Когда ночи мало - [54]

Шрифт
Интервал

– Не могла пропустить это, Элисон. – Пожилая соседка Эли повернулась к Джареду: – Вы должны посмотреть на парня, который поселился теперь в ее квартире, он в сплошных татуировках и серьгах. Я думаю, он торгует наркотиками.

– Вы потрясающе выглядите, миссис Тапер, – заметила Эли. – Я давно не видела вас без трости.

– Твой муж прибег к магии вуду, и все мои болячки исчезли.

– Но не слишком быстро. – Джаред выпрямил спину и погладил живот. – Я думаю, я прибавил десять фунтов из-за всех тех пирожных, которыми вы меня кормили при каждом визите.

– Еда в заднем дворике, – заметила Эли.

– Я надеялась, там танцы, – сказала миссис Тапер и отошла.

«Один танец я уже танцую. Могу сказать точно какой», – подумала Эли. Она с трудом дышала и беспрестанно гладила руками поясницу. Она выглядела так, словно ей хотелось пригвоздить Джареда к месту. Он шагнул в сторону и посмотрел на часы.

– Осталось десять минут, – уточнил Джаред.

– Не разрушай день моей свадьбы, Джаред. Это моя вечеринка, и я намерена наслаждаться ею. Дедуля, миссис Мейер и наши друзья из дома престарелых готовились и украшали помещение несколько дней. – Эли оперлась на его руку. – Не заставляй меня снять с тебя эти часы. Я тебе скажу, когда у меня начнутся схватки. А теперь иди потусуйся.

– Я вас не оставлю, миссис Паджет. – Джаред просунул руку ей под локоть. – Если мы собираемся тусоваться, мы сделаем это вместе.

Эли позволила себе обидеться. Но ему не было до этого дела. Он любил эту женщину и ребенка, которого она носила, его ребенка, и не желал оказаться в пяти футах от нее, когда у нее начнутся схватки.

– Дом выглядит фантастически, как и ты, – сказала Рокси, подходя к Эли и целуя ее в щеку. Она вручила Джареду большую розовую коробку, приложила ладони к округлому животу Эли и легкими круговыми движениями погладила его.

– Рокси собирается найти на этой вечеринке мужчину своей мечты? Один пинок – да, два пинка – нет, – загадала она, закрыла глаза и подождала. – Ничего. Ребенок необязательный. Типичный мужчина.

Затем повернулась к Джареду:

– Вы счастливчик, доктор Паджет. Только попробуйте это испортить, и я вам устрою красивую жизнь. Не забывайте об этом.

– Вы же мне не позволите, – отвечал он с широкой ухмылкой.

– Черт побери. Где выпивка? – Рокси удалилась в поисках бара.

Зазвенел дверной звонок.

– Откроешь? – спросила Эли. – Я положу подарок на стол. – Она заторопилась, желая хоть на пять минут избавиться от него.

Джаред открыл дверь, готовясь приветствовать очередных гостей на их маленькой вечеринке, и увидел на крыльце свою мать. Он почувствовал себя так, словно получил апперкот прямо в живот. Его мать словно постарела на двадцать лет с того последнего раза, как он ее видел, ее спина согнулась, отчего она казалась ниже своего природного роста. Ее волосы, теперь уже больше седые, нежели черные, были коротко подстрижены, а глаза, когда-то теплые, теперь смотрели на него с опасением.

– Что ты здесь делаешь, мама? – спросил Джаред осторожно, чтобы в его голосе не прозвучало удивления.

– Твоя жена меня пригласила.

Через плечо Джаред увидел пожилого человека с редкими волосами, который смотрел на них из машины.

Эли подошла к ним.

– Ты не собираешься пригласить свою маму в дом? – Продвинувшись вперед, чтобы ее живот не загораживал дорогу, она наклонилась, чтобы обнять его мать. – Добро пожаловать в наш дом, миссис Паджет. Мы так рады, что вы смогли приехать.

«Мы?» – подумал Джаред. Может быть, если бы его предупредили, он мог бы изобразить на своем лице удовольствие от встречи с матерью. Но сейчас он не мог оправиться от шока.

– Входите. Входите.

Когда его мать вошла внутрь, мужчина уехал. Джаред смотрел, как его жена ведет его мать на кухню и представляет ее миссис Мейер так, словно они – старые друзья.

Дверной звонок зазвонил снова. Джаред рванулся к двери и открыл ее, готовый встретить кого бы то ни было.

– Ох. Это всего лишь ты.

– Отличное приветствие, – оценила Виктория, целуя его в щеку. – Не воспринимай свое счастье как должное, или я постараюсь, чтобы тебе стало худо.

– Да. Я знаю. Сладкая маленькая Поли уже предостерегла меня. А Рокси угрожала небесными карами. Какие-то проблемы с ногой?

Несколько месяцев назад Виктория неудачно свалилась с лестницы на работе.

– Я могу предсказать, когда начнется буря, но в остальном все нормально.

– Где Кайл? (Новый мужчина в жизни Виктории.)

– В больнице. Он закончит позже.

Джаред посмотрел на сына Виктории:

– Привет, Джейк. – Он протянул руку восьмилетнему рыжеволосому мальчишке, чтобы пожать ее.

