Когда мы упали - [102]
Я услышал, как кто-то рядом шмыгнул носом и, повернув голову, увидел свою великолепную невесту. Сердце ее разрывалось, но на лице по-прежнему светилась огромная, ободряющая улыбка.
Господи, как же я ее любил!
Задрав голову к бескрайнему синему безоблачному небу, я представил, как мама смотрит на нас сверху, обретя покой теперь, когда мальчики Карилло вступили на верный путь и рядом со мной находилась Лекси. Мы все были в безопасности и поступали как должно.
– Каждый прожитый день я буду стараться, чтобы ты мной гордилась. Знаю, ты осталась одна, и рядом не оказалось отца, который бы о тебе заботился. Но от тебя я узнал, что значит быть сильным, быть мужчиной. Я стану любить эльфенка всем своим существом, и когда-нибудь, если у нас родятся дети, буду обожать их так же, как ты обожала нас.
На этот раз я не смог сдержать слез, и они покатились по щекам солеными ручейками.
– Спи крепко, мама. Надеюсь, ты поешь там, наверху, с улыбкой на лице.
Всхлипнув, Леви прижался к моей груди, дрожа от переполнявшего его горя.
Лекси взяла урну у меня из рук, чтобы я мог обнять брата.
– Тсс-с, Лев. Все в порядке.
Леви вцепился мне в рубашку, выплескивая всю скорбь, что скопилась в нем за год.
– Я скучаю по ней, Остин. Очень сильно. Я не смогу этого сделать.
– Я знаю, Лев. Знаю.
Я позволил ему выговориться и взглянул на Лекси, которая тоже боролась с накатившими эмоциями. Вытянув руку, я махнул ей, и она присоединилась к нам. Теперь мы втроем вспоминали одну из величайших женщин, когда-либо живших на свете.
Когда Леви успокоился, я взял его за руки и посмотрел в глаза.
– Ты хочешь что-нибудь сказать, малыш? Маме бы это понравилось.
Леви быстро взглянул на Лекси, ища поддержки, и она сжала ему руку.
– Ты справишься, милый. Мы здесь, с тобой.
Леви кивнул и, взяв урну, с грустью посмотрел на нее, но сумел расправить плечи. Я чуть не сломался, увидев в нем подобную смелость.
– Остин? – позвал Леви.
Я коснулся рукой его спины и дернул головой.
– Да?
– Думаешь, я могу просто прочитать молитву? Я… У меня есть одна, которая ей бы понравилась.
В груди все сжалось. Я почувствовал, как Лекси взяла меня за руку и стиснула ее в знак поддержки.
– Конечно, можешь, Лев. Мама бы осталась довольна.
Леви подошел к стене и поставил урну на древний камень. Он склонил голову, и я услышал, как судорожно вздохнула Лекси, когда местные жители, собравшиеся вокруг нас, последовали его примеру, отдавая дань уважения женщине, которую даже не знали.
– L'eterno riposo, dona a loro, o Signore, e splenda ad essi la luce perpetua, possano le anime dei fedeli defunti, attraverso il ricordo di Dio, risposare in pace. Amen.
Леви говорил на безупречном итальянском, молитва звучала из его уст словно песня.
Пожелания местных жителей – Dio ti benedica, «благослови Господь» – эхом отдавались вокруг нас, и Лекси наклонилась ближе.
– Это было прекрасно, но что он сказал?
Склонившись к ее уху, я прошептал:
– Вечный покой даруй им, Господи, да воссияет над ними вечный свет. Памятью Божией да упокоятся в мире души усопших верующих. Аминь.
– Ах, Остин. Как прекрасно, – проговорила Лекси и уткнулась головой мне в грудь, тоже проливая слезы по женщине, которую знала так недолго, но очень сильно любила.
Поцеловав Леви в макушку, я прижался лбом к его лбу и закрыл глаза. Слова были ни к чему. Он знал, что я горжусь им.
Взяв золотую урну, я отвинтил крышку, и мы все вместе двинулись к краю стены, чтобы наконец-то выпустить маму на свободу.
Взглянув на Лекси, я сказал:
– Ti amo tantissimo.
Она поцеловала мою обнаженную руку.
– Я тоже люблю тебя, малыш.
Бросив взгляд на Леви, я кивнул, чтобы понять, готов ли он. Собрав все свое мужество, мой младший пятнадцатилетний брат кивнул в ответ. Он был готов.
По закрытому мосту пронесся еще один порыв ветра, и я закрыл глаза и счастливо вздохнул.
«Я знаю, что ты здесь, мама. Я чувствую, что ты с нами».
Открыв глаза, я наклонился вперед и на счет «три» высыпал прах мамы в реку.
