«Вечеринка Филиппа» была грандиозным светским приемом, на котором Себастьян сфотографировался по меньшей мере с дюжиной богатых красоток.
— А это Тесса Бэнкс.
Тесса посмотрела на него, ожидая, что он добавит: «моя секретарша».
Но он не сделал этого.
Женщина окинула Тессу любопытным взглядом, после чего протянула ей руку:
— Я очарована, моя дорогая.
— О, я тоже. — Тесса сглотнула. — Чудесный вечер, не правда ли?
Она видела, что Себастьян едва сдерживает смех. Положив руку ей на талию, он отвел ее в сторону и сказал:
— Она безобидна. В отличие вон от той. Привет, Фарис.
Плечи Тессы напряглись. Фарис Маридис часто звонила Себастьяну, когда он был в Нью-Йорке, и он всегда отвечал на ее звонки.
Высокая черноволосая женщина в темно-синем платье обняла Себастьяна за плечи и расцеловала в обе щеки, оставляя следы красной помады. Тесса едва удержалась от того, чтобы не достать носовой платок и не стереть их.
— Ты такой вредина, мой дорогой Себастьян. Почему ты до сих пор не пригласил меня покататься на «Мирабелле»?
Это была его новая яхта. Тесса видела фотографии, сделанные папарацци.
— Я был занят с Тессой. Показывал ей страну.
Фарис смерила Тессу ледяным взглядом, затем приторно улыбнулась ей.
— Тесса? Не помню, чтобы мы встречались раньше. Подождите-ка, вы, должно быть, новое увлечение Себастьяна?
Тесса хотела съязвить, но Себастьян опередил ее.
— Она моя правая рука, — произнес он и крепче обнял ее за талию.
Темные злые глаза Фарис сузились.
— Вы впервые в Каспии, Тесса?
— Да. Себастьян был очень любезен и показал мне каждый уголок Каспии.
— Уже? — Фарис натянуто улыбнулась. — Себастьян всегда очень внимателен к гостям. — Она наклонила голову. Ее черные волосы были убраны в шиньон. — Особенно если они женского пола. — Она подмигнула ему.
Как назло, в этот момент Себастьян незаметно сжал ее ягодицу, и Тесса покраснела. Она отчаянно пыталась сохранять спокойствие. Что, если бы это кто-нибудь увидел?
— Фарис — мой старый друг. — Себастьян красноречиво уставился на нее. — Вот почему она считает себя вправе мне грубить.
Застигнутая врасплох, Фарис издала нервный смешок.
— Себастьян, ты преувеличиваешь. Может, покатаемся завтра верхом?
— Думаю, лошадям нужно отдохнуть. Мы с Тессой сегодня их загнали. — Улыбнувшись, он снова сжал ягодицу Тессы, и она едва удержалась на высоких каблуках.
Фарис поджала губы.
— Папа сказал, что ты планируешь провести собрание исполнительных директоров и обсудить с ними будущее «Каспия Дизайнс».
Себастьян напрягся.
— Да. Тесса с ними договорилась на следующий четверг.
— Хорошо, а то папе наскучило каждый день играть в гольф.
— Могу себе представить, — процедил сквозь зубы Себастьян. Нашей «Каспия Дизайнс» пора двигаться в новом направлении.
Фарис подняла тонкую бровь.
— Не забывай, что папа старый друг твоего отца.
Это многое объясняло. Иначе почему Себастьян так долго терпел такого некомпетентного руководителя?
Тесса подскочила, когда оркестр заиграл быструю мелодию и все вокруг задвигались в такт музыке.
— Пойдем, — сказал ей Себастьян. — Это наш национальный танец. Тебе понравится.
Тесса не успела ответить, потому что он взял ее за руку и закружил в веселой, энергичной польке.
В ушах у нее звенело от рева труб и грохота барабанов, перед глазами мелькали огни и цветовые пятна, но сильные руки Себастьяна направляли ее в этом хаосе.
Когда музыка стихла, Тесса запыхалась, но ей хотелось танцевать еще.
— Вот видишь, я же говорил. — Себастьян убрал назад прядь волос, выбившуюся из ее прически. Его черты оставались суровыми и бесстрастными, но в глубине черных глаз промелькнуло что-то новое и непохожее на то, что она видела там раньше.
— Мне было очень весело.
Оркестр заиграл медленную композицию. Захочет ли Себастьян остаться на танцполе, подумала Тесса. Наверное, ей следует бежать в дамскую комнату, чтобы убедиться, что макияж не расплылся от пота.
Но Себастьян снова привлек ее к себе, и они начали плавно танцевать.
— Даже и не надейся от меня сбежать.
Тесса рассмеялась. Похоже, он умел читать ее мысли.
— Итак, о чем мы говорили, пока нас так бесцеремонно не прервали? — Его дыхание согревало ей щеку. — Ах, да, о баскетболе. Ты в него играла в школе или в колледже?
— И там, и там. Благодаря хорошей игре я получила стипендию для обучения в приготовительной школе, а затем еще одну для поступления в колледж. Для меня это было единственной возможностью продолжить образование.
— Ты из неблагополучной семьи?
— Совсем нет. Мой отец сорок лет проработал на одном месте. Нам хватало на жизнь, но все же этого было недостаточно, чтобы отправить меня в лучшую приготовительную школу в Новой Англии.
— Чем занимался твой отец?
— Он называл себя директором по чистоте. — Она пристально посмотрела на Себастьяна. — В средней школе.
Его брови слегка опустились, словно он был в растерянности.
— Директор по чистоте? Значит, он…
— Убирал школу? Да. — Это прозвучало резче, чем она хотела. Прежде ей не раз задавали подобные вопросы, но обычно после этого с ней переставали дружить.
И это вполне ее устраивало. Зачем такие друзья, которые тебя не уважают?
Она посмотрела на Себастьяна, готовясь увидеть в его глазах презрение и насмешку.