Когда сойдутся тени - [35]
Джейк задумчиво поскреб заросший рыжей щетиной подбородок, вздохнул, потом согласился:
— Ладно, так действительно будет лучше, хотя у тебя сегодня тоже был не лучший день в жизни.
— Зато я завтра спокойно отосплюсь.
Кей все-таки удалось убедить своего друга пойти лечь. Дав ей последние указания — следить за пульсом и дыханием раненого, Джейк ушел, оставив Кей дежурить. В вену Кита Джейк ввел вещество, действующее как снотворное, и это лекарство должно было действовать до утра.
Девушка зажгла настольную лампу и устроилась в кресле. Не очень-то легко просидеть до утра в тишине и сумраке, в мягком, уютном кресле и не заснуть. Кей всматривалась в черты лица раненого парня. Волосы совсем светлые, белые, лицо покрыто загаром, как, впрочем, и у всех воинов.
Кей уже заметила, что в Такнаасе большинство людей — смуглые и темноглазые, как Лосанна или Сэм. Кит совсем другой. Интересно, что он за человек? Может, Джейк и знает его, но ничего не успел рассказать, потому что был слишком озабочен ранением этого парнишки. И Кей сама у него ничего не спросила.
На мгновение перед глазами Кей предстало лицо Джейка, его добрые, честные глаза — глаза человека, которому можно доверять, который уверен в том, что он знает истину и никогда от нее не отступит. За время, прожитое ею в Такнаасе, Джейк стал для нее родным человеком, другом. И Сэм также. Он был готов погибнуть, защищая ее. А ведь совсем недавно она была никому не нужна, кроме своего маленького братишки. Похоже на то, что Кей обрела, наконец, семью. По крайней мере, двух братьев, старшего и младшего. Эх, если бы и Том мог быть рядом с ней!
Кей погасила лампу — ночь была лунная, хватало света из окна и тонкой яркой полоски из печи — и накрылась пледом. В единственное окно в комнате, сквозь тонкую, полупрозрачную занавесь, проникали бледный лунный свет.
У планеты, на которой находилась Суэма, было два спутника, похожих на луну. Один чуть больше другого. Полнолуние у этих спутников наступало поочередно, потому ночи в Суэме всегда были светлыми. Большой спутник назывался Маниес, маленький — Аниес. Жители Суэмы знали, что это — спутники планеты, которые находятся на ее орбите. Эти сведения, как и многие другие, они получили от мудрецов. Про эти спутники маленьким детям рассказывали нечто вроде сказки о двух влюбленных, которые никак не могли встретиться.
В полумраке комнаты Кей разглядывала пятна лунного света на лужайке за окном, и ей вспоминались слова Сэма о том, что он молился за нее. Теперь она понимала, что в Суэме нельзя не верить в Создателя. После того, как она спасала свою жизнь в этой дикой погоне, после того, как она своими глазами увидела переродившихся баймов, она уже совсем не сомневалась, что и ее мир, и Суэму сотворил Отец-Создатель, что обоими этими мирами руководят духовные законы. И ей как-то странно было думать, что те баймы, от которых они с Сэмом удирали сегодня, может когда-то были суэмцами, добрыми, милыми, надежными, как Лосанна или те многие жители Такнааса, которых она успела узнать. Или суэмцами были родители этих баймов, кто знает? Только Создатель, наверное, знает такие вещи.
Ночью Кей несколько раз готовила себе кофе, стараясь не уснуть, но все равно под утро задремала, поджав под себя ноги и неудобно пристроив голову на подлокотнике кресла.
Утром к ним пришел Лэстин, проведать раненого. Джейк успел проснуться и сменить Кей, и та вяло готовила себе завтрак на кухне. Вот-вот должна была появится Мит-Итен, поэтому, когда раздался стук железного кольца о входную дверь, Кей подумала, что это она.
На пороге стоял Лэстин. Кей узнала его сразу, хотя он был без кольчуги и без серебряного обруча на голове. Одет он был так же, как обычный горожанин — темные, плотные брюки, клетчатая рубашка и короткий кожаный жилет. Он слегка улыбнулся ей, как будто был рад ее видеть, и сказал:
— Мир тебе, Кей. Я пришел узнать, как дела у Кита.
Глядя на него, Кей почему-то подумала, что он тоже, скорее всего, не спал ночью, а, может, и не завтракал.
Она посторонилась и предложила:
— Заходи, только обувь снимай.
Тот послушно разулся, одновременно разглядывая уютный коридор и горшки с цветами на стенах.
— У Джейка мне еще не приходилось бывать, не было такой надобности, — пояснил он.
— Значит, тебе повезло. Кита ты сейчас не сможешь увидеть, он все еще спит. Я думаю, что с ним все будет в порядке. Конечно, ему придется некоторое время побыть здесь, но мы верим, что он поправится.
Кей немного замялась. Удобно ли будет пригласить Лэстина на завтрак? Скорее всего, ночь он провел на стенах Такнааса, а теперь поднялся на холм проведать своего раненого воина.
Лэстин как-то неловко улыбнулся:
— Значит, мне пора уходить?
— Ты торопишься? Может, позавтракаешь у нас? Вот здесь у нас кухня.
— Ты хочешь накормить меня завтраком?
— Ну, мне почему-то думается, что ты голодный.
Лэстин весело улыбнулся:
— Я не прочь что-нибудь пожевать. Последний раз я ел как раз перед тем, как появились вы с Сэмом.
— Пойдем на кухню. Я тоже хочу есть. И спать. Мне пришлось всю ночь сидеть около Кита.
Завтракали бутербродами и пирогом с клубникой. Кей хотелось узнать продолжение вчерашних событий, и она спросила об этом у Лэстина.
Четвертая, заключительная книга саги «Живые» выводит космические и земные приключения героев на новый виток. Таис, Федор, Эмма и другие подростки с загадочной космической станции Моаг сталкиваются с землянами и инопланетянами, представителями высших рас и роботами. Иногда трудно понять, кто друг, а кто враг, подчас нелегко принять правильное решение. Как победить превосходящие силы противника? Как заключить союз с представителями высшего разума? Как вернуть людям Землю? Жизнь ставит перед героями много вопросов, и порой они не знают, сумеют ли выжить, но в одном они уверены: жизнь без любви бессмысленна и невозможна, и они будут любить всегда!
Варвара Еналь — автор известного фантастического цикла «Живые». Новый цикл «Живые. Эра драконов» — о подростках с планеты Эльша, увлекательные приключения которых предшествуют событиям цикла «Живые». Книгу с интересом прочтут как поклонники серии «Живые», так и те, кто еще не знаком с ее героями. Мэши всю жизнь прожила в окруженном скалами Третьем Городе. Но однажды она вместе со своим отцом покидает безопасные стены и отправляется в дальний путь. Впереди Мэши ждут опасные приключения, когда древние легенды оказываются реальностью, а исконные враги совершенно неожиданно приходят на помощь.
Герои серии «Живые» Таис, Федор, Эмма, Колючий и их друзья сталкиваются с новыми угрозами, одерживают новые победы и переживают новые утраты. Мир детей, запертых на орбитальной станции Моаг, стремительно расширяется: еще вчера они не решались исследовать все закоулки родной станции, а сегодня отправятся в космос, а кое-кто даже попадет на Землю. Вчерашние противники могут стать союзниками, а новые враги окажутся сильнее и страшнее старых. Подростки становятся сильнее, мудрее: они стремительно взрослеют.
Все книги знаменитого цикла «Живые» Варвары Еналь в одном томе! На огромной, как город, орбитальной станции Моаг живут счастливые, красивые, умные дети. Их воспитывают, обучают и обслуживают роботы – заботливые няньки, учителя, охранники. Но где же их родители, почему они никогда не навещают детей? И какое будущее уготовано школьникам, которые учатся на программистов, космических штурманов, робототехников? Моаг хранит много тайн, и обитателям станции необходимо разгадать их, иначе они просто не выживут и никогда не вернут себе Землю.
Вторая книга серии «Варта» от Варвары Еналь! Желанная – древняя колдовская книга, исполняющая желания. Слишком многие хотят получить эту книгу, чтобы с ее помощью наказать, отомстить, обрести власть и богатство. Молодые члены Варты – Марьян, Мирослава и Матвей – понимают, что необходимо уничтожить Желанную, несущую людям проклятие и гибель. Но сделать это не так-то просто – дьявольский артефакт похищен и кто-то уже вписал имена Матвея и Мирославы в книгу, пожелав им смерти.
Совершенный мир будущего создан специально для людей. Новейшие технологии делают человеческую жизнь невероятно удобной. Все поменялось в этом мире, но есть то, что не должно меняться никогда. Не заманит ли искусственный разум в ловушку? А может, он изменит до неузнаваемости тех, кто прибегает к его помощи? Да и как понять, что настоящее, а что искусственное в этой жизни, когда тебе всего 17 лет, и ты вынужден спасаться из ловушек электронного разума? Загадок много, а времени очень мало. Их враг — могущественный интеллект корабля, а они — всего лишь дети.
Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.