Когда урна опустела, я бросил ее в глубины Арно и, затаив дыхание, наблюдал, как Кьяра Карилло свободно танцевала на ветру.
Я тихо выдохнул и, чувствуя рядом с собой любящих Леви и Лекси, прошептал:
– Benvenuta a casa, Mamma. Benvenuta a casa.
«Добро пожаловать домой, мама. Добро пожаловать домой».
Эпилог
Лекси
Гонолулу, Гавайи
Два года спустя…
Милая Дейзи,
Вес: нет данных
Калории: нет данных
Сегодня день моей свадьбы.
Можешь в это поверить?
Здесь, в тропическом раю, я сегодня выхожу замуж. И больше всего на свете мне хотелось бы, чтобы ты была рядом со мной и присоединилась к счастью.
Я так далеко продвинулась за последние пару лет. Я сижу здесь, у окна, глядя на белый песчаный пляж, и больше не испытываю ни страха, ни тревоги.
Я чувствую себя сильной, возрожденной, но, что более важно, красивой. Я никогда не думала, что подобное вообще будет возможно. Но это правда. Я чувствую себя по-настоящему красивой. Прекрасной рядом с Остином. Действительно привлекательной как с ним… так и в своих собственных мыслях.
Голос все еще со мной. Я знаю, что он никогда не уйдет. Но сегодня я слышу лишь умиротворенное молчание внутри и чудесные мягкие спокойные птичьи трели, доносящиеся откуда-то снаружи.
Он – звезда электронной музыки. Грубиян и прожигатель жизни. Она – идеальная девушка и та, кто меньше всего ему подходит. Кромвель и Бонни не могли представить, как случайная встреча изменит их судьбы. Бонни заставит Кромвеля поверить в себя, несмотря на то что парень давно махнул на себя рукой. Кромвель будет рядом с ней в самые трудные моменты жизни. Но у каждого из них есть свои мрачные тайны, способные разрушить зарождающееся чувство. Успеют ли они сделать самый важный шаг, ведь времени отпущено так мало…
Один поцелуй длится мгновение.Но тысяча поцелуев могут продлиться целую жизнь.Один мальчик.Одна девочка.Связь, которая образовалась в одно мгновение и перешла в десятилетие.Связь, которую не могли разбить ни время, ни расстояние.Связь, которая продлится вечность.Или на это они рассчитывали.Когда семнадцатилетний Рун Кристиансен возвращается из родной Норвегии в маленький городишко Блоссом Гроув, Джорджия, где он подружился с Поппи Личфилд еще ребенком, у него на уме только одно. Почему девушка, которая была половинкой его души, которая обещала верно ждать его возращения, оборвала общение без объяснения?Сердце Руна было разбито несколько лет назад, когда Поппи замолчала.
Воспитанный как образец послушания грузинской братвы, 221 не может думать, действовать или жить для себя; он — прекрасно созданная марионетка-убийца своего хозяина. Ростом около двух метров, весом в сто десять килограмм, непревзойденный в смертельном бою 221 успешно защищает бизнес босса грузинской мафии из Нью-Йорка, который правит темным миром криминального подполья. До тех пор, пока враги не берут его в плен.Талия Толстая мечтает вырваться из крепких тисков жизни братвы. Она мечтает о другой жизни — вдали от удушающего поводка своего русского отца — брата братвы и от жестокости своей работы в «Подземелье», подпольном предприятии ее преступной семьи.
В свои двадцать лет Молли Шекспир знает очень много. Она знает Декарта и Канта. Знает Оксфордский университет. Знает, что любящие люди обязательно тебя покинут. И знает, как жить в одиночестве. Но когда Молли оставляет серое небо Англии позади, чтобы начать новую жизнь в Алабамском университете, то понимает, что ей еще есть чему поучиться. Она и не знала, что лето может быть таким жарким, а студенты настолько пугающими. И уж точно не знала, насколько сильно народ Алабамы любит футбол. Когда Молли случайно сталкивается с пресловутой звездой футбола, квотербеком Ромео Принсом, то больше не может думать ни о чем, кроме его шоколадно-карих глаз, пепельно-светлых волос и идеального телосложения.
Грех никогда не был так сладок…Случайная встреча.Встреча, которая никогда не должна была произойти.Много лет назад, двое детей из совершенно разных миров установили связь, роковую, неразрывную связь, которая изменила их жизни навсегда…Саломея знала только один способ жизни – под покровительством пророка Давида. Коммуну она называет своим домом, Саломея не знала ничего о жизни за пределами своей жесткой веры, никакой жизни за Забором – изгородью, в которой она как пленница, которую удерживают в бесконечном круговороте страданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…