Когда она ушла - [37]
Билл пожал плечами.
– Он сказал, что его первая жена, Маргарет, не любила кукол. Что они расстраивали её, так он сказал. Что иногда она плакала из-за них.
– Да, потому что не могла иметь своих детей, – сказала Райли. – Но он сказал кое-что ещё. Он сказал, что у них полно друзей и родственников, у которых есть дети. Он сказал, что ей постоянно приходилось ходить на вечеринки будущих матерей и помогать с днями рождениями детей.
По лицу Билла Райли видела, что он начинает понимать.
– Так что ей иногда приходилось покупать кукол, – сказал он. – Несмотря на то, что они расстраивали её.
Райли ударила по рулю кулаком.
– Они все покупали кукол, – сказала она. – Он видел, как они покупали кукол. И он видел, как они покупали кукол в одном и том же месте, в одном магазине.
Билл кивнул.
– Нам нужно найти этот магазин, – сказал он.
– Верно, – сказала Райли. – Где-то в районе площадью более 2500 квадратных километров есть кукольный магазин, в который ходили все похищенные женщины. И он в том числе. Если мы сможем найти магазин, возможно – всего лишь возможно – что мы найдём и его.
В этот момент у Билла зазвонил телефон.
– Слушаю? – сказал он. – Да, агент Волдер, это Джеффрис.
Райли подавила стон. Она гадала, какие ещё преграды им придумал Волдер.
Она увидела, что у Билла открылся рот от удивления.
– О господи, – сказал он. – Господи. Хорошо. Хорошо. Сейчас будем.
Билл закончил телефонный звонок и в полном шоке уставился на Райли.
– Волдер и эти дети, которых он приводил, – сказал он. – Они его поймали.
Глава 19
Когда Райли и Билл прибыли в отдел поведенческого анализа, Волдер уже встречал их у дверей.
– Мы поймали его, – сказал Волдер, заходя вместе с ними в здание. – Мы поймали того парня!
В его голосе звучали восторг и облегчение.
– Как? – стала допытываться Райли.
– Агент Пейдж, вы серьёзно недооценивали агентов Хуанг и Крейтон, – сказал Волдер. – После того, как вы ушли, администратор рассказала им о странном парне, который в последнее время ошивался около клиники. Его зовут Даррелл Гамм. Пациентки жаловались на него: он всегда подходил к ним слишком близко, не уважал личное пространство, порой говорил им изрядно бестактные вещи. А раз или два он пробирался в женский туалет.
Райли размышляла над его словами, сравнивая их со своими собственными суждениям о преступнике. “Может быть он”, – подумала она и задрожала от волнения.
Билл спросил Волдера:
– Никто в поликлинике не звонил в полицию насчёт Гамма?
– Их собственный охранник разобрался с ним, он выгнал его. В подобного рода заведениях у них иногда появляются чудики. Но Хуанг и Крейтон обратили внимание на его описание и поняли, что он похож на того типа, которого мы ищем. Они выяснили его адрес у администратора, и мы отправились к нему.
– Как вы узнали, что это он? – спросила Райли.
– Он сам признался, – твёрдо сказал Волдер. – У нас есть его признание.
Райли сама почувствовала облегчение.
– А Синди Маккиннон? – спросила она. – Где она?
– Мы работаем над этим, – ответил Волдер.
Облегчение Райли испарилось.
– Что вы имеете в виду “работаем над этим”? – спросила она.
– Наши полевые агенты прочёсывают район. Мы сомневаемся, что он мог отвезти её далеко. В любом случае, он скоро нам сам расскажет. Он много болтает.
“Хоть бы это был он”, – подумала Райли. Синди Маккиннон просто обязана быть жива. Они не могут пожертвовать ещё одной невинной женщиной для этой извращённой твари. Сроки прижимали, но он, конечно же, не мог убить её так скоро после похищения, не успев насладиться её мучениями.
Билл спросил Волдера:
– Где находится подозреваемый?
Волдер указал рукой.
– Он в камере предварительного заключения, – сказал он. – Пойдёмте, я вам покажу.
Волдер заполнил на них бланки и повёл их по длинному комплексу ОПА в здание, где содержались подозреваемые.
– Когда мы показали свои значки, – мрачно сказал Волдер, – он пригласил нас в дом и сказал располагаться. Самоуверенный ублюдок.
Райли подумала, что всё сходится – если Даррен Гамм действительно преступник, которого они ищут, приезд агентов мог быть развязкой, на которую он надеялся. Он вполне мог всё это время рассчитывать, что его поймают после глубокомысленной игры в кошки-мышки с федералами. Возможно, всё это время наградой, на которую он надеялся, была слава – тут будет побольше, чем пятнадцать минут по телевидению.
Проблема, по мнению Райли, была в том, что он мог до сих пор использовать последнюю жертву, чтобы поиграть с ними.
– Вам надо было видеть его жилище, – продолжал Волдер. – Мерзкий, маленький однокомнатный гадюшник с раздвинутым диваном и крохотной ванной, в которой ужасно воняет. А все стены, каждый квадратный сантиметр, завешаны новостями о нападениях, изнасилованиях и убийствах, совершаемых по всей стране. Нет ни следа компьютера, но, надо сказать, у него такая база преступников-психопатов, которой бы позавидовало любое полицейское отделение.
– И, дайте мне угадать, – встрял Билл. – У него целая куча вырезок о наших убийствах – скорей всего, вся информация, которая попадала в прессу о них за последние два года.
– Это уж точно, – сказал Волдер. – Крейтон и Хуанг задали ему несколько вопросов, и он вёл себя чертовски подозрительно. Наконец, Хуанг спросил его, что он знает о Синди Маккиннон и тот заткнулся. Было очевидно, что он понял, о ком речь. У нас было достаточно оснований для его ареста. И он во всём признался сам, как только попал сюда.
Во время прохождения практики криминальный психолог-новичок, 29-летняя Джесси Хант, обнаруживает, что в пригороде, куда она только переехала, творятся странные вещи. Наткнувшись на тело мертвой девушки, она попадает на очень не простой перекресток, на концах которого находятся тайны ее новых друзей, секреты ее мужа, вопросы интересующего ее серийного маньяка и загадки темного прошлого самой Джесс. Криминальный психолог на практике, Джесси Хант, наконец, убеждается в том, что ей удалось распрощаться с мучавшим ее прошлым.
Криминальный психолог, 29-летняя Джесси Хант, недавно окончившая Академию ФБР, получает новое волнующее дело: женщина 30-ти лет была убита после того, как воспользовалась сайтом знакомств для заведения отношений с женатыми мужчинами. Неужели она слишком надавила на одного из женатых парней? Была ли она жертвой шантажа какого-то незнакомца? Или же на кону стоял гораздо более низкий мотив? Список подозреваемых приводит Джесси в элитные, ухоженные районы, за завесу, казалось бы, идеальной жизни, которая на самом деле прогнила до дна.
>Когда в Фениксе нашли мертвых проституток, на это никто не обратил внимания, но когда были обнаружены совершенные в одном стиле убийства, местная полиция тут же поняла, что они имеют дело с серийным убийцей, и самостоятельно им не справиться. Учитывая уникальную природу преступлений, они обратились в ФБР, зная, что чтобы раскрыть это дело, понадобится самый острый ум: специальный агент Райли Пейдж.Райли как раз отходила от своего прошлого дела и старалась разобраться со своей жизнью, так что поначалу не проявила энтузиазма.
«Динамичная сюжетная линия, которая захватывает с первой главы и не отпускает». –Midwest Book Review, Diane Donovan (о "Когда она ушла"). Автор детективных бестселлеров №1, Блейка Пирса представляет новый шедевр психологического триллера и саспенса. В книге "СЛЕД ПОРОКА" (книга №3 в серии "Загадки Кэри Локк") Кэри Локк, детектив отдела пропавших без вести в подразделении полиции Лос-Анджелеса идет по следу похитителя собственной дочери. Это приводит к ожесточенному столкновению с Коллекционером и новым уликам, которые могут после стольких лет воссоединить мать с дочерью. В то же время Кэри поручают новое дело, и часы начинают тикать.
