыкновенное.


— Проходи, — шепотом сказала Сильвия, на цыпочках входя в холл и осторожно прикрывая за собой дверь.

Она включила свет, и маленькие светильники в виде факелов загорелись на стенах неяркими огоньками, создавая в атмосферу старинного замка. Сильвия села на большой диван, стоящий посреди холла, и устало запрокинула голову.

— Я сейчас позову служанку, она приготовит нам чего-нибудь поесть. Ведь ты так и не дал мне насладиться едой в ресторане, — с укором взглянув на Мартина, произнесла женщина и улыбнулась.

— Вот такой я всегда мечтал тебя видеть, — задумчиво ответил он. — Я не голоден, но, если ты хочешь…

— Честно говоря, я тоже хочу чего-то другого…


Еще от автора Элизабет Моул
Так угодно судьбе

Нелепый случай сводит вместе прекрасную владелицу цветочного магазина и преуспевающего адвоката. Молодой человек, поняв, что встретил свою суженую, тут же забывает о богатой невесте. И оскорбленная женщина из сдержанной, светской дамы мгновенно превращается в исчадие ада и задумывает жестоко отомстить неверному жениху, превратив его при помощи таинственного снадобья в марионетку, послушную ее воле.Но не только козни коварной злодейки придется разрушить любящим друг друга молодым людям. Кажется, будто сама судьба, поначалу сведшая их, теперь ополчилась против них…


Рекомендуем почитать
Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Моя принцесса

Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..


Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Властный зов любви

Разочарованная в своем браке Хилари едет на прекрасный остров, чтобы отдохнуть и лучше понять, что же в ее прошлом было не так. Но прелести южной природы не спасают ее от роковых неожиданностей и чувственных потрясений. Грозящее несчастьем событие приводит Хилари к встрече с Артуром — мужчиной, некогда оставившим неизгладимый след в ее жизни... Судьба сделала круг и вновь поставила Хилари перед выбором. Но что это? Опять все как-то странно и запутанно. Артур не узнает ее, и все-таки его влечет к ней. А приехавший под благовидным предлогом бывший муж Хилари явно пытается подтолкнуть ее в объятия Артура.


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…