Когда наступает осень - [31]
— Чего ты хочешь от жизни, Джейк?
— Ну и вопрос! Что ты имеешь в виду?
Он был явно озадачен.
— Но у тебя же должны быть какие-нибудь планы на будущее!
Ни секунды не раздумывая, Джейк покачал головой.
— Нет, — твердо заявил он, — Я давно понял, что все эти мечты и надежды на будущее — просто самообман. Я живу только настоящим.
Неожиданно он улыбнулся.
— А что здесь смешного?
— О, я просто вспомнил чье-то изречение: «Вчера — это неоплаченный чек, а завтра — неоплаченный счет. И только сегодня — это наличность».
Пожалуй, в этом был определенный смысл, но сейчас для Линды было важно другое. Она глубоко вздохнула и попыталась снова.
— Ты знаешь, как я отношусь к тебе. Ты просто не можешь сомневаться в этом!
— Да конечно.
— И я думаю, что ты так же… хорошо относишься ко мне.
— Конечно! Ведь я столько раз говорил тебе об этом.
— Да. И я очень счастлива с тобой. Намного счастливее, чем была когда-либо в своей жизни. Но у меня такое чувство, что мы… никуда не идем вместе.
Джейк пристально взглянул ей в глаза.
— А куда бы ты хотела, чтобы мы вместе шли?
Он казался озадаченным, но Линда поняла: Джейк сразу догадался, к чему она клонит. Ему просто не хотелось говорить об этом.
— А куда бы ты хотел идти со мной, Джейк? — спокойно спросила она.
— По правде говоря, я счастлив с тобой здесь и сейчас.
Конечно, с горечью подумала Линда. Еще бы тебе не быть счастливым! Она взглянула ему в лицо. Зеленые глаза смотрели настороженно, и ей вдруг стало страшно. Больше всего на свете Линда боялась потерять его!
— Хорошо, — быстро сказала она. — Давай отложим этот разговор.
Джейк обнял ее, и она положила голову ему на плечо. Некоторое время оба молчали.
— Линда, — наконец сказал он.
— Да?
— Знаешь, я хочу, чтобы ты тоже была счастлива.
Она коснулась руками его щек.
— Я счастлива, Джейк. Ты сделал меня счастливой.
На его лице появилось облегчение. Он крепко обнял ее, их губы снова слились в поцелуе.
Линда уверяла себя, что совершенно счастлива. И пока это ей удавалось…
7
После этой ночи Линда почувствовала, что Джейк стал несколько холоднее относиться к ней. Сначала она решила, что ей показалось, но потом поняла, что ошибки быть не могло.
Перестали появляться цветы, и иногда по два-три дня она не видела и не слышала его. Когда они занимались любовью, Джейк был таким же нежным и любящим, но в остальное время он казался каким-то рассеянным, словно его мысли блуждали где-то далеко. Но самое плохое было не в этом: она чувствовала, что он намеренно воздвигает барьер между ними.
Линда пыталась убедить себя, что всему виной ее бурное воображение: она так боится потерять Джейка, что даже легкие признаки его охлаждения к ней настораживают ее. Потом она стала твердить себе, что самые страстные чувства охладевают со временем. Не исчезают, а просто становятся менее пылкими… Линда постоянно напоминала себе, что любовь предполагает доверие, что она просто не должна больше пытаться говорить с ним о будущем. Ведь Джейк привык поступать так, как сам считает нужным. Естественно, что он сопротивляется любому давлению. Ей необходимо быть терпеливой. Вот и все.
Однако это было легко сказать, но гораздо труднее осуществить.
Однажды вечером, спустя несколько недель после того злополучного разговора, они заканчивали ужин в их любимом вьетнамском ресторанчике. Весь вечер Джейк был какой-то рассеянный. Линда начала было рассказывать, что произошло в тот день в кафетерии, но, взглянув ему в глаза, поняла, что он не слушает ее.
— Джейк! — воскликнула она. — Ты же не услышал ни единого слова из того, что я тебе сказала!
— Извини, — пробормотал он.
— Что-нибудь случилось? — обеспокоенно спросила Линда.
Он пожал плечами.
— Ничего страшного. Просто мне предложили работу, о которой я и мечтать не мог.
Линда улыбнулась.
— Ну и прекрасно! Что же тебя тревожит?
— Не знаю. Может быть, мысль о скорой разлуке с тобой.
— А что, эта работа займет много времени? Но она же не может продолжаться вечно! И я буду здесь, когда ты вернешься. Куда ты уедешь?
— В Новую Зеландию.
Новая Зеландия! Другой конец земли. Никогда еще он не уезжал от нее так далеко. Линда ждала, что он скажет еще что-нибудь, но Джейк молчал, опустив глаза. У Линды появилось смутное чувство, что не только новая работа является причиной его грусти. Было еще что-то.
— Линда, — неожиданно бодрым голосом сказал он. — Давай уйдем отсюда!
В ту ночь Джейк удивил и даже напугал Линду. В том, как он целовал ее, как обнимал, не было нежности. Он овладел ею почти грубо, с непривычным для нее натиском.
Когда он уснул, Линда долго лежала с открытыми глазами. Теперь она окончательно поняла: что-то действительно произошло.
Слезы текли по ее щекам. Линда смахивала их и думала, что завтра обязательно поговорит с Джейком и он наверняка успокоит ее…
Но утром Джейк встал с таким видом, словно за ночь пришел к какому-то решению. И уж во всяком случае он явно не собирался ничего ни с кем обсуждать. Морщинки в уголках его глаз стали глубже и отчетливее, а взгляд словно потускнел. Сидя за столом напротив него, Линда так и не решилась поделиться с ним своими тревогами.
— Когда ты уезжаешь? — только спросила она.
Лоуренс Миддлвей полюбил Оливию с первого взгляда. Он просто не мог отвести глаз от этой своенравной огненно-рыжей незнакомки. Но добиться взаимности от независимой и гордой Оливии непросто даже такому красавцу и богачу, как Миддлвей. Да и сможет ли свободолюбивая маленькая птичка жить в золотой клетке?
Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Но у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую…
Оливии было восемнадцать, когда она впервые встретила Гилберта. Он был на десять лет старше нее, и ей захотелось произвести на него впечатление своей взрослостью и знанием жизни. Как она старалась, чтобы под обликом девчонки он увидел женщину! Впрочем, больше всего на свете тогда ей хотелось его любви. Но Гил только посмеялся над притязаниями юной особы на статус взрослой женщины.Долгих пять лет Оливия пыталась забыть Гила, но судьбе было угодно вновь столкнуть их на жизненном пути...
Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл.
Джоан было девятнадцать, когда она вышла замуж за Барни. Сначала она была очень счастлива, но вскоре поняла, что совершила ужасную ошибку. Барни любил жизнь на широкую ногу: престижные клубы, рестораны, дорогие автомобили, и, как оказалось, ради этого готов был воровать и мошенничать. Это, в конце концов, привело его на скамью подсудимых. Расставшись с ним, Джоан поклялась больше никогда не выходить замуж. Но она очень хотела родить ребенка, и чтобы забеременеть, решила прибегнуть к не совсем традиционному способу…
Иногда кажется, что жизнь сплошь состоит из потерь и находок.Сначала детектив Дональд Конихан потерял свою семью — жена ушла от него и увезла любимую дочь Труди. А когда к ним в департамент пришла работать Нэнси Джойнс, он потерял еще и покой. И хотя в жизни Дона довольно много печали, он умудрился потерять и ее. И взамен нашел... любовь.
Почему иногда двое влюбленных не могут сказать друг другу «я тебя люблю»? Почему эта простая и желанная фраза таит в себе большую опасность для их жизни? Гаррет и Натали ответят на этот вопрос. Блестящий бизнесмен, проницательный и хладнокровный, и честолюбивая карьеристка, безумно любящая свою маленькую племянницу‑сироту, решили сыграть в брак. Только они и подумать не могли, что игра зайдет так далеко…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…