Динамичная сюжетная линия, которая захватывает с первой главы и не отпускает. Midwest Book Review, Diane Donovan ( об Однажды исчезнувшем)Автор детективных бестселлеров №1, Блейка Пирса представляет новый шедевр психологического триллера и саспенса. В книге СЛЕД ПРЕСТУПЛЕНИЯ (книга №4 в серии Загадки Кэри Локк) Кэри Локк, детектив отдела пропавших без вести в подразделении полиции Лос-Анджелеса идет по свежему следу своей пропавшей дочери. Она прокладывает себе путь в криминальном мире и шаг за шагом приближается к тому, чтобы найти свою дочь.
Шедевральный триллер и детектив. Пирс проделал потрясающую работу, проработав психологию персонажей, описывая их так хорошо, что мы можем ярко их представить, разделяем их страхи и вместе с ними надеемся на успех. Сюжет тщательно продуман, ваш интерес не стихнет во время всего чтения. Полная неожиданных поворотов, эта книга заставит вас не спать ночами, пока вы не дочитаете до последней страницы. Отзывы о книгах и фильмах, Роберто Маттос (про Когда она ушла) ВЫЖИДАЯ (Становление Райли Пейдж – книга №1) – это первая книга в новой серии психологических триллеров от популярнейшего автора Блейка Пирса, чей доступный для свободного скачивания бестселлер Когда она ушла (книга №1) получил свыше 1000 отзывов с наивысшей оценкой.
Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.
Подозрение в убийстве еврейского священника на заднем дворе синагоги падает на ярого местного антисемита, который не раз угрожал ребе. Но после убийства главного подозреваемого установление истинных мотивов и личности преступника становятся делом случая.
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Побег из тюрьмы с лучшей в мире охраной. ФБР в шоке. Сбылся худший кошмар специального агента Райли Пейдж: серийный убийца, которого она посадила много лет назад, оказался на свободе.И она – его главная цель.Райли привыкла вести охоту на маньяков, но теперь она впервые понимает, что на этот раз охота ведётся на неё – и на её семью. Убийца преследует её, а между тем совершает всё новые убийства. Райли должна остановить его, пока ещё не слишком поздно – для других жертв и для неё самой.Но он не обычный убийца.
Когда специальный агент Райли Пейдж наконец решает взять заслуженный и необходимый перерыв от службы в ФБР, просьба о помощи приходит оттуда, откуда её ждёшь меньше всего: от собственной дочери. Лучшая подруга Эприл раздавлена смертью своей сестры, новенькой студентки из Джорджтауна. Что ещё хуже, она уверена, что самоубийство было инсценировано, а на самом деле её сестра пала жертвой серийного убийцы. Райли неохотно знакомится с делом и тут же обнаруживает, что недавно в Джорджтауне покончили с жизнью через повешение ещё две новеньких девочки.
На безлюдном отрезке шоссе в Делавэре находят убитых женщин. Некоторые из них пропадают на долгое время, в то время как других находят мёртвыми с причудливо и загадочно расположенными телами. Когда между преступлениями выявляется закономерность, ФБР понимает, что имеет дело с изощрённым маньяком-убийцей, который заманивает девушек в смертельную ловушку и ни за что не остановится.Отчаявшись раскрыть это дело, ФБР просит специального агента Райли Пейдж взяться за него. Однако обладающая блестящим умом Райли ещё не успела оправиться от последнего расследования: она наслаждается покоем домашней жизни и хочет уделять больше времени своей дочери Эприл.
В штате Нью-Йорк убивают женщин, их тела обнаруживают таинственным образом висящими в цепях. Лишь один агент ФБР может найти загадочного убийцу и раскрыть дело несмотря на отсутствие улик – специальный агент Райли Пейдж.Райли отходит от своего предыдущего дела и не хочет браться за новое, тем более будучи уверенной, что на нее охотится бывший серийный убийца. Однако она понимает, что чтобы раскрыть новое дело потребуется ее умение проникать в разум убийцы и ее безграничная одержимость своей работой, поэтому она не может отказаться – хотя ей самой придется пойти на риск.Поиски Райли приводят ее в обманчивый разум убийцы, в попытках понять глубину его психической болезни она приходит в детские дома, психиатрические клиники и даже тюрьмы.