– Ваш ребенок уже родился? – спросил Джейк.

– Скоро, парнище, – ответил Джаред. – Я думаю, у Эли схватки, – сказал он Виктории. – Помоги мне присмотреть за ней, ладно?

– Будь спокоен.

Виктория и Джейк вошли в дом.

Не найдя Эли в доме, Джаред пошел на задний дворик поискать ее. Дедуля принес кучу детских игр, которые оставил в прилегающем к их дому дворе миссис Мейер.

– Мне кажется, их родители не слишком довольны тем, что дети играют с водяными пистолетами, – заметила его мама, проходя мимо него.

– Я уверен, что у них у всех есть во что переодеться. Дедулю хорошо знают в городе, – заверил Джаред. – Как ты поживаешь, мама?


Еще от автора Венди Маркус
Неисправимый доктор К.

Еще в школе Виктория Форли влюбилась в местного хулигана Кайла. Отец Виктории, обвинив Кайла в изнасиловании, заставил его покинуть город. Однако девушка отказалась сделать аборт, и отец выгнал ее из дома. Виктория много и тяжело трудилась, стараясь обеспечить себя и маленького сына. Она уже не мечтала о карьере врача. У нее появилась другая цель: доказать всем, что она способна достичь многого. Через девять лет старшая медсестра Форли сталкивается в больничном коридоре с новым физиотерапевтом Кайлом Карлински.


Рекомендуем почитать
Осенний Донжуан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Порошок в зеркалах

Доктор Вивиан Мори, оставивший шумный Париж и мечты о медицинской карьере и поселившийся в маленьком европейском городке. Актриса Афродита Вайс, живущая в его квартире и называющая себя ничьей женщиной. Писатель Адам Фельдман, казалось бы, случайно оказавшийся персонажем этой истории. И… тайна. Своя у каждого.


Гиль-гуль

Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.* * *Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.Действие романа разворачивается в Китае пятидесятых годов прошлого века и в современном Израиле. Маги древности и маоистская политика «большого скачка», иудейские догмы и коммунистические идеалы, китайский театр и стройки века, страстная любовь и будни израильской больницы, утонченные чувства и мясорубка истории… Роман, от которого невозможно оторваться, в котором каждый найдет частичку своей собственной души.


Двойное предательство

Светлана возненавидила свою сестру Людмилу из-за ее замужества и собственного неудачного брака. Эта ненависть передалась их детям, продолжив цепь зла — любовь, предательство, убийство, разрушенные жизни… — в романе Татьяны Лисицыной «Двойное предательство».


Тише!

Он любил её. Убивал ради неё. Даже несмотря на то, что не мог спасти её. Восемнадцатилетний Ашер не смог защитить свою лучшую  подругу, Вивиан, от того, что произошло с ней тогда, когда они были детьми. С тех пор он всеми силами пытается оградить её от всех неприятностей. Не имеет значения то, что Вивиан лишь использует его, перескакивая с одних неудачных отношений на другие. Она то приближает его к себе, то отдаляет, но Ашер всегда рядом, всегда ждёт, пока она заметит его. И тут в город прибывает похожий на лёгкий бриз Эван Бишоп.



Полуночная прогулка

Всю жизнь Джейн старалась доказать себе и родным, что достойна быть частью семьи Купер: много занималась, работала, чтобы достичь совершенства и стать идеальным доктором. Но мать, отец и сестра видели в ней только гадкого утенка и считали бездарной и неуклюжей. Да еще и любимый человек, с которым она мечтала создать семью, оставил ее ради другой женщины. Джейн опустила руки, решив посвятить себя работе и не заводить серьезных отношений… Пока не встретила на балу прекрасного незнакомца, который заставил ее вновь почувствовать себя желанной.


Тест на любовь

В голубоглазого красавца Нэша Риса, врача отделения детской реанимации, влюблена едва ли не каждая молодая женщина из числа персонала больницы. Но доктор держится недоступно. Его цель – стать высоким профессионалом, а вовсе не обзаводиться семьей. Однако он не смог преодолеть влечения к медсестре Мэгги. Ей сорок, она разведена, бесплодна и даже не мечтает о длительном романе с доктором, который на десять лет моложе ее. Но одна ночь?.. Почему нет, когда взаимная страсть так сильна? Неужели эта бурная ночь любви, подарившая Мэгги безграничное счастье, обернется для Нэша крахом мечты всей жизни?..


Опасные правила

Акушерка Дэйзи Фуллер приехала в провинциальный Йоксбург по совету подруги. Ей нужна работа, тишина, покой… А еще ей нужно забыть о болезненном разрыве с человеком, от воспоминаний о котором она и сбежала. Она считает себя безнадежной старой девой, не желает заводить отношений и довольствуется обществом любимой кошки… Ее новый сосед, талантливый врач Бен Уокер, красив, умен… и к тому же он ее новый босс. Бен пережил болезненный развод и переехал в Йоксбург, чтобы быть поближе к любимой дочке. Он настроен сделать все для счастья дочери и не намерен обременять себя новыми обязательствами… Бена и Дэйзи многое объединяет, их тянет друг к другу… Смогут ли они, единожды обжегшись, сохранить веру в любовь?…


Лекарство для любви

Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце.